Advanced Search

Guangxi Zhuang Autonomous Region Public Health Emergency Measures

Original Language Title: 广西壮族自治区突发公共卫生事件应急办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Prelease No. 3 of the People's Government Order No. 3 of 22 July 2003 of the Broad-Fin-Autonomous Region)

Chapter I General
Article 1, in order to effectively prevent, control and eliminate the hazards of public health emergencies, ensure the physical and life safety of the public, maintain normal social order, develop this approach in line with the People's Republic of China Act on Infectious Disease Control, the People's Republic of China Act on Occupational Disease Control, the Emergency Regulations on Emergencies and other relevant laws, regulations and regulations.
Article II is subject to this approach by organs, business units, social groups, grass-roots self-government organizations and other organizations and individuals within the administrative areas of the self-government zone.
Article 3 of this approach refers to sudden public health incidents (hereinafter referred to as a sudden incident), which means a sudden occurrence or which may result in social public health damage, and which have a social impact on the following:
(i) Incidence, epidemic;
(ii) Sexclusive causes of disease;
(iii) poisoning in food and occupation;
(iv) Radioisotope, radioactive line devices (i.e. radioactive accidents);
(v) Prevention of vaccinations, the prevention of post-pharmacies resulting in an unusual response or group infection;
(vi) Semiology and drug loss;
(vii) Toxic hazardous substances or other factors contaminated foods, water sources, goods, sites, which may cause poisoning among groups;
(viii) Other sudden incidents under laws, regulations and regulations.
Article IV. The Government of the people at the district level should set up the Leading Group for the Prevention and Emergency Preparedness of Illicit Incidents (hereinafter referred to as the Preventive Leading Group), which is responsible for the harmonization of leadership, deployment, coordination, inspection of emergency prevention and preparedness; and the Prevention of Leadership Group consists of the relevant Government departments, the Central Seoul sector and the relevant components of the Force. Following the pre-emption of emergencies, the prevention leadership team was converted to the Emergency Response Command (hereinafter referred to as the Emergency Response Command) and the main leadership of the Government served as the Chief of the Preventive Leadership Team and the Commander of the Emergency Response Command.
Article 5 emergency response should be consistent with the principle of prevention of spearheads, lack of capacity and relentless approaches, and in follow-up to the principles of integrated leadership, divisional management, classification guidance, measures that are decisive, reliance on science, cooperation, cluster control, and the establishment of information mechanisms, rapid response, strong command and clear work mechanisms.
More than sanitary administrative authorities at the district level are specifically responsible for organizing preventive, monitoring, early warning, sanitary reporting, investigation, control, monitoring and medical treatment in the current administrative area.
The relevant sectors of the population at the district level, within their respective responsibilities, are working on emergency response.
The Government of the commune (communes) and the Street Office, under the leadership of the Government of the High-level People's Government, have assumed the related work on the emergency response.
Organizations such as trade unions, WCAs, the ICRC and the Guard should assist the same-level people in the preparedness of emergency response.
Any unit and individual are obliged to cooperate with emergency response.
Chapter II
Article 7. The Office is based in the same-level health administration and assumes the following day-to-day work:
(i) Develop an annual work plan for prevention and emergency preparedness;
(ii) To guide the development of a single emergency response case;
(iii) Examination of the monitoring, early warning of emergencies;
(iv) To collect, collate and analyse information on emergencies;
(v) Specific organizations to review the development and operation of the information network system;
(vi) Specific organizational inspections of the implementation and response equipment, facilities, treatment of medicines, medical equipment and other material reserves;
(vii) Organization or guide emergency response exercises;
(viii) Other tasks assigned by the prevention leadership team.
Article 8. The health administration authorities of the self-government region, in accordance with the national emergency response scenario, will establish emergency preparedness scenarios for the self-government zone, with the approval of the Government of the people of the autonomous region, and report back to the MOH administrative authorities.
The municipal health administration authorities in the establishment of the zone, in accordance with the emergency response scenario in the self-government area, will prepare contingency scenarios for emergencies in the current administration area, to be approved by the Government of the same-ranking people and to report back to the administrative authorities of the self-government area.
In accordance with the case of emergency response by the PAH's Government in the area of the establishment, the authorities of the PAH will prepare, with the relevant authorities, a case of emergency preparedness in the current administrative area for emergencies, to be approved by the Government of the same people and to report back to the municipal and autonomous district health administration authorities.
Article 9
Article 10 Emerging emergencies should include the following key elements:
(i) The composition of the Ministry of Emergency Response and the functions of the relevant departments;
(ii) Emergency response to specialized technical and monitoring bodies and their mandates;
(iii) Prevention, monitoring and early warning of emergencies;
(iv) The collection, analysis, reporting and notification system for information on emergencies;
(v) Measures such as on-site assistance and control for emergency response;
(vi) Reservations and movement of emergency facilities, equipment, treatment of medicines and medical equipment and other supplies;
(vii) Subregional and emergency response work programmes for emergencies;
(viii) Relevant expertise in the form and content of education;
(ix) The establishment, training and performance of the professional and preparatory teams for emergencies.
The pre-emption and single emergency response cases should be revised and supplemented in a timely manner, based on changes in the occurrence and implementation of the incident. Amendments to, supplementary emergencies and single emergency scenarios should be submitted in accordance with the provisions of Articles 8, 9 and 9 of this approach.
Article 11. The Government of the people at the district level should establish a network of responsible for emergency response to sudden events, information reporting networks, emergency relief networks (hereinafter referred to as three networks) to improve the prevention and response, reporting and investigation, monitoring and early warning, control and monitoring of and surveillance networks for emergencies.
In accordance with the principle of decentralized management, the health administration authorities at the district level are responsible for organizing the construction and management of three networks.
Article 12. Governments of people at the district level should establish and improve monitoring and early warning systems for emergencies. Health administrative authorities should organize disease prevention control institutions and communes (communes), communities, village health agencies to monitor and early warning activities in accordance with the following provisions:
(i) The day-to-day monitoring and early warning of sudden-onset events within the current administrative region, providing a scientific basis for the Government to develop strategies and control measures;
(ii) The commune should assist disease prevention agencies in their regular monitoring and early-warning of sudden-onset events, which are summarized in accordance with the provisions and reported information on sudden-onset events within the period of time, while overseeing the delivery and reporting responsibilities of village doctors within the WCO;
(iii) Community health services institutions, village health units (rooms) should perform public health, disease prevention control, prevention of health information collection, inspection and reporting duties in the community or in the village, and assist disease prevention agencies in their daily monitoring and early warning of emergencies.
The relevant sectors, such as the public security, environmental protection, should, within their responsibilities, designate specialized technical institutions responsible for conducting routine monitoring and early warning of emergencies.
The Government of the people at the district level should organize, on a regular basis, an emergency risk assessment, in accordance with the daily monitoring and early warning of emergencies, and, in accordance with the dangerous assessment results, a timely response to emergencies.
Article 14. Governments at all levels, as well as the Residential Commission, the Village People's Committee, should be able to work in the prevention of infectious diseases and other public health, in accordance with the relevant laws, regulations, to carry out patriotic health campaigns, universal hygienic activities and the promotion of education in order to achieve universal health knowledge and to prevent the occurrence of emergencies.
More than sanitary administrative authorities and other relevant departments at the district level should take a variety of forms of public awareness-raising for the prevention and response of emergencies, as well as the empowerment of society at large to prevent emergencies.
Agencies, groups, business units and other organizations should develop and implement preventive measures for emergencies, implement accountability, prevent or reduce the occurrence of sudden incidents in this unit, in conjunction with the characteristics of the unit.
More than sanitary administrative authorities at the district level should promote, in a timely manner, the latest knowledge and advanced technology for the treatment of emergency response to emergencies in science, appropriate emergencies, and organize health-care institutions and their associated personnel in emergency response to related knowledge, skills training and emergency response exercises.
Other relevant sectors of the population at the district level should organize relevant professional technical institutions and their personnel to respond to relevant knowledge, skills training and emergency response in accordance with the requirements of emergency preparedness cases.
Article 16 Governments of more people at the district level should strengthen the establishment of a network of first-time health care services, build a system of teleconferences and, in accordance with the requirements of emergency preparedness cases, provide the appropriate medical treatment of medicines, technology, equipment and personnel, and increase the ability of medical institutions to respond to emergencies.
The Government of the communes in a conditional setting should set up a specialised hospital for infectious diseases that are adapted to the needs of the prevention and treatment of infectious diseases; the Government of the urban and district-level people in areas where no conditions exist should designate a medical body with the conditions and capacity to combat infectious diseases and assume the task of combating infectious diseases within the present administration. The designated medical institutions should establish an independent communicable disease area. Non-communicable diseases specialist hospitals or medical institutions that have not been designated to undertake communicable diseases prevention missions shall not receive treatment of patients or persons suspected to be affected by infectious diseases.
More than 1,000 people at the district level should designate a medical institution responsible for drug reserve and technical guidance in the area.
Chapter III Information reports and publication
Article 17 establishes a unified information reporting system for emergencies.
More than sanitary administrative authorities at the district level should put in place guidelines for emergency response reports for various types of emergencies, establish accurate, rapid information reporting systems, establish a network of exclusive events telephones and make available to society to fund the installation of emergency reporting telephones (rooms) for village health.
Any unit or individual has the obligation to report to the Government of the people at the district level and its relevant departments on the occurrence or possible occurrence of sudden incidents.
Any unit and individual reports of a sudden incident must be objective, real and must not be concealed, suspended, false or concealed by others.
During the outbreak of infectious diseases, the sanitary administrative authorities, in accordance with their needs, have introduced the sanitary day reporting and zero reporting system.
Article 18 states that, in accordance with article 19, paragraph 20 of the Regulations on Emergency Responses to Public Health:
(i) The occurrence or possible occurrence of communicable diseases;
(ii) The occurrence or detection of sexually transmitted diseases by persons of unknown origin;
(iii) The occurrence of communicable diseases and the loss of poisoning;
(iv) The occurrence or possible occurrence of significant food and acute occupational poisoning.
Article 19 Health institutions and their health technicians have found other sudden events other than those provided for in article 18 of this approach, and should be reported in accordance with the following provisions:
(i) The village health facility (rooms) should report immediately to the commune (communes);
(ii) Upon receipt of reports by the commune of the commune of the commune (communes), reports should be made promptly to the local disease prevention agencies and the communes (communes);
(iii) Other medical institutions should report to local disease prevention agencies immediately after the discovery of sudden incidents;
(iv) Health technicians should report to the disease prevention control agencies immediately after finding a sudden incident;
(v) Upon verification of the reported local disease prevention control body, reports should be made promptly to the same-level health administration and the parent disease prevention control agencies.
Reports under subparagraphs (ii), (iii) and (iv) of the preceding paragraph are covered by poisoning or acute occupational poisoning, and should also be reported to local health monitoring bodies.
The reported health administration authorities should report immediately to the same-level people and to the top-level health administration authorities.
It is important to report simultaneously to the public security or the environmental sector on the occurrence of sudden-on-cident incidents involving radioactive accidents and environmental pollution.
In accordance with the criteria for the classification of sudden-onset events, reports should be reported on a case-by-tier basis in accordance with the principle of proportionality, following reports received from the Government of the people at the district level and its health, public safety and environmental sectors.
Article 21 Information on emergencies includes the following key elements:
(i) The time, place, unit of the incident;
(ii) Number of diseases or poisoning, deaths, inpatientities and their age, gender and occupational distribution;
(iii) The primary clinical performance of the patient or the poisoner and the suspicious causes of the disease;
(iv) Measures taken and trends in development;
(v) The main difficulties faced and the urgent need to address them.
In accordance with article 22 above of the report, the Government of the population and its relevant authorities, in accordance with the provisions of this approach, shall immediately organize the verification, validation, necessary control measures, in accordance with the principle of proportionality, and report on the investigation in a timely manner.
In the aftermath of the general incident of the twenty-third, the district-level sanitary administrative authorities should communicate in a timely manner to the relevant sectors of the same-ranking people, in accordance with the nature and development trends of the incident.
In the aftermath of the larger sudden incident, the municipal health administration authorities in the area should be informed in a timely manner, in accordance with the nature and development trends of the sudden incident, in accordance with the relevant sectors of the same-level people's Government, while informing the municipal health administration authorities in the neighbourhood.
After a major or extraordinary incident, the administrative authorities of the self-government area should inform the relevant sectors of the self-government sector and the relevant units of the Forces nouvelles in a timely manner, in accordance with the nature and development trends of the sudden incident, and inform the health administration authorities of the neighbouring province.
The municipal health administration authorities in the districts that have been notified should report immediately to the same-level people's Government and, if necessary, to the health-care institutions in the present administration.
Article 24 establishes a system of information dissemination for emergencies in the self-government area.
In the self-government area, the health administration authorities are responsible for the publication of information on the occurrence of emergencies in the present administration area to society, and, where necessary, the provision of information on larger and general emergencies is authorized by the municipal health administration authorities or district-level health administration authorities in the area of the administration.
No units and individuals may unauthorizedly publish or disperse information to society without the authorization of the health administration in the self-government area.
The law, legislation and regulations provide for the publication of information on sudden-onset events, from their provisions.
Chapter IV Emergency response
Article 25 In the aftermath of a sudden incident, more than sanitary administrative authorities at the district level should immediately organize an integrated assessment of the following matters of the incident:
(i) The place, nature, hierarchy of events;
(ii) The prevalence and scope of sudden events, the intensity of epidemics and their development trends;
(iii) Measures taken and their effects;
(iv) The main problems faced by emergencies and the measures to be taken.
The health administration authorities should, in accordance with the integrated assessment, make recommendations to the same-level people on the feasibility of triggering emergencies.
Prior to the start of the emergency response case following the incident, the relevant authorities of the communes should take contingency measures to prevent the expansion of the sudden-onset incident and to implement in a timely manner the personnel, technical, financial, pharmaceutical and related materiel, facilities, equipment required for emergency response.
Article 27 initiates emergency preparedness cases within the area of self-government or across the municipalities, which are carried out after the approval of the Government of the people of the self-government area by the health administration authorities of the self-government, and reports to the State of the State; initiates emergency preparedness cases within the area or across the district (with the exception of the district level), with the consent of the communal health administration authorities reporting to the people of the communes after the approval of the Government, and report to the people of the self-governing area.
Article twenty-eighth emergency response to emergencies is governed by the following provisions:
(i) General emergencies are dealt with by the district-level Government;
(ii) Large emergencies are dealt with by the municipalities in which the Government of the People's State is responsible for emergency response, and the implementation of the specific organization of the commune government;
(iii) Major and extraordinary emergencies are dealt with by the Government of the people of the self-government, with the implementation of specific organizations of the city, the people of the counties concerned;
(iv) General or larger emergencies occurring across the administrative regions of the district level, which are jointly organized by the Government of the people at the highest level in the event of a sudden incident.
Specific classification criteria for the occurrence of sudden-onset events are established by the Administrative Authority of the Autonomous Region with the relevant sectors of public security, environmental protection.
Article 29, during the emergency response of the incident, authorities, business units, social groups and other organizations and individuals, irrespective of affiliation, must be subject to the unity of leadership, unity command of the local Emergency Response Command.
After the start of the emergency response case, the Ministry of Emergency Response may exercise the following functions, in accordance with the needs for emergency response in the light of emergencies:
(i) The roll-out of government preparatory fees, the urgent mobilization of personnel, the use of reserve materials, transportation tools and related facilities, equipment;
(ii) Dispersion or isolation of persons who have occurred in the area of sudden-onset events, and the separation of communicable diseases by law or the imposition of an embargo on sanitary areas;
(iii) Decides to take the necessary medical measures in the context of this administrative region and to identify ways, targets, places and time frames for medical measures;
(iv) The closure of public drinking water sources contaminated by infectious diseases or by toxic hazardous substances; the seizure of foods that cause poisoning or may lead to poisoning in food and their raw materials, and the storage of contaminated food tools and equipment for the destruction of contaminated food;
(v) Accreditation of efforts to address emergencies;
(vi) Other mandates under laws, regulations and regulations.
Article 31 of the Government of more than the population at the district level where a sudden incident occurred may take the following urgent measures in accordance with the need for emergency response to a sudden incident:
(i) Constraint or stop the activities brought together in the city, assembly, recreational sites or other groups;
(ii) Resistance, suspension and suspension;
(iii) Interim requisition of homes, transportation tools and related facilities, equipment;
(iv) Other urgent measures under laws, regulations and regulations.
Temporary accommodation, transportation tools and related facilities, equipment should be returned in a timely manner after the emergency response of a sudden incident, causing damage or unable to return, providing appropriate compensation or other treatment in accordance with the relevant provisions of the State.
Article 32 above shall perform the following responsibilities:
(i) Specific organizations for the prevention, investigation, control and medical treatment of emergencies;
(ii) Specific organizations to promote knowledge on the prevention of emergencies;
(iii) Specific organizational measures such as emergency vaccination, preventive pharmacies and community protection for vulnerable persons and other vulnerable groups;
(iv) Specific organizations for the implementation of the sanitation quarantine for persons, goods and transport tools in the area of access to the sanitary, sanitary and phytosanitary sites;
(v) Other responsibilities under laws, regulations and regulations.
Article 33: The disease prevention control agencies at all levels should perform the following duties:
(i) Timely, if any, reports of sudden incidents;
(ii) Monitoring and early warning of emergencies;
(iii) A summary, analysis and assessment of sanitary reports;
(iv) Technical investigations and evidence of sudden-onset events;
(v) To assist medical institutions in carrying out medical observation of patients affected by infectious diseases or persons suspected to be affected by infectious diseases;
(vi) Technical guidance on the work of medical institutions in the areas of addiction, isolation and control of infection within the board;
(vii) Health treatment or poisoning of communicable diseases outside medical institutions or where they are suspected to be contaminated by patients of infectious diseases;
(viii) To poison the body of persons suffering from infectious diseases other than medical institutions or suspected communicable diseases;
(ix) Measures such as emergency vaccination, preventive pharmacies and community protection for vulnerable and vulnerable populations;
(x) Training of technical professionals from the lower-level disease prevention control agencies;
(xi) Education and provision of preventive medical counselling services to the public on health-related knowledge and skills;
(xii) An assessment of the effectiveness of the overall preventive control technical work and the prediction of trends in the development of sudden incidents.
Article 34 quantify the following matters under the law at all levels of health oversight:
(i) The status of medical institutions, vector control agencies;
(ii) Implementation of preventive, monitoring and control measures for emergencies;
(iii) Intoxication and protection in public places;
(iv) Disinfections of communicable diseases or close contact points for persons suspected to be affected by infectious diseases;
(v) Separation, sterilization, protection and treatment of medical wastes;
(vi) Treatment of toxic, protective and wastes by disease prevention control agencies;
(vii) Health quality of products and supplies to be addressed in response to emergencies;
(viii) Other public health oversight inspections under laws, regulations and regulations.
Article 55 should perform the following responsibilities at all levels of medical institutions:
(i) In a timely and factual manner, the occurrence of sudden incidents identified;
(ii) The introduction of the first diagnosis responsibility, writing of a detailed and complete record of the disease, filling the relevant tables, cards;
(iii) Provide timely and effective medical care for treatment of emergency patients (including patients with infectious diseases, suspected communicable diseases or poisoning patients);
(iv) For patients who need to be transferred or suspected to be patients, copies of their records and relevant information should be transferred to or designated medical institutions, as required;
(v) Strengthen the management of the disease area and prevent cross-communicable and contaminated;
(vi) Health treatment of sites, goods, levies and levies contaminated by persons affected by infectious diseases within medical institutions;
(vii) The body responsible for toxic treatment of persons who have died in medical institutions or suspected of having been affected by infectious diseases;
(viii) Take effective measures to protect persons concerned.
Various medical institutions and their associated personnel at all levels should be subject to the uniform command of the Emergency Response Command and the specific redeployment of the health administration authorities during emergency response.
Article XVI: The relevant sectors of the population at the district level shall perform the following duties in accordance with the law:
(i) Effective protection measures for persons involved in emergency response, with the guidance of professionals;
(ii) Ensure that the necessary funds, relief drugs and supplies are addressed;
(iii) Prioritize and simplify the procedures for approval of matters related to emergency response;
(iv) Organizing priority arrangements for the production and supply of the necessary materials for emergency response;
(v) Maintenance of security and safety in the area of sudden incident, sanitary, sanitary, isolated areas, where necessary, on-site control, transport control and vigilance;
(vi) Enhance the regulatory management of the market, prevent the rise in prices, guarantee the quality of the required products and maintain normal market order;
(vii) Harmonization of transport to ensure the safe delivery of persons and goods;
(viii) To be well-led and rightly directed to opinion and to avoid panic among the public;
(ix) Other tasks assigned by the Emergency Response Command.
In the event of a sudden incident, the Government of the People's Republic, the Street Office, the Resident Council and the Villagers Commission should be given the following work:
(i) To assist the health administration authorities and other relevant departments, health institutions in the collection and reporting of emergency information;
(ii) Units and individuals at the seat of the organization are involved in the prevention of sudden incidents, with clear mandates and the implementation of the responsible personnel;
(iii) The management of patients who have adopted medical observation measures or close contact with persons suspected to be affected by infectious diseases, as requested by the local population and the health administration authorities;
(iv) Raise relevant knowledge to the population, the villagers on the prevention of sudden incidents;
(v) Organizing patriotic health campaigns to assist in the implementation of public health measures.
Article 338, a professional technical body designated by the health administration authorities or the public safety, environmental protection, access to the Quarantine, railway etc., has the right to conduct investigations, sampling, technical analysis and testing on the ground of a sudden incident, which should be synchronized by the relevant units and individuals; no unit or individual may refuse any grounds.
Uncertainable causes of the newly discovered outbreak of infectious diseases, unaccounted for inter-ethnic diseases, major food and occupational poisoning have been killed and, if necessary, with the approval of the sanitary administrative authorities, medical institutions can carry out an automated examination of the patient's body or suspected patient body.
Article 39 establishes norms and controls in the area of self-government in accordance with the relevant technical standards, norms and controls established by the State Department's health administrative authorities for newly discovered outbreaks of infectious diseases, socially unaccounted for, major food and occupational poisoning.
The following provisions should be addressed in the case of persons affected by infectious diseases requiring emergency control measures identified by means of transportation:
(i) The head of the transport tool shall notify the parties of the terminals in the most expeditious manner and report to the operating units of the transport tool, taking interim measures in accordance with article 8 of the National Traffic Health Quarant Regulations;
(ii) The terminals and operating units of the previously reported transport tool shall report immediately to the administrative authorities of the transport tool operating units and to the health administration authorities at the district level, or railways, civil aviation health authorities;
(iii) The reported health administration authorities should immediately mobilize the personnel of the health-care institutions for transport tools and their means of delivery, transportation and sanitation; treatment of persons affected by the means of transportation or suspected to be affected by infectious diseases;
Persons involved in border crossings and exits, transport instruments, goods, containers, luxury, mail kits require emergency response measures, in accordance with the provisions of the National Health Quarantine Act, administrative regulations.
Article 40 provides for persons who require separate treatment or medical observation in the epidemic area, and for health administrative authorities or health institutions at the district level may take the following preventive measures:
(i) Measures to separate communicable diseases or persons suspected of communicable diseases should be taken to prevent the proliferation of transmission sources by dispatching specialized vehicles for the need for referral treatment;
(ii) Close contact with patients or persons suspected to be affected by infectious diseases should be sent to separate and medical observation sites;
(iii) Separation of the general contact of patients affected by infectious diseases or persons suspected to be affected by infectious diseases and medical observation by designated health agencies;
(iv) Individuals who return from the epidemic are subject to separate observation if necessary, according to the specific circumstances of the epidemic.
When health administrative authorities or health-care institutions take the preventive measures set out in the preceding paragraph, the patient of infectious diseases or persons suspected to be affected by infectious diseases and their close contact must be synchronized; the refusal to cooperate is supported by the law by the public security authorities.
Article 42 related sectors, health-care institutions should develop and implement concrete measures to detect, report early, early diagnosis, early isolation and early treatment of infectious diseases, and to cut the means of dissemination and prevent the spread of infectious diseases.
Article 43 motor vehicles with emergency response tasks should be used using a single trafficmark. The use of the mark is developed by the sanitary administrative authorities of the autonomous region with the public security and transport administration authorities.
Article 44 of the Emergency Response Command is responsible for the inspection of the following matters of emergency response:
(i) Whether information reports are timely, accurate and comprehensive;
(ii) The functioning of the command system;
(iii) Implementation of the various measures, including treatment of patients, sanitary sites, control and addiction in sanitary areas, isolation of persons affected by infectious diseases or persons suspected to be affected by infectious diseases, control and abuse of contaminated food, goods, places, etc., and protection of vulnerable persons;
(iv) Whether safeguards are adapted to the need to control emergencies;
(v) Control effects of sudden-onset events;
(vi) Trends in the development of emergencies.
The Government of the lower-level people and its relevant departments should be brought into line with the supervision of the superior emergency management command.
Article 42 establishes a system for reporting incidents in the self-government area.
More than the people's Government at the district level must make the community public available to the society the telephone for the single incident in this administrative area.
Any unit and person have the right to report to the people's Government and its relevant departments on the hidden incident, to the Government of the High-level People and its relevant departments on the non-performance of emergency response responsibilities by the local people's Government and its relevant departments, or on the fulfilment of their duties as set out.
The Government of the people who have received reports and its relevant departments should be kept confidential; the reporting matter is investigated and is recognized or rewarded by the Government of the above-ranking population and its relevant departments.
Chapter V Safeguards
More than forty-sixth people at the district level and their relevant authorities should establish a liability for emergency response to emergencies, ensure that the measures taken to prevent emergencies and to respond to emergencies fall into reality and increase the capacity and level of emergency response.
Article 47 Governments of more than communes must be able to prepare for emergency prevention and response preparedness, including epidemiological surveys, isolation of infectious sources, medical care, on-site disposal, inspection, monitoring tests, health protection, supplies, equipment, facilities, technology and talent resource reserve requirements for inclusion in the current financial budget.
More than the population at the district level should provide the necessary working conditions and funding for community health services institutions, village health plants (rooms) to carry out routine monitoring and early warning of emergencies.
The self-government sector has financially supported emergency response in remote areas, poor areas and ethnic minorities.
Article 48 imposes requirements for specialized hospitals or medical institutions designated to undertake communicable diseases prevention tasks, which are guaranteed by the same level of finance.
Requirements for emergency response-related tasks are guaranteed by the same level of finance, either by specialized hospitals or by medical institutions designated to undertake communicable diseases prevention missions.
More than 49 people at the district level should put in place a system of medical relief for emergencies, ensuring timely and effective treatment of unemployed persons due to sudden emergencies, maiming towns, minimum living guarantees, poor farmers, beneficiaries and other difficult groups. Specific approaches have been developed by the administrative authorities of the self-government area for health, finance, civil affairs, labour and social security.
Article 50 Governments of more people at the district level should grant adequate assistance or health benefits to health-care personnel, other staff members involved in emergency response; provide recognition and incentives to those who contribute to the emergency response; and grant appropriate benefits and pensions to those involved in emergency response treatment, disability, death, in accordance with the relevant provisions of the national and autonomous regions.
Article 50 encourages, supports national and international communication and cooperation in the monitoring, early warning and response to relevant technologies.
More than the people at the district level should organize scientific research, technical interceptions and product development in relation to the prevention of sudden-onset events, and include good-selected projects in the plan, in accordance with the relevant provisions and procedures governing the management of science and technology projects.
Chapter VI Legal responsibility
Article 52 does not carry out reporting responsibilities in accordance with the provisions of this approach by the Government and its relevant authorities, concealing, debriefing, false reporting or disguised others for concealing, debriefinging, false reporting, leading Government leaders and government authorities, competent persons with direct responsibility and other responsible persons, in accordance with the provisions of this approach, and rendering administrative dispositions for the transmission of infectious diseases, epidemics or other serious consequences for the health of the society, granting administrative dismissal, and criminal accountability under the law.
Article 53 Governments and their relevant departments do not provide for the completion of the production, supply, transport and storage of material, such as facilities, equipment, drugs and medical devices required to deal with emergency emergencies, in accordance with this approach, for the main government leaders and government authorities, for those responsible for direct responsibility and for administrative disposition of persons who are responsible, or for the removal of their functions, in accordance with the provisions of this approach, for the dissemination of infectious diseases, pandemic or other serious consequences for the health of the public, to be dismissed by law, for criminal liability.
The Government of the above-mentioned people at the district level and its relevant authorities did not cooperate in the investigation of the relevant sectors of the superior people's Government or in other ways to impede, interfere with the investigation, assigning criminal responsibility to the main government leaders and government authorities, heads of supervisors and other responsible persons who had direct responsibility, or to the executive disposition of their functions under the law.
Article 55 of the sanitary administrative authorities and other relevant departments at the district level to play a role in the investigation, control, medical treatment, malfunctioning, malfeasing and malfeasing of duties, by the Government of the current people or by the Government of the superior people concerned, to communicate criticisms, give warnings, to the principal holder, the competent person responsible for direct responsibility, and other responsible persons, in accordance with the law, to the extent that the transmission of infectious diseases, the epidemic or other serious consequences for the health of the public are criminally criminalized by law.
Article 56 of the population at the district level and its relevant authorities do not perform pre-emptive preventive and emergency preparedness and emergency response responsibilities, either by the Government of the High-level People or by the same-ranking people's government accountable, critics, warnings; administrative dispositions of the main government leaders and government authorities, responsible supervisors and other responsible personnel, or removal of their functions under the law; causing the spread, epidemic or other serious consequences for the public health of infectious diseases, granting administrative offences in accordance with the law;
Article 57 is one of the following acts by the health-care institutions and their associated personnel, which are being rectified by the responsibility of the sanitary administrative authorities to communicate criticisms, warnings; in serious circumstances, the release of the licensee of the medical institution's executive branch or the certificate of the governing body; disciplinary action against the principal holder, responsible supervisors and other persons directly responsible for dismissal by law; causing the transmission of infectious diseases, epidemics or other serious consequences for the health of the public, which constitutes a criminal liability:
(i) Not to perform reporting duties in accordance with the provisions of this approach, conceals, debriefs or lies;
(ii) Execution of control measures in a timely manner, in accordance with the provisions of this approach;
(iii) The failure to carry out monitoring functions for a sudden incident, in accordance with the provisions of this approach;
(iv) To deny access to patients;
(v) The refusal to comply with the release.
Article 58, in response to emergencies, does not carry out reporting responsibilities under the provisions of this approach by the relevant units and individuals, conceals, debriefs or false reports, impedes the implementation of staff members for emergency response, refuses to cooperate with emergency measures, rejects the entry of sudden-onset incidents by a designated professional technical body at the district level or by other relevant departments, or does not cooperate with investigations, sampling, technical analysis and testing, and provides administrative disposal to the responsible person in accordance with the law, in violation of the People's Republic of China Regulation, which constitutes a violation of public safety and criminal responsibility.
Article 59 of the communes (communes), street offices violate the provisions of article 37 of this approach by granting downgrading to the principal, responsible supervisors and other responsible persons, by law, or by removing administrative dispositions; causing the spread, epidemic or serious consequences for the health of the public in society, and granting administrative disposal in accordance with the law; constituting an offence, criminal responsibility.
The Council of Residents, the Village People's Committee, in violation of article 37 of this approach, is grave and is exempted from statutory procedures for the principal heads and responsible supervisors.
Article sixtieth punishes the public security authorities, the business administration sector, in accordance with the law, by dispersing rumours, deceiving consumers, disrupting the social order and market order during the occurrence of a sudden incident; and constituting a crime, and by law criminal responsibility.
In the event of a sudden incident, the operator had a price escalation, which was sanctioned by the law by the price authorities; in serious circumstances, the licence required to be revoked, and the price authorities had brought administrative penalties for the suspension of the licence.
Chapter VII
Article 63/ Chinese People's Liberation Army, the health-care institutions of the armed police force are involved in emergency response and are implemented in accordance with the provisions of the relevant laws, regulations and methods and the relevant provisions of the army.
Article 62 applies from the date of publication.