Advanced Search

Shijiazhuang Public Health Emergency Measures

Original Language Title: 石家庄市突发公共卫生事件应急办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Summit No. 131 of 6 July 2003 of the People's Government Order No. 131 of 6 July 2003)

Chapter I General
Article 1, in order to effectively prevent, control and eliminate the risks of sudden public health incidents, guarantees the health and safety of the public and the maintenance of normal social order. In line with the People's Republic of China Act on the Prevention of Infectious Diseases and the Emergency Regulations for the Emergencies of Public Health (hereinafter referred to as the Regulations) and related provisions, this approach is being developed in conjunction with my city.
Article 2 refers to sudden public health incidents (hereinafter referred to as a sudden incident), which may result in, or may result in, major communicable diseases that cause serious harm to the health of the public, community-based unaccounted for diseases, major food and occupational poisoning and other events that seriously affect public health.
Article 3. Government of the people at the municipal and district levels is responsible for emergency response in the Territory.
Health administrations and other relevant sectors at the municipal, district level are working on emergency response within their respective mandates.
Article IV responds to emergencies and should be guided by the precautionary, standing and relentless approach to the principles of harmonization of leadership, ranking responsibility, response in a timely and decisive manner and reliance on science and cooperation.
Article 5 Governments at the municipal and district levels should organize scientific studies related to the prevention of emergencies, establish emergency epidemiological surveys, isolation of infectious sources, medical care, on-site disposal, inspection, monitoring tests, health protection, etc.-related materials, equipment, facilities, technology and talent resources reserves, and include requirements in the current Government's financial budget.
Chapter II
Article 6
In line with the emergency response scenario of the city's Government, the communes have developed emergency preparedness scenarios for the current people's Government in the light of local realities.
The relevant sectors of the population at the municipal and district levels have developed emergency preparedness cases in this sector, based on the emergency response scenarios of the same-level people.
The municipal health administration, in accordance with the emergency response scenario of the entire city, has established major epidemics, group-specific causes of uncertainty, poisoning of major foods, poisoning in major occupations and other specific emergencies that seriously affect public health.
Article 7. The Government of the people at the municipal, district and district levels and its relevant sectors shall ensure the storage of material such as emergency facilities, equipment, treatment of medicines and medical equipment, in accordance with emergency pre-disaster emergencies and specific emergency scenarios, and that all requirements are included in the financial budget of the Government. Government finances should reserve for emergency response.
Article 8. The Government of the people at the municipal and district levels shall be guided by the law in the prevention of infectious diseases, food, drinking water, public places, schools, etc. to prevent the occurrence of emergencies.
Article 9. Governments at the municipal and district levels should strengthen the physical conditions necessary for disease prevention control agencies, health monitoring bodies, medical agencies, emergency service networks, modernization of the Quarantine Reporting Network in the urban areas, and ensure their ability to respond to emergencies, control and medical care, on-site disposal, monitoring, surveillance, health protection, and epidemic reporting.
Article 10. The Government of the urban population shall set up a specialized psychiatric hospital that is adapted to the prevention of infectious diseases. The municipal health administration is required to set up a number of municipal hospitals to separate communicable diseases.
In accordance with the population distribution, the principle of regional coverage is based on the need to establish a number of specialist hospitals for infectious diseases in rural areas, in line with the principle of close treatment.
The district-level health administration should designate medical institutions to establish communicable diseases and communicable diseases, medical observation and isolation treatment.
Article 11. The Government of the people at the municipal and district levels should improve the health system for rural response to emergencies, strengthen the building of the commune (communes) and establish separate reserves as required. Support and guide villagers' committees in establishing a health-care institution at the village level to increase the capacity to assist in responding to emergencies.
Article 12 Health administrations at the municipal and district levels should establish diagnostic institutions composed of experts responsible for diagnostic and rescue and technical guidance.
The health administration at the municipal and district levels should develop training plans for disease control personnel, clinical medical personnel, test personnel to undertake relevant knowledge and skills training, organize emergency response exercises by disease control agencies and medical institutions and promote up-to-date knowledge and advanced technology.
Article 14. The health administration at the municipal and district levels is responsible for health education and health promotion in the Territory. In the context of patriotic health, a model village of health education (mini-zone) and model families were created. Volunteers are obliged to publicize policies, legal standing, and Koppon knowledge.
The public information units are responsible for coordinating activities for health education and health promotion at the municipal and district levels.
Agencies, entrepreneurship units, schools, hospitals, communities and villages should conduct extensive health education activities.
Chapter III Organization of command systems
The Government of the people at the municipal, district and district levels, after having received reports of a sudden incident, shall immediately organize a force to verify, validate and take the necessary control measures against the reporting matter. The organization of expert conducts an integrated assessment of the occurrence of sudden events, prejudging the type of sudden-onset incidents and proposing whether a proposal was made to start the emergency response case.
The Government of the People at the municipal and district levels was launched in response cases, which should be approved by the Government.
In the aftermath of the sudden incident, the Government of the people at the municipal and district levels will immediately establish the Emergency Response Command, which is headed by the main leadership of the current Government, which is a member of the Government's main heads, fixed office locations, personnel, communications equipment, unity of leadership and command of emergency response in the Territory.
The Emergency Response Command performs the following key duties:
(i) Command the immediate arrival of the relevant departments and take the relevant control measures;
(ii) Mobilization of health-care institutions to carry out work on rescue;
(iii) Organizing a pool of health-care institutions, monitoring institutions and scientific research institutions to undertake relevant scientific research;
(iv) In accordance with the need for urgent mobilization of personnel, reserves, transportation tools and related facilities, equipment;
(v) Dispersion or separation of persons according to the needs and may impose urgent measures or embargoes in accordance with the law on the priority areas of the epidemic;
(vi) Control measures based on the need for food and water;
(vii) Accreditation and guidance on emergency response in the Territory.
Article 17 Governments at the municipal, district levels and their relevant departments, communes and social groups, entrepreneurship units, resident councils, villagers' committees are to be able to respond to emergencies in the region, the present system and this unit, in accordance with the unity of command of emergency response.
Article 18 Governments of the people at the municipal and district levels and their relevant sectors should establish strict liability for the prevention and response of emergencies, implement targeted management, scale-down tasks and strengthen supervisory inspections to ensure implementation.
Chapter IV Monitoring reporting system
Article 19 Governments of the population at the municipal and district levels should establish and improve monitoring and early warning systems for emergencies.
Disease prevention agencies at the municipal and district levels are responsible for conducting routine monitoring of emergencies and ensuring the proper functioning of monitoring and early warning systems, and timely identification of potential hidden and potential emergencies.
The detection of early warning systems by disease prevention agencies, 120 first aid centres, medical institutions, pharmacies, and agencies. The first aid centre, medical institutions are required to report regularly on the medical records; the pharmacies are required to report on the record of the sale of medicines; the Agency's business units are required to report on the lack of attendance; and the disease prevention agencies need scientific analysis to map the information they have reported and promptly identify the symptoms and trends of emergencies and send early warning and reporting to the municipalities, the people's governments and the health administration.
Article 20 establishes the information reporting system for the four types of sudden-on-cident events in the city, the district, the commune, the village (communication) and ensures access to information.
Article 21, occurrence or possible occurrence of outbreaks of infectious diseases, epidemics, or group-specific diseases identified for unknown reasons, shall be reported strictly in accordance with time limits and procedures.
Following reports received from the municipal, district-level disease prevention control agencies, the immediate implementation of epidemiological investigation and control measures is required and the immediate adoption of the National Disease Reporting Management Information System is reported on a case-by-step basis.
The disease prevention control agencies, health-care institutions and units in the veterans have found one of the above-mentioned cases to report immediately to district-level disease prevention agencies in the location.
The district-level disease prevention control body was reported or found to be one of the above-mentioned cases, reporting to the district-level health administration within two hours.
The reported district-level health administration reports to the current people's Government within one hour and reports to the municipal health administration.
The municipal health administration reported to the Government of the city within one hour of the report and reported to the Government's health administration.
The Government of the people at the district level reported to the Government of the city within two hours of the report.
The Government of the Municipalities reported to the provincial people within two hours of the report.
Article 2 introduces the day-to-day reporting system and a zero reporting system for epidemics during the outbreak of infectious diseases.
Article 23 establishes a system of reporting of sudden incidents, and publishes a unified report on emergencies, a telephone. The Government of the people at the municipal and district levels and its relevant sectors should be rewarded for reporting, reporting of sudden incidents. Specific incentives are implemented in accordance with the provisions of the provincial government.
Any unit or individual has the right to report to the local people's Government and its relevant departments on the hidden incident, to the top-level Government and its relevant departments on the non-performance of emergency response responsibilities by the local people's Government and its relevant departments or to perform their duties in accordance with the provisions. The Government of the people who have received reports, and its relevant departments, will immediately organize an investigation into the hidden, non-performance or non-performance of emergency response responsibilities for emergencies.
No unit or individual shall conceal, debrief, false or give the other the concealment, debriefing, false reporting of a sudden incident.
In the event of a sudden incident, the district-level health administration will be informed in a timely manner by the contiguous district-level health administration.
In the event of a state-level health administration that is neighbouring, the district-level health administration is required to inform local health institutions in a timely manner.
Chapter V Preventive Control System
In the aftermath of the incident, specialized agencies designated by the hygienic Administration at the municipal, district and district levels for the treatment of emergency emergencies by health monitoring and disease prevention agencies or other relevant departments should be removed from the site on time to investigate the incident. The investigation units and individuals should be subject to investigation and clarification and should not escape and conceal.
The health oversight bodies are responsible for conducting investigations, on-site surveys, taking control measures to determine the level of harm and evaluating reports.
The disease prevention control agencies are responsible for epidemiological surveys, on-site monitoring, laboratory diagnostics, identifying causes and proposing control measures.
Article 28 Governments at the municipal and district levels should initiate, as appropriate, the Monitoring Network of the Five Network I and the “Strategical Control System” to ensure effective control of the epidemic.
“five networks” refer to unit control networks, grass-roots organization networks, individual practitioners' monitoring networks, drug sales control networks, medical agency control networks; “one station” means the establishment of a residual observatory; and “one team” refers to the establishment of a small sub-sistance monitoring unit (communes), street offices.
“The bi-tier vertical control system” means two types of control systems in cities, districts, communes, villages, groups and municipalities, districts, streets, residential councils, buildings.
Article 29 close contact with patients in infectious diseases and persons in general contact should take hospital segregation observation, family segregation medical observation or the designation of separate medical observation in other locations.
The contact person has experienced abnormal symptoms during the observation period, and units or organizations responsible for the segregation of medical observers should immediately notify locally responsible medical institutions responsible for transit and, as soon as possible, to local designated hospitals.
Persons entering the city from the communicable diseases and from other areas are screened by district-level hospitals for medical observation, and the Government of the people at the municipal and district levels can make decisions to separate medical observation.
Medical observation, supervision and management of persons who are segregated, as prescribed by the provision of medical observation and supervision, are carried out by health agencies, committees of the inhabitants, village councils and units of dispersed observers or other relevant units.
Article 33 outbreaks of infectious diseases, epidemics, street offices, communes and communes should organize forces to assist the health administration and other sectors, health institutions in the collection and reporting of epidemiological information, the separation of persons, the implementation of public health measures, and to promote laws on the prevention of infectious diseases and scientific knowledge to the population, the villagers.
Article 31, outbreaks of infectious diseases and epidemics, all levels of people and relevant sectors should be able to detect early, early diagnosis, early reporting, isolation and early treatment. In a timely manner, persons affected by infectious diseases and persons suspected of infectious diseases are placed in isolation, observation and treatment by designated medical institutions. Enhanced focus units, focus groups and focus prevention measures to prevent the spread of epidemics.
The Ministry of Emergency Response for People's Governments at the municipal and district levels can test and limit the movement according to the relevant provisions. Any other units, organizations and individuals shall not be allowed to block the traffic and to limit the movement of persons, vehicles.
Sections such as the outbreak of infectious diseases, the prevalence of epidemics, institutions, schools, business units, construction sites, railways, transport, civil aviation and community, villages should be aligned with their own practice by establishing and improving emergency response mechanisms to strictly implement preventive measures.
In the event of outbreaks of infectious diseases and epidemics, authorities such as railways, transport, civil aviation and health should cooperate with the public security authorities, in accordance with the decision of the Ministry of Emergency Responses to Emergencies in the municipality. The identifiers should refrain from circumventing the test and not concealing the true situation if the facts are to be filled.
In the event of outbreaks of infectious diseases and epidemics, the local Government should immediately organize forces to combat the transmission of infectious diseases and, where necessary, report to the Government at the highest level the following urgent measures:
(i) Constraint or stop the activities of assembly, theatre or other groups;
(ii) Resistance, suspension and suspension;
(iii) Interim use of houses, transportation tools;
(iv) Disclosed public water sources contaminated by infectious diseases.
More than the Government at the lower level should take a decision within 24 hours when the Government reports on urgent measures listed in the previous paragraph. Prior to the decision of the Government at the highest level, the next level may, if necessary, take temporary restrictions or cease the activities of the assembly, theatre or other persons assembled and closed public drinking water sources contaminated by infectious diseases, not exceeding 24 hours.
More than the people at the district level may establish areas of segregation control in places contaminated by vectors and establish clear signs around them. The duration of segregation control is determined by the Government of the region that has been approved.
The lifting of emergency measures was declared by the Government that took the decision.
Article XV outbreaks of infectious diseases and epidemics, end-of-end poisoning by disease prevention agencies must be carried out by professionals. Training should be provided for persons who are implementing preventive poisoning and are subject to drug operational norms.
Article 36 units and individuals involved in sudden events should be synchronized with the response measures taken by the people's Government and the relevant sectors. Uncoordinatedly, the enforcement of public safety is facilitated by law.
Article 37 outbreaks of infectious diseases, epidemics, the public safety, health, civil affairs should be removed from the site in a timely manner, and the measures taken in accordance with their respective responsibilities to separate, poison, identify, fire and so forth.
Chapter VI Medical rescue system
In the aftermath of the incident, a rapid-response system and functioning mechanism for disease control and medical care was launched in accordance with emergency response scenarios. Local health agencies should immediately provide on-site relief and medical care for patients caused by emergencies. In accordance with the relevant requirements, the protection of individuals is being carried out. In the absence of medical care, the local health administration should request the support of the superior health administration in a timely manner.
In the aftermath of the incident, the Department of Emergency Response Command of the Contingency Emergencies may, in accordance with the relevant provisions of the State, integrate medical resources such as medical facilities, equipment, medicines, equipment, equipment, equipment, health personnel, medical scientific research results and their application.
Article 40 Medical institutions are responsible for pre-supposed emergency cases for patients and for the introduction of a doctor's first-hand diagnosis, without pre-emptation and refusal. The doctor should write a detailed and complete record of the disease. For patients in need of referrals, copies of the illnesses should be transferred to the medical institutions designated by the health administration.
Article 40. Medical institutions receive treatment of persons affected by infectious diseases, persons suspected to be affected by infectious diseases, and implement pre-harvest and post-removal solutions that cannot be denied on a cost basis. The costs are implemented in accordance with the relevant provisions of the State and the province.
Article 42 provides medical institutions for the treatment of persons affected by infectious diseases and persons suspected to be affected by infectious diseases, which must be in compliance with the State's provisions for segregation, elimination of poisoning, and the necessary rescue equipment; the establishment of contaminated areas, semi-polluting zones, clean areas and buffers, and the organization of reasonable human flows, logistics progress; treatment of patients with communicable diseases, suspected communicable diseases, and avoid cross-communicable diseases.
No unit or individual may be subjected to harassment on any grounds, discrimination in access to health-care institutions and other persons and their families involved in the treatment of emergencies.
No unit or person shall be subjected to any reason to be harassed and to discrimination against patients who have been recovered by clinical treatment.
Chapter VII
Article 44, the Government of the people at the municipal, district and district levels, and its relevant departments, shall grant appropriate assistance to the relevant units, personnel involved in the emergency response to the incident. The specific approach was developed by the relevant departments with the financial sector and was approved by the Government of the same-ranking people.
Units, personnel who contribute to the treatment of emergencies in emergencies are recognized and rewarded; persons who are sick, maimed and killed are granted the corresponding benefits and pensions in accordance with the relevant provisions of the State, the province.
Article 42, the Government of the people at the municipal, district and local levels and its health administration, do not carry out reporting duties in accordance with the Regulations, the scheme for emergency response to sudden public health incidents in the northern province of the River (hereinafter referred to as the “implementation”) and the provisions of this approach, in order to conceal, debriefing, false or otherwise conceal, debriefing and false reporting, and to hold legal responsibility in accordance with article XV of the Regulations.
Article 46, the Government of the people at the municipal, district and district levels, and its relevant departments, have not fulfilled the required facilities, equipment, drugs and medical equipment for emergency response, in accordance with article 46 of the Regulations, the implementation of the scheme and the methodology.
In the aftermath of the incident, the Government of the people at the municipal, district and district levels and its relevant departments, the communes' governments are not cooperating with the relevant sectors of the Government of the higher-level people, or other means hinder and interfere, and hold legal responsibility in accordance with article 47 of the Regulations.
Article 48, the executive branch and other relevant departments at the municipal, district and district levels violate the provisions of the Regulations, the Modalities and this approach, consisting of one of the following acts, reordered by the Government of the people at this level or by the relevant departments of the Government of the High-level People, to inform criticism, give warning; administrative disposition of the principal, responsible supervisors and other responsible personnel to the extent that they are legally delegated or removed; administrative penalties for the dissemination of infectious diseases, epidemics or other serious consequences for the health of society;
(i) Failure to detect and control the occurrence of sudden incidents in a timely manner;
(ii) Failure to take effective measures in a timely manner to control emergencies;
(iii) Failure to effectively organize coordination and rescue;
(iv) No serious investigation, assessment and response to the recommendations;
(v) Other acts of negligence, negligence and malfeasibility in emergency response.
Article 49, the relevant sectors of the population at the municipal, district and local levels violate the provisions of the Regulations, the Modalities and this approach, consists of one of the following acts, which are reordered by the same-ranking people's Government or by the relevant branches of the Government, to inform criticism, give warning; administrative disposition of the principal holder, responsible supervisors and other responsibilities, or removal of their functions under the law; administrative penalties for the dissemination of infectious diseases, epidemics or other serious consequences for the health of the public;
(i) Failure to carry out its mandate in response to emergencies and special emergency scenarios;
(ii) There is no strict liability for prevention and emergency response;
(iii) Unobedience to the uniform movement control of the Emergency Response Command;
(iv) No response;
(v) No personnel, funds and supplies required to ensure and implement emergency response;
(vi) The grave consequences of the failure to take control measures on the ground, personnel, etc. of sudden incidents;
(vii) Measures that have not been taken in a timely manner against persons infected and other vulnerable groups of persons who have been infected in emergencies, preventive medicines, community protection;
(viii) In violation of emergency treatment provisions, the time for delays has adverse consequences;
(ix) The promotion of education for emergency knowledge, as required.
In violation of the provisions of the Regulations, the means of implementation and the present approach, health institutions have one of the following acts, recturing, communicating criticism and warnings by the health administration; in the event of serious dismissal of the authorization of the medical institutions in accordance with the law; administrative disposition of the principal holder, responsible supervisors and other persons directly responsible for the discharge of their duties under the law; causing the spread, epidemic or other serious consequences for the public health of infectious diseases, which constitute criminal liability under the law:
(i) Failure to perform reporting duties, conceal, debrief or lie;
(ii) Failure to provide medical and on-site assistance to patients who suffer from sudden incidents;
(iii) No timely control measures;
(iv) Non-performance of monitoring responsibilities for emergencies;
(v) No treatment of patients as provided;
(vi) Unobedience to the uniform movement control of the Emergency Command of the Emergencies;
(vii) Cross-infection and other medical accidents resulting from violations.
Article 50 of the Act on Incidence of Epidemiological Diseases, when epidemics are not granted a licence from the medical agencies to perform medical treatment activities or medical institutions to receive patients of infectious diseases, persons suspected to have been affected by infectious diseases, and is subject to administrative penalties in accordance with the relevant provisions of the Law on the Practice of Doctors and the Regulations on the Management of Medical Institutions; and criminal liability in accordance with the law.
Article 52 related units and individuals have one of the following acts in the emergency response of a sudden incident, which is punishable by law by law by the responsible person; in violation of the People's Republic of China's Code of Conduct, which constitutes a violation of the security administration, by law by the public security authorities; and constitutes an offence punishable by law:
(i) Excise, debriefing, false or otherwise concealing, debriefing, falsely reporting of sudden incidents;
(ii) Obstacles the implementation of staff functions in response to emergencies;
(iii) The refusal of the disease prevention control body, health monitoring bodies or specialized technical institutions designated by other relevant departments to access the scene of the incident or to cooperate with the investigation of sampling, technical analysis and testing;
(iv) Staff who are responsible for emergency missions are not subject to movement control, making them pre-emptive, delayed or left behind;
(v) To deny access to emergency measures such as detection, isolation;
(vi) The spread of epidemic transmission by patients or persons suspected of infectious diseases who refuse to take medical measures;
(vii) Non-compliance with the uniform movement control movement control of the Emergency Response Command.
Article 53 dispersed rumours, price rises, vage leave, deceives, disrupting social order, market order, by law, public security, business administration, price, health, quality technical supervision, drug surveillance, etc., and criminal liability.
Chapter VIII
Article 54 is implemented since the date of publication.