Advanced Search

Jilin Municipal People's Government Control Provisions Dealing With Emergency Public Health Events

Original Language Title: 吉林市人民政府控制处理突发公共卫生事件的规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Prelease No. 139 of the People's Government Order No. 139 of 10 June 2003)

Chapter I General
Article 1, in order to effectively prevent, control and eliminate the risks of sudden public health incidents, is based on the provisions of the State Department's Emergency Regulations on Public Health Emerging Incidents and related legal regulations, which are formulated in conjunction with the present city's actual practice.
Article 2 applies to all major epidemics that prevent, control, deal with the sudden occurrence, cause or may cause serious harm to the health of the public, community-based diseases, serious food poisoning, occupational poisoning and other public health events that seriously affect the health of the public (hereinafter referred to as a sudden incident).
In the aftermath of the sudden incident, the Government of the city, the commune (market) has established the Emergency Command for Emerging Incidents, consisting of the relevant departments and relevant components of the military forces, with the Head of Government acting as the overall command. Coordinated leadership, unity of command responsible for responding to emergencies in the jurisdictional area is responsible for the deployment of the superior command department to deal with sudden-onset incidents in the Territory.
Article IV responds to the principle of prevention as the primary and permanent approach, to follow up on the principles of unity of leadership, ranking responsibility, rapid response, decisive measures, reliance on science, cooperation, integration and legal management.
Article 5 units and the public must be subject to the law to inquiries, tests, inspections, inspections, inspections and controls relating to the handling of sudden incidents, and to the right to investigate and prosecute violations.
Chapter II
Article 6
Article 7
(i) Constraint or stop the activities of assembly, theatre or other groups;
(ii) Resistance, suspension and suspension;
(iii) Interim use of houses, transportation tools;
(iv) The closure of sites contaminated by infectious diseases and public sources of drinking water;
(v) Execution of control measures such as sanitary quarantine for persons, goods and transport tools in access to the sanctuary area.
Article 8
(i) Development of emergency response cases at the current level;
(ii) Promote the implementation of relevant legislation and regulations dealing with emergencies;
(iii) Monitoring and management of the prevention, treatment, monitoring, control and epidemic reports of emergencies, and the organization of regular monitoring by designated institutions to ensure monitoring and proper functioning of early warning systems;
(iv) Establishment of a network of specialized vector surveillance and reporting for the sound municipalities, districts (markets), communes (communes), and communes (markets) and communes, communes, communes (urban) and medical treatment;
(v) Establish a system of health-care institutions that meet the criteria for the treatment of persons with infectious diseases, as well as medical and security referral systems for the control of infectious diseases in emergency situations, and establish a system of accountability for responding to emergencies;
(vi) Organizing emergency response responses to relevant knowledge and skills training, organizing emergency response exercises and promoting up-to-date knowledge and advanced technologies;
(vii) Procedural incidents under the authority of the Ministry of Command;
(viii) Universal public health knowledge, specialized education for emergency response knowledge by the public, and strengthening social awareness and response capacities for emergencies. Health oversight bodies, disease prevention control agencies, occupational disease control agencies, tuberculosis control agencies (hereinafter referred to as monitoring and monitoring bodies) are responsible for monitoring, early warning forecasts, prevention controls and day-to-day operations.
Article 9. Relevant sectors, units in the city, the district (market) area, and units within their respective responsibilities, undertake the following functions:
(i) The development plan sector incorporates in national economic and social development planning the improvement and upgrading of urban, district (market) areas of prevention, control, handling of sudden-onset functions and capacities to effectively increase inputs to public health infrastructure;
(ii) The financial sector will provide financial guarantees for the prevention, control and handling of sudden-onset incidents, and requirements are included in the current Government's financial budget. The Government's financial provisions are mainly used for the establishment, talent development, and the provision of the relevant ground-based rapid detection monitoring, laboratory tests, investigation of documents, transportation, communications, medical treatment instruments, equipment, protection supplies, drugs, etc.;
(iii) The UNCTAD, business and distribution sectors are required to establish a reserve system for the storage of contingencies and to guarantee the mobilization and supply of supplies for the prevention, control, handling of sudden-onset events;
(iv) The public security sector is responsible for the maintenance of the social order of the sudden incident, the severe fight against criminal activities, such as rumours, disturbances of policing, and assist in the implementation of the various coercive measures required to prevent, control and deal with the occurrence of sudden incidents;
(v) Departments such as transport, rail, civil aviation, postal and municipal public use are responsible for the prevention, control of transportation tools and the registration, inspection, poisonation and retention observation. Where necessary, transportation, transport and mail control are carried out under the unity command;
(vi) Measures to improve and strengthen controls, deal with market order in business, quality technical supervision, price, pharmaceutical surveillance and the production of pharmaceutical products, and to monitor, in accordance with the law, the production of marketing licences, product quality, commodity prices (conduction), quality and supply of medicines, and to seriously combat wrongful acts of disruption of market economic order, such as the sale of holidays, the accumulation of habitats, price rises, profitability;
(vii) The environmental protection sector should strengthen monitoring and regulation of environmental pollutant pollutants and provide timely guidelines for the disposal of environmental pollutants in accordance with the prevention, control, handling of emergencies;
(viii) Sanitation management is required to handle environmental integrity and garbage. Medical garbage is carried out by a specialized vehicle, specialist, exclusive transport, exclusive protection, sterilization, day-to-day production and the unification of burning;
(ix) The WCPU organizes a recurrent mass-patrioritization campaign and health education and awareness-raising on the rule of law, organizing clearance of waste and “four-hazard” activities;
(x) The education sector organizes regular training sessions organized by schools, social forces, child-to-children's awareness-raising and preventive, control measures such as catering for drinking water, shelter health, sanitation management, strict implementation of sanitary reporting and intoxication segregation;
(xi) Public information education for tourism, extermination, isolation and related policy legislation and health knowledge, in the sectors such as tourism, entry, foreign nationals and ports;
(xii) The civil affairs sector will organize local, commune (community), community (resident) committees, villagers' councils, to provide population mobility information in a timely manner to the Government and the Ministry of command and to implement the measures to protect the population; to strictly manage the fire problem of acute infectious diseases in accordance with the law; to improve and implement emergency response and relief measures;
(xiii) The civil affairs sector and the Red Cross, the philanthropic philanthropic chambers are accompanied by contributions, donations and their social assistance;
(xiv) The construction sector will be required to organize the prevention of sudden events such as sanitation, catering water sanitation, communicable diseases prevention, registration, screening, intoxication and health knowledge promotion education in construction sites;
(xv) The rural work sector in agriculture is responsible for the organization, coordination and management of preventive controls in rural emergencies;
(xvi) The science and technology sector should organize scientific workshops for the prevention, control and handling of emergencies, and research, introduction, application, diffusion of new technologies;
(17) Ministries, such as culture, the media, and units, are closely coordinated to effectively advocate for the prevention and control of education, opinion orientation.
Article 10 departments, units, in the context of emergency response, must, in addition to the serious fulfilment of their primary responsibilities, carry out the other tasks assigned by the Department of Command temporarily.
Chapter III Monitoring and reporting
Article 11. Municipal, district (market) areas are to be established as centres for surveillance and monitoring of sudden events at all levels to ensure timely and accurate reporting on major, emergency epidemics, based on the prevention, control of emergencies and early warning systems based on grass-roots organizations and urban and rural residents.
Article 12 The potential for early discovery and possible occurrences are reported on time in accordance with the reporting procedures and time frames set out in this provision.
When urban, district monitoring and monitoring agencies find the dynamism that triggers or may trigger a sudden incident, the Government's health administration authorities in the communes (communes) report immediately to the Government of the people at this level through the decision of the people's Government to issue early warning, forecasting.
Article 13 units and the public shall report on sudden incident monitoring and monitoring bodies or health administrative authorities in a timely manner.
Quarantor reporting responsibilities, such as urban, district (urban) people's governments and relevant departments, entrepreneurship units, groups, and health-care personnel performing their functions, must strictly report the epidemic in accordance with the regulatory framework for emergency response reports developed by the State's administrative authorities.
Any unit or individual shall not conceal, debrief, false or disguised another person to conceal, debrief, lie.
Article 14. The surveillance and monitoring bodies, health-care institutions and relevant units found one of the following cases, which must be reported to the sanitary administrative authorities of the communes at the district level within two hours; the health administrative authorities should immediately organize investigations and report to the people at this level within two hours, while reporting to the senior health administration authorities and the State's health administration authorities.
(i) The occurrence or possible occurrence of communicable diseases;
(ii) The occurrence or detection of sexually transmitted diseases by persons of unknown origin;
(iii) The occurrence of communicable diseases and the loss of poisoning;
(iv) The occurrence or possible occurrence of serious poisoning and occupational poisoning;
(v) The occurrence or possible other major events affecting public health.
The People's Government of the District (communes) will report to the city's Government within two hours of the receipt of the report; the Government of the city will report to the Provincial Government within two hours after the receipt of the report.
Article 15. Governments of municipalities, districts (markets) are required to establish reports of sudden incidents, reporting systems, and to make reports of sudden events available to society and to report telephones. The Government's health administration authorities in the urban, district (market) districts are responsible for the reporting of sudden incidents, the placement of telephone calls and the day-to-day processing.
Article 16 provides that the Ministry of Emergency Responses in the city, the district (market) may communicate to the community, on the basis of actual needs, relevant information on the control of sudden-onset incidents.
Chapter IV Emergency response
Article 17 The departments concerned are required to develop the sector's prestige in accordance with the Government's advance case. The pre-emption cases should be revised and supplemented in a timely manner, based on the changes in the occurrence and implementation of the incident.
Following reports received from the Government's health administration authorities in the city, the district (market) area, the relevant departments and experts were immediately involved in the investigation of the sudden incident, an integrated assessment of the results, a preliminary determination of their types and a recommendation to the Government of the people at this level for the initiation of emergency preparedness cases. Following a decision by the Government of the city, the communes (communes) to initiate pre-stigation proceedings, the same Ministry of Emergency Response and its work system was launched to enter the unified leadership and unity of command for emergency response.
Following the start-up of the Emergency Profile, the relevant departments perform their duties in accordance with this provision and in response to the unified command of the command, immediately arrive at the required positions and take effective control measures promptly.
Following a sudden incident, the monitoring and monitoring bodies should conduct on-site investigations, surveys, sampling, testing, monitoring, poisoning, isolation, treatment measures, analysis of the incident, finding the causes of the incident and taking appropriate administrative measures.
In the aftermath of the incident, near-term health-care institutions must provide on-site relief and medical care for persons who have been sick due to the sudden incident, without prequalification. Epidemiology history will be asked, in a detailed and complete record of the disease, to prevent cross-communicable diseases and pollution when there is a need for immediate measures such as segregation, sterilization, etc. when the patient is identified or suspected to be a acute communicable disease. Reprints of the patient and the related medical instruments are also transferred in a timely manner to health-care institutions designated by the Government's health administration authorities. At the same time, in accordance with the statutory procedures, timely and accurate reporting on the epidemic.
Article 21, when there are severe outbreaks, epidemics or transmissions of severe hazards, is the responsibility of the communicable diseases hospitals designated by the authorities of the urban, district (commune) people's health administration to receive patients of infectious diseases, persons suspected to be affected by infectious diseases; the designated specialized medical institutions to receive clinical segregation observation of patients; the designation of appropriate locations to establish a observatory for the identification of persons close contact and contacting persons with patients with infectious diseases.
The treatment of patients with communicable diseases, suspected communicable diseases, medical institutions for clinical segregation observation of patients, and temporary residual observatorys must be in accordance with segregation, intoxication conditions, with the necessary rescue equipment, distributing patients and suspected communicable diseases, clinical segregation observation patients, retaining watches, treatment and taking effective measures to avoid cross-communicable diseases.
Disease control agencies are required to conduct epidemiological surveys, interviews, treatment, and to provide relevant technical guidance in accordance with the principle of territorial management.
In accordance with article 22, medical institutions dealing with patients with infectious diseases and persons suspected to be affected by infectious diseases are to be treated in a strict manner and in accordance with environmental protection norms for the prevention, control, handling of sudden-onset events.
Article 23, in the prevention, control and handling of emergencies, requires isolated treatment, medical observation patients or suspected patients and their close contacts, to cooperate actively with medical measures taken by health administration authorities or relevant medical institutions; and to refuse to cooperate with the enforcement of the law by public security authorities.
Article 24 provides strict enforcement of the relevant provisions of the Ministry of Health concerning the regulation of hospital infection, the standards of the hospital for the sterilization of hygiene, and strict protection measures, the use of effective protection supplies and the prevention of medical infection.
Article 25 Medical protection supplies, medicines and medical equipment purchased by medical institutions must be consistent with national standards to ensure quality and safety.
In the aftermath of the sudden incident, the health administration authorities and all relevant departments should, in accordance with their respective responsibilities, take appropriate contingency measures under the unity of command, to prevent the spread and spread of epidemics.
In the event of a sudden incident, business units, groups, streets, townships, community (residents) committees, village councils, and the public, should be proactive in assisting the Government, relevant departments and institutions such as monitoring and monitoring, health care, environmental protection, to collect and report information on epidemics, investigate evidence, sampling, separation of persons, combat knowledge dissemination and implement public health measures.
Chapter V
Article 27 Governments of the urban, district (commune) and health administration authorities are required to provide adequate subsidies and health benefits to health-care personnel involved in emergency response; and to recognize and reward units and individuals who have made a significant contribution to emergency response.
In accordance with the relevant provisions of the State, persons who are victims of illness, maimation and death due to their participation in the handling of sudden incidents are granted the corresponding benefits and pensions.
Article twenty-eighth governments and all levels of government work have not been established in accordance with the provisions of this provision for the establishment of sound emergency command structures and emergency response prestigation and responsibilities, which are to be restructured and can be criticized for the responsible personnel concerned; and, in the event of serious circumstances, administrative disposal.
Article 29 of the People's Government and the health administration authorities and the relevant authorities and the relevant authorities and sanitary reporting responsibilities do not fulfil their reporting duties by concealing, debriefing, false reporting or disguised the concealing, debriefing, false reporting and false reporting of sudden incidents; investigating obstacles, interference in the relevant sectors; failure to perform emergency response duties; administrative disposition of leading, leading and direct responsibilities under the law; and criminal accountability in accordance with the law.
Article 33, the Government's health administration authorities in the city, the district (market) have one of the following conditions for health-care institutions, providing warnings, critics, corrective orders, suspension of the medical agency's licence, and granting administrative disposal to key heads, supervisors and those directly responsible; constituting an offence and bringing criminal responsibility to justice.
(i) The failure to perform reporting duties conceals, debriefs and lies;
(ii) No timely control measures;
(iii) No detection of the incident;
(iv) To deny access to patients;
(v) Non-providing persons with communicable diseases as prescribed;
(vi) To refrain from disobedience to the movement control of the Ministry of Emergency Response in response to emergencies.
Article 31
Article 32
Article 33, in the context of emergency response, the relevant units and individuals do not perform reporting duties in accordance with the provisions of the present article, conceal, debrief or besieged, impede the implementation of staff members for emergency response, reject the entry on the scene of the incident by the health administrative authorities or the specialized technical institutions designated by other relevant departments, or do not cooperate with investigations, sampling, technical analysis and testing, and administrative disposition of the responsible person in accordance with the law, dismissal or dismissal of the responsible person;
Article 34, during the emergency response to the sudden incident, disguised rumours, increased prices, sale of false medicines and goods, deception of consumers, unlawful card blocking and charges, disrupting social order and market order, and granting economic, administrative and security penalties in accordance with the law; constituting an offence, criminal liability under the law.
Article 3XV allows for mandatory segregation, observation and treatment of persons who refuse to accept segregation, observation and treatment, as prescribed by relevant laws, regulations and regulations. Criminal liability is held in accordance with the law against persons who do not receive treatment or refuse to separate, observe, treat sexually transmitted diseases or cause serious risk of transmission.
Article 36 deliberately obstructs the conduct of emergency investigations, measures taken by health institutions and relevant departments and punishes them in accordance with the relevant provisions of the management of the security sector; constitutes an offence punishable by law.
Annex VI
Article 37
Article 38 of this provision is carried out from the date of publication.