Advanced Search

Shandong Provincial Unemployment Insurance Provisions

Original Language Title: 山东省失业保险规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Prelease No. 161 of the People's Government Order No. 161 of 29 August 2003)

Article 1 establishes this provision in the light of the State Department's Regulations on Unemployment Insurance and the provisional regulations on social insurance payments.
Article 2: The following units in the administrative region of the province (hereinafter referred to as the Protection Unit) and their employees (hereinafter referred to as workers) shall pay unemployment insurance contributions in accordance with the State Department's Unemployment Insurance Regulations and this provision:
(i) Towns and their employees, individual business and businessmen with employed workers;
(ii) Workers in State organs and agencies that are governed by civil service;
(iii) Factors and their employees;
(iv) Social groups and their specialized personnel, non-commercial units and their employees;
(v) Non-military workers in the agencies and units affiliated to the RRU.
After the unemployment of employees of units within the preceding paragraph, the corresponding unemployment insurance treatment is granted by law.
Article 3 The Social Insurance Agency established by the Labour Security Administration is specifically responsible for unemployment insurance.
The relevant sectors of the population at the district level are working on unemployment insurance in accordance with their respective responsibilities.
Article IV. Governments at all levels should step up their inputs to unemployment insurance, enhance the management of the unemployment insurance fund, guarantee full collection of unemployment insurance premiums and guarantee payment of unemployment insurance payments on time.
Article 5
Article 6. Unemployment insurance contributions are collected by local social insurance agencies.
The unemployment insurance rate of the Central Reserve and the Provincial Agency's immediate agency is charged by the provincial social insurance agencies.
Article 7, subparagraphs (ii), (v) of this Article provides for the payment of unemployment insurance contributions in accordance with 2 per cent of the total salary of unemployed workers, and other participating units pay unemployment insurance contributions in accordance with 2 per cent of the total employee's salary of this unit; and the payment of unemployment insurance contributions by the insured worker at 1 per cent of the employee's salary. Farmers' contract-based workers recruited by the insurance units do not pay unemployment insurance.
The unemployment rate to be paid by the owner of the insured worker shall be paid by the unit in question from its own salary.
The unemployment insurance contributions paid by the insured enterprise are charged at the cost; the unemployment insurance contributions paid by the insured agencies, business units, social groups and non-commercial units are charged in administrative expenses or units. The unemployment rate actually paid by the insured employee is exempted from the personal income tax.
Article 8. Participating units shall be terminated for reasons such as insolvency, dissolution and liquidation, and shall notify local social insurance agencies and liquidate unemployment insurance contributions due in the same order of wages.
Article 9. The Participatory Unit shall publish the payment of unemployment insurance contributions to a unit and its employees every half year.
The Social Insurance Agency should establish a personal payment record for workers participating in the unemployment insurance, and provide a social notice of the collection and expenditure of unemployment insurance contributions every half a year.
The insured worker may search for the payment of unemployment insurance contributions to this unit and the social insurance agency, which must be provided in a timely manner.
Article 10. The unemployment insurance fund is integrated throughout the city. A specific and integrated approach is provided by the municipalities in each of the districts.
Article 11. Establishment of provincial unemployment insurance premiums for the use of agents of the entire provincial unemployment insurance fund. In the province, unemployment insurance premiums are paid by the commune social insurance agencies in the establishment area by 5 per cent of the total unemployment insurance premiums due in the previous quarter, at the first month of each quarter.
Article 12 After the use of the balances, the municipal labour security administration can apply to the provincial labour security administration for the use of provincial unemployment insurance premiums.
The use of unemployment insurance benefits is determined and paid in a timely manner by the provincial Labour Security Administration, in conjunction with the provincial fiscal sector, in accordance with the principles governing the residual and proper dumping of unemployment insurance funds in the various districts.
After the use of provincial unemployment insurance premiums, the unemployment insurance fund remains unused and is subsidized by local finance.
Article 13 also provides for unemployed persons with the following conditions:
(i) To participate in unemployment insurance as prescribed, the unit and himself have fulfilled the payment obligation of one year in accordance with the provisions;
(ii) The discontinuation of employment without the will of themselves;
(iii) The registration of unemployment and the requirement for employment.
During the receipt of unemployment insurance payments, unemployed persons receive other unemployment insurance treatment as prescribed.
Article 14. The unemployed persons have one of the following conditions during the receipt of the unemployment insurance and have stopped receiving unemployment insurance payments while at the same time ending other unemployment insurance treatment:
(i) Reemployment;
(ii) The recruitment of military service;
(iii) Transmission;
(iv) Access to basic old-age insurance treatment;
(v) During the implementation of the labour corrections or sentence collection;
(vi) The refusal to accept the work of designated departments or agencies of local governments without justification;
(vii) Other cases provided for by law, administrative regulations.
Article 15. The dismissal or termination of the labour relationship between the insured unit and the worker shall be communicated in writing to the employee with the right to be treated under the provisions of the unemployment insurance, to the certificate of dismissal or termination of the labour relationship and to the list of unemployed persons, the payment record, the removal or termination of the labour relationship to the local social security office.
The unemployed should be removed or terminated within 60 days of the date of the dissolution or termination of labour relations by the former unit, and the proof and status certificate of dismissal or termination of the labour relationship, to the local social insurance agency for the processing of unemployment registration and unemployment insurance payments.
The unemployment registration of the Central Rru Unit and the provincial governor's immediate office, unemployment treatment is granted, by the provincial Social Insurance Agency or the social insurance agency at the location, and the funds required are paid in a timely manner by the provincial social insurance agencies.
Article 16 The Social Insurance Agency shall, within 10 days of the date of receipt of the application for the registration of unemployment, review the qualifications of the author and inform him of the results; and shall open a vouch for the payment of the unemployment insurance pension in accordance with the conditions of treatment.
The unemployment insurance treatment is calculated from the date of the unemployment registration process.
Article 17 Periods of unemployment insurance for unemployed persons are calculated according to their pre-employment units and the length of the payment of the unemployment insurance in accordance with the regulations. The cumulative pay period of up to five years was up to 12 months for the period of unemployment insurance payments; the cumulative pay was up to 18 months for unemployment insurance payments for up to five years; and the cumulative payment was more than 10 years for unemployment insurance payments for up to 24 months.
Removal once again after re-employment, the payment period for unemployment insurance should be recalculated in conjunction with the previous period of unemployment insurance that had not been paid, but not more than 24 months.
Article 18 Standards of unemployment insurance, according to the principle of the minimum standard of living for the urban population above the place of the former unit of the unemployed, the minimum wage for the location of the former unit of the unemployed, were proposed by the Government of the urban population of the area, which was approved by the Government of the province following the approval of the provincial labour security administration.
The criteria for unemployment insurance may be adjusted in accordance with the principles and procedures set out above, in accordance with factors such as economic development status, affordability of the unemployment insurance fund.
Article 19 Unemployment insurance is granted by the Social Insurance Agency by month.
The unemployment insurance scheme was prepared by the Social Insurance Agency in accordance with the annual expenditure budget of the Unemployment Insurance Fund, the number of unemployed persons in the month and the level of unemployment insurance treatment, with the approval of the same level of financial sector, and the financial sector allocated the required funds to the Social Insurance Agency's accounts in a timely manner before the payment of the unemployment insurance insurance payments.
Article 20 provides for a daily medical grant for unemployed persons who receive a unemployment insurance pension at a monthly rate of 5 per cent of the unemployment insurance. The day-to-day medical grant is paid in conjunction with the unemployment insurance.
Article 21, in addition to the injury caused by the offence, the unemployed persons were sick during the receipt of unemployment insurance payments to the hospitalization of medical institutions designated by the local Labour Guarantee Administration, which could be subject to unemployment registration certificates, inpatient certificates, medical reimbursement certificates, and inpatient medical benefits to local social insurance agencies. The Social Insurance Service shall be subject to review within 10 days of the date of receipt of the request, which shall inform the applicant of the results of the review and grant a medical grant of 70 per cent of the hospitalized medical expenses in accordance with the local basic health insurance reimbursement and as set out below:
(i) A cumulative payment period of less than five years, with a unemployment insurance premium of up to 24 months in the unemployment period;
(ii) A cumulative payment period of less than 10 years, with a unemployment insurance premium of up to 36 months in the unemployment period;
(iii) More than 10 years of cumulative payment, the unemployment insurance scheme for a period of up to 48 months for a period of unemployment.
In addition to the death of a crime in violation of the law, the unemployed were killed during the period of unemployment insurance payments, and their spouses, immediate family members can be found in their personal status certificates, in the relations with the deceased person, in the case of the death certificate, in the case of the death certificate, in the case of death certificate, in the case of the death of a person who had claimed the death penalty for the payment of a burial grant and the payment of his or her dependent spouse, his or her immediate family.
The Social Insurance Agency shall be subject to review within 10 days of the date of receipt of the application, which shall inform the applicant of the results of the review and grant one-time burial benefits and pensions in accordance with the provisions of the local staff concerned. The unemployment insurance scheme for the death of unemployed persons was suspended after the month, and the unemployment insurance payments that had not been received in the month were received by their families.
In the period of unemployment insurance payments, female unemployed persons are in line with national and provincial family planning provisions for childbirth, with unemployment registration certificates, maternity certificates, maternity-care reimbursement certificates, and application of maternity benefits to local social insurance agencies.
The Social Insurance Agency shall be subject to review within 10 days of the date of receipt of the application and shall notify the applicant of the results of the review and grant the benefits in accordance with the criteria established for local maternity insurance. The maternity grant is included in the medical grant expenditure project.
Article 24 Employees may benefit from vocational training benefits for unemployed persons (including vocational skills identification of nuclear costs) during their unemployment insurance payments.
The labour security administration can determine vocational training institutions and organize unemployed persons to participate in vocational training in accordance with the social employment needs and the will of the unemployed. With regard to training qualifications, the Social Insurance Agency may direct the provision of vocational training subsidies for unemployed persons to the relevant vocational training institutions, which are not qualified and are responsible for continuing training.
The labour security administration does not have the conditions for organizing training, and the unemployed may be trained by vocational training institutions established under the law, with the consent of the labour security administration; after the training of qualified unemployed registration certificates, vocational training vouchers apply for vocational training subsidies to local social insurance agencies. The Social Insurance Agency shall be subject to review within 15 days of the date of receipt of the application for vocational training grants, and procedures for the processing of the results shall be communicated to the applicant and the provision of training subsidies.
The unemployment rate is not higher than $1,500. Of these, the amount of application is not exceeding 1,000 dollars approved by the municipal labour security administration in the establishment area, with over 1,000 approved by the provincial labour security administration.
Article 25 Employees participate in the vocational presentations organized by the statutory introduction agencies during the payment of unemployment insurance benefits, which can benefit from job introduction benefits for unemployed persons.
The public-private career profile should be free of charge to unemployed persons. Employees who should be employed for re-employment should receive job introduction benefits that could be paid to public-private careers in accordance with a proportion of criteria to supplement operational and management funding. Specific proportional criteria are provided by the municipalities in which they are established.
The unemployed were introduced by the non-public career introduction agency, which was requested by the local Social Insurance Agency by the unemployment registration certificate, the occupational presentation of the fee payment certificate. The local social insurance office should be reviewed within 10 days of the date of receipt of the application, and the results of the review will be communicated to the applicant and the grant of subsidies.
The job description benefits enjoyed by the unemployed persons during a period of unemployment shall not exceed 200 dollars.
Article 26 Farmers' contract-based workers have worked for more than one year, and their units have paid unemployment insurance payments as prescribed, the dismissal or termination of the labour contract, which may be dismissed or terminated by a unit, and the application of a lump-sum benefit to the social insurance agencies located in the unit.
The Social Insurance Agency shall be subject to review within 10 days of the date of receipt of the application and shall grant a lump-sum benefit for the eligible cumulative payment period of one month per year.
The standard of living benefits is implemented in accordance with the local unemployment insurance standards. Farmers contract workers shall receive a lump-sum benefit not exceeding 24 months.
Article 27 of the Farmers Contracting Workers' contract period of uninterrupted dismissal as a worker of the urban contract and the sub-paragraphs of the unemployment insurance. Before being converted to urban contract-based workers, a one-time subsistence grant for farmers' contract-making workers is granted; after being recruited as urban contract-based workers, unemployment insurance treatment is provided for by the provision of a one-time living grant and a cumulative period of unemployment insurance benefits shall not exceed 24 months.
Article 28 relocates the active worker across the province by paying the unemployment insurance record and the unemployment insurance relationship with relocation, paying the unemployment insurance premiums, and the loss of the worker's employment in the place of relocation, computing the time of payment for the relocation and the time paid for the relocation of the place of residence, as a relocation agency to calculate the payment of the unemployment insurance period.
The unemployment insurance scheme was transferred across the province during the period of unemployment insurance payments, and it paid out the record of the unemployment insurance premium, the unemployment insurance relationship and the unaccepted unemployment insurance treatment, and the relocation of the relocation agency should be based on local standards and the unemployment insurance treatment for the remainder of the life insurance period of the nuclear unemployed.
Employers, unemployed persons move across provinces and are executed in accordance with the relevant national provisions.
The requirements of the Social Insurance Agency and the operating expenses incurred during the period of unemployment insurance are included in the financial budget, which is financed by financial resources.
Article 33, in accordance with the unemployment insurance regulations, provides for the new incorporation of units within the scope of unemployment insurance, the period from the date of the establishment of the unit to the date on which the unemployment insurance regulations are issued, is calculated in conjunction with the number of contributions after the inclusion of the unemployment insurance; the working hours of the employee prior to the introduction of the personal pay system, subject to the age of contributions to the individual's payment system, which is combined with the amount of contributions after the introduction of the individual payment system.
Article 31, Department of Finance and Audit, is governed by law by the income and expenditure of the Unemployment Insurance Fund.
In violation of this provision, the State Department's Ordinance on Unemployment Insurance and the provisional Social Insurance Remuneration Regulations provide for legal responsibility, in accordance with their provisions.
In violation of this provision, the Parti of the Protection Unit has one of the following cases, warnings by the Government of the People's Labour Security Administration at the district level to correct the deadlines; and a fine of up to 1 million dollars in excess of 2000:
(i) Not to inform workers of their right to unemployment insurance treatment under the law when they are removed and terminated;
(ii) No proof of dismissal and termination of labour relations, as prescribed;
(iii) No provision is made for the publication of the payment of unemployment insurance contributions to this unit or the payment of unemployment insurance contributions to the searcher and the unemployed.
Article 34, Staff of the Labour Security Administration and other relevant departments have one of the following acts, which are governed by the law by their own units or by the relevant organs of the executive branch responsible for the direct responsibility of the competent and other persons directly responsible; and constitute a crime and are held criminally by law:
(i) Processing of job registration and unemployment insurance treatment for persons who do not have access to unemployment insurance treatment;
(ii) Non-conditional unemployment registration, unemployment insurance treatment or violation of the prescribed period;
(iii) No one-time subsistence allowance is granted to eligible farmers' contract-based workers, as prescribed; or
(iv) The process of relocation of unemployment insurance for active workers or unemployed persons, as prescribed, or in violation of the prescribed procedures;
(v) Not perform oversight functions such as the payment of unemployment insurance premiums and the distribution of unemployment insurance benefits, or find that the offence is not investigated;
(vi) The exclusion and diversion of the unemployment insurance fund;
(vii) Other abuses of authority, provocative fraud, andys of negligence.
A third XV non-commune enterprise may participate in unemployment insurance in the light of this provision.
Article XVI provides for implementation effective 1 October 2003. The notification on issues relating to the implementation of the unemployment insurance regulations issued by the Government of the People of the province on 13 September 1999 was repealed.