Advanced Search

Zhejiang Province In Proportion To Disabled Persons Employment Schemes

Original Language Title: 浙江省按比例安排残疾人就业办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Act No. 155 of the People's Government Order No. 155 of 10 June 2003)

Article 1 promotes employment of persons with disabilities, in accordance with the provisions of the People's Republic of China Act on the Protection of Persons with Disabilities and the Law on the Protection of Persons with Disabilities of the People's Republic of China, in order to guarantee the labour rights of persons with disabilities, and develops this approach in the light of the actual provisions of this province.
Article 2
Article 3. Governments at all levels should strengthen their leadership in arranging employment for persons with disabilities and guarantee the right to employment of persons with disabilities.
The Federation of Persons with Disabilities at the district level (hereinafter referred to as maiming) is entrusted by the Government to organize employment of persons with disabilities in proportion to the current administration. Specific business work on employment registration, competency assessment, vocational training, employment guidance and career presentations for persons with disabilities is handled by employment services institutions.
The sectors such as labour guarantees, personnel, finance, civil affairs, tax, statistics, and business administration are working with persons with disabilities within their respective responsibilities.
Article IV provides for employment of persons with disabilities in accordance with the ratio of 1.5 per cent of the total number of employed workers in the office of this unit.
Support was encouraged to concentrate on the placement of employment of persons with disabilities and the placement of employment of persons with disabilities by a proportion of persons with disabilities.
Article 5
(i) The provincial disability association is responsible for the organization of employment of persons with disabilities in the provincial, central and out-of-the-court cereal units, or is also responsible for the movable work of the district (commune, district) where the location is entrusted;
(ii) Organization of employment of persons with disabilities for municipal units;
(iii) Places (markets, districts) are responsible for the implementation of the arrangements for the employment of persons with disabilities in the district and in the following units.
Article 6 Governments at all levels should create conditions for the participation of rural persons with disabilities in various forms of production such as cultivation, breeding and household handicraft.
Villagers' councils, village economic cooperatives should help rural persons with disabilities to address difficulties in production; help to organize their work in accordance with the conditions and local realities.
Article 7. The employment of persons with disabilities shall be arranged by a person's unit to enter into a labour contract with a disability worker under the law for more than one year and to conduct social insurance such as old, medical, unemployment, etc.; to establish or disband the labour contract by law, and to report back to the accredited employment service institution for persons with disabilities.
Article 8.
The wage level, promotion, labour compensation, living benefits and social insurance for workers with disabilities is treated equally with other workers.
Article 9. Employment services for persons with disabilities should assist the user units in strengthening technical training and tracking services for persons with disabilities.
Article 10 introduces the payment of employment guarantees for persons with disabilities. The proportion of persons with disabilities is not provided, and one disabled person is scheduled to be paid at least 100 per cent of the average annual wage of employees in the region published by the statistical offices.
The employment security scheme for persons with disabilities is calculated as follows: the total number of workers in office x 1.5 per cent - the number of workers with disabilities has been arranged) x (the average annual wage x 100 per cent of workers in the region) = the payment of an employment security fund for persons with disabilities.
Article 11. The user unit shall transmit information on the unit's annual work on the total number of active workers, the disability worker's roster, by the end of March of each year, to the local disability association, in accordance with article 5 of this scheme, for the purpose of collating arrangements and payments.
Article 12. Employment services for persons with disabilities shall be approved by the end of June of each year for the number of employees, workers with disabilities, and for the payment of employment guarantees for persons with disabilities, and shall be added to the financial and local tax sectors.
Article 13. Employment guarantees for persons with disabilities are unified by local tax authorities. Where conditions exist, the financial allocation units shall pay the employment security of persons with disabilities, which may be transferred directly from the same level of finance.
The employment security of persons with disabilities was charged for the month of July.
The employment security of persons with disabilities in the cereal, central and out-of-courcing units is included in the provincial fiscal budget management. The employment security of persons with disabilities is specifically charged and managed by the provincial fiscal and local tax authorities, which are co-organized with the province, to inform the Government of the province.
Article 14. Employment guarantees for persons with disabilities levied by urban, district and district (community, area) are collected by 5 per cent of the total year, establishing provincial specialised retroactive funds for the integrated rehabilitation of persons with disabilities throughout the province.
Article 15 pays a difficult unit for employment security for persons with disabilities for reasons such as natural disasters, policy deficits, and shall, by the end of May of each year, be subject to the approval of the IOM and the financial sector, in accordance with article 5 of this scheme, in accordance with relevant information, such as the written application and the previous annual financial statements.
Article 16 shall pay the employment security of persons with disabilities in full and on time, without the approval of the late payment of employment guarantees for persons with disabilities, and from the date of the lag, a five-year lag in the period from the date of the date of the lag and the lag in the employment security of persons with disabilities.
Article 17
(i) Assist persons with disabilities in vocational training and education;
(ii) Enabling the business of persons with disabilities;
(iii) Enabling rural persons with disabilities in the production of breeding industries;
(iv) Subsidies for social security for persons with disabilities;
(v) Provide adequate funding for employment services for persons with disabilities, with the approval of the same-tier financial sector, and encourage units that make significant achievements in the employment of persons with disabilities.
Employment services for persons with disabilities should strictly implement the financial management system of employment guarantees for persons with disabilities.
The financial and audit sectors at all levels should enhance the supervision and audit of the employment security of persons with disabilities.
The income and expenditure of employment guarantees for persons with disabilities and their use should be made available to society in accordance with the annual sub-region.
Article 18 provides for the refusal to carry out a proportional arrangement for the employment of persons with disabilities, which is communicated by severance, the time limit is being changed, with serious implications for the normal conduct of the work and, in accordance with the authority of management, the administrative disposition or discipline of the competent person or the direct head.
The late denial of payment of employment guarantees for persons with disabilities is subject to the application of the law to the People's Court.
The implementation of the proportional arrangements for employment of persons with disabilities should be made public in the credit information reference system.
Article 19 - Participatory employment services for persons with disabilities at all levels, and staff in the relevant branches of government are treated administratively in accordance with the authority of management;
(i) In violation of article 12 of this approach, no appropriate discharge of the authorized functions;
(ii) Examination of the compensation for employment for persons with disabilities, infractions, misappropriation and infrastructural fraud;
(iii) In violation of article 17 of this approach, the removal of employment security guarantees for persons with disabilities;
(iv) Other violations of the employment security provisions of persons with disabilities.
Article 20