Advanced Search

Xinjiang Uyghur Autonomous Region, Urban Drainage Management Approach

Original Language Title: 新疆维吾尔自治区城市排水管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Summit No. 112 of 16 July 2003 by the Government of the People's Government of the Nangurang Self-Autonomous Region)

Article 1, in order to strengthen urban drainage management, secure the safe operation of drainage facilities, improve the urban environment and develop this approach.
Article 2 applies to urban drainage and associated management activities in the administrative areas of the self-government area.
Article III of this approach refers to the use of urban drainage facilities for emissions, admission, transmission, treatment of urban wastewater, wastewater (hereinafter referred to as sewerage) and rainfall.
This approach refers to urban drainage facilities, which refer to drainage networks, tactics, pumps, nuts and their subsidiary facilities and sewerage facilities.
Article 4
Article 5 Governments of the urban population should organize, in the preparation of urban planning, the development of parallel drainage engineering planning in the relevant sectors such as planning, drainage management.
The urban drainage authorities prepare annual drainage engineering construction plans based on drainage engineering planning, which are implemented in accordance with the approval of the Government of the people at the basic construction process.
Construction of urban drainage facilities should be tailored to the needs of modern urban development.
Article 6. The Government of the urban population should determine the way in which urban public drainage facilities are installed in accordance with urban drainage needs and update public drainage facilities that are not adapted to urban drainage needs.
Article 7 has been established in the area of urban public drainage facilities, and urban sewerage must be integrated into urban public drainage facilities. Urban public drainage facilities have not yet reached, and self-established water facilities should be in line with urban drainage engineering planning.
Article 8. New construction works or alterations, expansion works require changes in drainage conditions, and construction units should be constructed in parallel with the construction of drainage facilities; drainage of water to urban public drainage facilities should be presented in writing to the urban drainage authorities for the exclusive water licence.
(i) The location and entry of the gateway map;
(ii) Data on water quality, water quantity, emission stress;
(iii) wastewater treatment programmes, measures;
(iv) Other information to be submitted by law.
Urban drainage authorities should verify and test drainage of submissions within 10 working days of the date of receipt of the request. In line with the water quality standards for sewerage drainage into urban areas, the granting of the exclusive water licence is not in accordance with the criteria for the duration of time.
There is a need for water during governance, which pays twice the cost of urban wastewater treatment. Specific approaches are developed by the self-government sector to build administrative authorities.
Article 9. Emissions must be discharged in accordance with the drainage, water quantity, emission stress, as provided for in the drainage. There is a need to exceed emissions from the scope set out in the drainage licence, which shall apply to the urban drainage water authorities for the registration of emission reductions on 15 days before approval.
Article 10 Linkages between the construction of drainage facilities and urban public drainage facilities should be made to the urban drainage water authorities for requests for connectivity and to submit the following information:
(i) The graph of the place;
(ii) The design, construction paper;
(iii) The drainage entrance, which is proposed to connect location, manner and time.
The urban drainage water authorities shall grant or approve written replies within 10 working days of the date of receipt of the request.
Following the completion of the construction of public drainage facilities in urban areas, construction units should organize the clearance.
Following the completion of the construction of drainage facilities project, construction units should be informed of the participation of urban drainage authorities when they are completed.
Urban drainage authorities should conduct nuclear tests on the implementation of drainage engineering planning and the implementation of mandatory standards for the construction of water facilities.
Unless experienced receipts or access to affordable drainage facilities construction projects may not be delivered.
Article 12 provides for the establishment of drainage facilities and shall allow the connectivity of the neighbouring waterowners. Those neighbouring water should enter into a contract with the self-established drainage facility owner prior to their connectivity.
Article 13. Urban drainage authorities should regularly monitor water quality, water and emissions stress in the operation of urban public drainage facilities.
Article 14. Urban drainage authorities should take control measures to limit emissions and adjust emissions time. Emissions must be subject to movement control and must not be forced to drain water.
Article 15 emissions of sewage from urban public drainage facilities and sewage treatment facilities should be paid to urban wastewater processing fees. Specific criteria for urban sewerage processing costs are developed by the urban people's Government in terms of urban water price management.
Urban sewerage rates should be used for the construction, operation and maintenance of public drainage facilities in urban areas, and no unit or person shall be exempted or diverted.
Article 16
(i) Urban public drainage facilities, which are responsible for the professional maintenance units of urban water;
(ii) The establishment of drainage facilities is the responsibility of the owner.
The responsibility for conservation should be performed by the conservation of drainage facilities and be subject to oversight by urban drainage authorities.
In the event of failures in urban public drainage facilities, the conservation responsibility units should take measures to maintain and evacuate them. There is a need for a moratorium on drainage and a moratorium on the timely notification of drainage along water. The Government of the urban population should ratify and issue a notice of the large number of suspensions that may seriously affect production and life.
Article 18 prohibits:
(i) dumping of snow, sewage;
(ii) dumping of wastes such as garbage, saving and cement to cities;
(iii) Including, depressing, dismantling and mobile urban drainage facilities;
(iv) Emission of toxic andflammable substances to urban water pipelines;
(v) Other acts that undermine urban drainage facilities.
Article 19 covers the urban gateway without affecting the normal functioning of urban drainage facilities. The original drainage facility needs to be restructured, with the consent of the urban drainage water authorities.
Article 20 states that the Government of the urban population should determine the scope of the security protection of drainage facilities and set the mark.
In the context of the safety protection of drainage facilities, activities such as laying, laying line, building buildings, construction of objects, etc. Due to the need for special needs, the urban planning sector should be approved. The urban planning sector, when approved, must seek advice from the drainage facility conservation units or property owner.
Article 21, in violation of Articles 8, 9 of this scheme, does not obtain the exclusive water licence or exceeds the scope of the drainage permit, which is owned by the urban exclusive water authorities to cease the offence and pays a fine of up to $300,000.
In violation of article 10 of this approach, the construction of drainage facilities and urban public drainage facilities is not authorized, and is being converted by urban drainage authorities and fines of up to $500,000.
Article 23, in violation of article 15 of this approach, does not pay for urban sewerage charges and is paid by urban drainage authorities for a period of time and remains unpaid, with a fine of over 5,000 dollars.
Article 24, in violation of article 18, paragraph (i), of this scheme, is responsible for the cessation of the offence by urban drainage authorities and a fine of up to $50 million; in violation of subparagraphs (ii), (iii), (iv), urban drainage authorities are responsible for putting an end to the offence, taking remedial measures and fines of up to $300,000.
Article 25, paragraph 2, of the present approach provides that activities such as manoeuvres, laying lines, building buildings and construction are carried out in the context of the security protection of drainage facilities, in violation of article 20, paragraph 2, of the scheme, by the urban drainage authorities to cease violations, take remedial measures and fines of over $500,000.
Article 26, in violation of this approach, provides for damage to public drainage facilities in urban areas or damage to conservation responsibilities resulting from the non-performance of the responsibility to conserve, shall be liable in accordance with the law.
Article 27, Staff of the urban drainage authorities, who play a role, abuse of authority, provocative fraud, are subject to administrative disposition by law, constitute a crime and hold criminal responsibility under the law.
The twenty-eighth approach was implemented effective 1 September 2003.