Advanced Search

Jilin City Disaster Emergency Rescue Options

Original Language Title: 吉林市灾害事故应急救援办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(The 12th ordinary meeting of the People's Government of Chilin, 1 December 2003, considered the adoption of the Decree No. 149 of 15 December 2003 No. 149 of the People's Government Order No. 149 of 15 December 2003, which came into force on 1 April 2004)

Chapter I General
Article 1 provides for the protection of the security of the State and the people's property by ensuring that emergency relief efforts are effectively organized in the event of a disaster accident, by reducing hazards and losses, and in the light of the relevant provisions of the State and the province, this approach is developed in the light of the actual provisions of my city.
Article 2 Disaster accidents, as described in this approach, refer to sudden-onset disasters and accidents that endanger the security of life-threatening property of all categories of countries, groups and people, which seriously affect the normal production of life order in society. Including fires, floods, earthquakes, meteorological disasters, nuclear accidents, mines, construction work accidents, road damage accidents, road traffic accidents, rail accidents, water accidents, air accidents, environmental pollution accidents, electricity, communications, water supply, heating, heating and their municipal facilities damaged accidents, sudden public health incidents and sudden public safety incidents.
The response described in this approach refers to emergency relief operations carried out by the Government, with the participation of the social forces, in response to various emergencies.
Article 3. This approach applies to disaster emergencies in the city area.
Article IV provides a holistic leadership, division of labour in the relevant sectors and mechanisms for the engagement of the social forces and the systematic organization and management of disaster relief assistance, in line with the principle of a combination of groups, civil society.
Article 5. Civil, legal and other organizations have the right to relief and to participate in emergency relief assistance, and should receive education and training in emergency relief.
Chapter II Emergency relief agencies and responsibilities
Article 6. The Ministry of Emergency Relief Command for Urban Disasters (hereinafter referred to as the command ministry) has led to the overall urban emergency response and decision-making to direct relief operations for major disaster accidents.
The Commander's overall command, the Deputy Commander, is headed by the Mayor, the Deputy Mayor, who consists of the heads of the department concerned.
The command coordination, communications guarantees, expert advice, meteorology guarantees, press releases are conducted by the Municipal Civil Defence Office, the Disaster Command Centres, the Urban Meteorological Office, the Municipal Government's Office, and the Ministry's Office.
Article 7. The Urban Civil Defence Agency is responsible for planning, organizing, guiding, coordinating the day-to-day preparations for the emergency response of the entire city, assisting and guaranteeing the organization of a disaster-saving response by the municipal command.
The Municipal Civil Defence Office established the Urban Emergency Relief Centre, which is dedicated to the day-to-day affairs of the command.
Article 8. The Ministry of Command has established the Disasters Command Centres responsible for organizing the implementation of the current disaster response and participating in the integrated urban organization response. The establishment of the Disaster Command Centre is:
(i) The Fire Rescue Command Centre was established by the municipal fire brigade;
(ii) The Forest Fire Rescue Command Centre was established by the City Forest Fire Command;
(iii) The Restructuring Centre was established by the Municipal Water Authority;
(iv) The seismic disaster rescue command centre was established by the Urban earthquake authorities;
(v) The Centre for Municipal Facilities Control Command was established by the Municipal Public Service;
(vi) The Electrical Accident Risk Command Centre was established by the Gyin Electrical Company;
(vii) The Communications Accident Mitigation Command Centre was established by the Gylin Communications Corporation;
(viii) The Mine Sickness Command Centre was established by ICRM;
(ix) The construction work accident-covery command centre was established by the Municipal Commission;
(x) The Highway Damage Risk Command Centre was established by the Urban Transport Agency;
(xi) The Chemical accident Rescue Command Centre was established by the municipal fire brigade;
(xii) The Road Traffic accident Rescue Command Centre was established by the municipal public safety referral team;
(xiii) The Emergency Command Centre for Public Health Incidents was established by the Municipal Health Agency;
(xiv) The Emergency Command Centre for Public Security Incidents was established by the Municipal Public Security Agency;
(xv) The Environmental Pollution Asset Disposal Command Centre was established by the Urban Environment Agency;
(xvi) The water accident rescue command centre was established by the Municipal Public Security Agency;
(17) The railway accident-safety rescue command centre was established by the Glin railway branch;
(xviii) The Civil Aviation Emergency Response Command Centre was established by the China Civil Aviation Glin site;
The Disaster Command Centres should clearly lead members, set up a chain of command and establish a rescue force.
Article 9. The Department of Command may organize special relief units and civil society organizations, in accordance with the needs of relief missions, to participate in special disaster relief assistance.
Article 10 Command and disaster command centres may coordinate military forces, militias in emergency relief operations, as required by the mission.
Article 11 districts and the streets, communes (communes) should establish emergency relief commands, duty classes, organize disaster-saving efforts to assist in the coordination of the command and the organization of rescue centres.
Chapter III
Article 12 units or individuals who have occurred or found disaster accidents shall be reported to the relevant Disaster Command Centre or directly to the Command.
Subsequent to the alerts received by the Disaster Command Centres under Article 13, immediate police-based assistance, which is part of the disposal of the current disaster, referral to other disaster-prone command centres or posting command centres, which are a major disaster accident, must be accompanied by the command.
Upon receipt of a police station, the Ministry of Command informed the relevant Disaster Command Centre to organize relief or to launch the organizational command of the Command. Disaster command centres must strictly enforce command orders and participate in timely relief.
Article 14. The rescue site should establish the ground command, first of all, on-site command, and the multi-disaster relief agencies are responsible for on-site command when they participate in the rescue; and when the command starts, they are subject to unity of command.
When the various relief agencies have been alerted, they should be given a special mark for emergency relief, and any unit or individual may not interfere and block. The rescue site should establish a warning or warning mark and any unit or individual must be subject to the management and command of the site command.
Article 16 units and individuals who have occurred or found disaster accidents shall take self-saving measures in a timely manner, and promptly communicate the protection of nearby units and personnel.
Article 17, after the end of the on-site rescue, the various relief agencies shall withdraw from the orders of the Field Command.
The Department of Field Command shall assist and conduct disaster accidents investigations, and after-service treatment.
The relief agencies should conduct a prompt assessment of the situation in the command and sanction the award.
Chapter IV
Article 18, the Municipal Civil Defence Agency and the Disaster Command Centres have established all municipal and disaster response scenarios, with the approval of the command.
Article 19 Relief agencies and groups should organize training and performance each year and organize inspection.
Article 20 Civil Defence Bureau shall organize the coordination of the systems for the establishment and improvement of duty by the various relief agencies, the operation of the police, the management of the equipment and the use of equipment, requests for reports, information announcements, and inspections.
The relevant sectors and units should collect information on the reporting of disaster accidents, as requested by the Municipal Civil Defence Agency.
The relevant sectors and units of article 2 should incorporate emergency relief education into safe production education and organize implementation.
Sectors such as education, culture and news units should be actively aligned with the advocacy efforts of emergency relief agencies.
Article 23 of the Municipal Civil Defence Agency and the Disaster Command Centres should organize research, scientific research and exchange and cooperation on emergency response assistance, and continue to increase the capacity and level of relief.
Chapter V
Article 24 Requirements for the day-to-day work of emergency relief assistance are included in the municipal financial budget and earmarked. Requirements for major disaster accidents are guaranteed by the city's financial considerations.
Article 25 Emergency relief agencies should organize and equip relief supplies, equipment, and vehicles, in accordance with emergency relief advances and actual needs.
Article 26 related units or individuals participate in the training, exercises, rescue operations of the city's unified organization, where the wrongdoing and its costs are properly funded by the unit.
Article 27, when organizing emergency relief assistance, the command is entitled to redeploy the material, equipment, facilities and equipment of the units concerned.
Facilities such as communications, radio, television, meteorology and air alerts are used in emergency response assistance, and management units should be accessible and guaranteed without compensation.
Article 28 units or individuals who receive relief, in accordance with the relevant provisions, refuse to pay and assume civil responsibility under the law.
In accordance with the needs and security management requirements of the mission, the Emergency Relief Agency and the High-level Hazardous Sources Unit should be upgraded to the rescue facility, reserve the necessary supplies of relief, and any unit and individual may not be subject to arbitrary damage, diversion, occupation and obstruction of their use.
Chapter VI
Article 33 units and individuals with prominent contributions and notable achievements in emergency relief efforts are rewarded by units or superior authorities and by the Government of the people at the district level.
Article 31 violates one of the following acts, which is punishable by the Municipal Civil Defence Agency or by the relevant authorities in accordance with the following provisions and constitute criminal liability under the law:
(i) In violation of Article 12, the unit or the responsible person in the event of a disaster is not informed by the police in a timely manner, without prompt resort to a fine of €500 to 1000 for personal service; and fines of 1000 to 5,000 dollars for the unit, causing serious consequences and fines of $5,000 to $100,000.
(ii) In violation of article 13, the refusal to enforce or artificially delay the order of the command, the timely organization of the time for the rescue of munitions, a fine of €500 to 1000 for personal services and a fine of 1000 to 5,000 for units.
(iii) In violation of article 15, the obstruction of interference in relief operations, the intentional destruction of the rescue action order, the fine of 500 to 1,000 individuals and the fine of 1000 to 5,000 units.
(iv) In violation of articles 18, 99, 20, 20, 25, the preparation for emergency relief is not required, and the completion of the day-to-day work mandate has not been completed by 1000 to 5,000.
(v) In violation of article 27, the provision of an order of responsibility and a fine of between 1000 and 5,000 is not provided by the Ministry of Command for the supply of equipment, facilities, equipment.
(vi) In violation of article 29, destruction, misappropriation, occupation and obstruction of the use of emergency relief equipment facilities, a fine of 500 to 1,000 individuals and a fine of 1,000 to 5,000 units.
The units that have occurred in the event of a disaster are not taken in a timely manner, causing serious consequences or are not synchronized by the relevant departments, units in the organization of emergency relief assistance, without the provision of relief supplies, and administrative disposition by the supervisory or superior authorities.
The units and individuals do not implement the above provisions, in violation of the provisions of the security administration, which are sanctioned by public security authorities in accordance with the provisions of the regulations governing security.
Article 32 Staff members of the Emergency Relief Agency are toys negligence, abuse of authority, provocative fraud and are subject to administrative disposition by their units or superior authorities; constitute crimes and hold criminal responsibility under the law.
Chapter VII
Article 33 districts (markets) may organize local emergency relief efforts in the light of this approach.
Article 34 of this approach is organized by the Municipal Civil Defence Agency.
Article 55 of this approach is implemented effective 1 April 2004.