Advanced Search

Interim Measures On Drug Management In Medical Institutions Of Hubei Province

Original Language Title: 湖北省基层医疗机构药品管理暂行办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(No. 251 of the Order of the People's Government of Northern Lakes, 11 August 2003)

Article 1 ensures the effective use of medicines by the population, in line with the laws and regulations of the People's Republic of China Drug Management Act (hereinafter referred to as the Drug Management Act) in order to develop this approach in the light of the actual practice of the province.
Article 2
The scheme refers to the various types of health clinics, integrated and specialized clinics (clinicals), individual clinics, community health services, family planning technology services, business units and rural health medical facilities (doors), health care centres (starts), etc.
Article 3. More than veteran drug surveillance management is responsible for the management of medicines at the grass-roots medical institutions within the present administration.
Article IV. The primary health agency should develop a directory of medicines in accordance with the subject matter of treatment, report on drug surveillance management cases and ensure that the medication provided to patients is adapted to the scope of the treatment. Specific approaches are provided by provincial drug surveillance authorities.
Article 5 The health-care institutions at the village level should strengthen the management of medicines and progressively meet the above requirements.
The basic medical institutions that do not meet the above requirements shall not be equipped, procured, stored and used.
Article 6
Article 7 is commissioned by the following basic medical institutions in the town, where the commune is able to procure drugs in a uniform manner. The purchase of medicines shall not be for profitable purposes and shall be retained in full purchase invoices and the issuance of vouchers.
Article 8.
Article 9 purchases of medicines by grass-roots medical institutions must establish and implement a system of inspection of the quality of medicines and ensure the quality of medicines.
Article 10 purchases of medicines by grass-roots medical institutions must be recorded in real and complete medicine and be properly maintained. The acquisition records must indicate the generic name, agent, specifications, production orders, approvals, effective periods, production enterprises, supply units, purchase prices, purchase orders, quality of the purchase date, signature of the recipient and other elements of the drug control management.
Article 11. Medical institutions established by individuals shall not be equipped with other medicines other than those that are commonly used for medicines and first aid.
Article 12 At the grass-roots level medical institutions should develop and implement drug control custody systems that guarantee the quality of medicines for the storage and storage of medicines.
The storage of dangerous medicines such as flammable, prone and resilient must be in compliance with security requirements and special medicines must be kept in strict compliance with the provisions.
Article 13
Article 14. After testing of qualifications, the Médecins in this medical institution shall not be sold or sold in the market.
Article 15 No approval shall be made of the use of other medical institutions.
Article 16
Article 17 prohibits the use of false or expired medicines. In the course of drug use, it is important to report in a timely manner on local drug control monitoring authorities without refunding or exchange of goods.
The grass-roots medical institutions should put in place a system of reporting on the adverse response of medicines, finding a negative response to medicines, and must report to provincial drug control authorities and the health administration in a timely manner.
In the case of medicines that have been identified for serious adverse reactions, provincial drug control authorities can take urgent measures to end the use and should make administrative decisions in accordance with the law.
Article 19 Persons suffering from infectious diseases or other diseases that may be contaminated with drugs shall not engage in direct access to medicines.
Article 20, in violation of this approach, provides that national legislation, administrative legislation and regulations have already been penalized, from their provisions.
Article 21
(i) No unauthorized procurement, storage and use of medicines, as required by article 5 of this approach;
(ii) Urgently go beyond the availability, procurement, storage and use of medicines by this body.
Article 2
Article 23 oversees the misuse of mandates, provocative fraud, negligence, administrative disposition by law, which constitutes an offence, and criminal liability by law.
Article 24