Advanced Search

Jilin City Outdoor Advertising Board Set Management

Original Language Title: 吉林市城市户外广告牌匾设置管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(The 12th ordinary meeting of the People's Government of Chilin, 1 December 2003, considered the adoption of Decree No. 148 of 1 December 2003 of the People's Government Order No. 148, dated 1 January 2004, which came into force)

Article 1, in order to strengthen expatriate advertisements, brandhood management, build a modern city that is replicit, environmental excellence and civilized harmony, and develop this approach in line with the relevant legislation.
Article 2 establishes outdoor advertisements, branding units or individuals in the city's urban planning area.
Article 3. Foreign advertisements, brandings, as described in this approach, are:
(i) Use of (construction) construction, municipal public utility facilities, stereotyped lights, electronic displays, advertisements, in-kind advertising models, various promotional boards (column), markers, colour flags, scales, Rainbow doors, etc.;
(ii) The use of advertisements such as airborne, buoyage, transport tools and the dissemination of print advertisements;
(iii) The name of the name of the representative on the construction (construction).
Article IV is responsible for external advertisements, the management of brands, the administration of municipal administrations responsible for the creation of outdoor advertisements against offenders, and the identification of spousal acts.
Sectors such as planning, land-use resources, business, public safety, transport, water and municipal public use assist in the management of outdoor advertisements and brands in accordance with their respective responsibilities.
Article 5 The Urban Government Advertise Management Office should be structured in conjunction with the actual production of outdoor advertisements, branding planning and implementation, in line with urban overall planning.
Article 6 Extractive advertising design programmes should be determined through tendering; placement of outdoor advertisements should be determined through the auction, with specific approaches developed and organized by the Office of the Municipal Government advertising.
Article 7. The creation of outdoor advertising and branding shall be in compliance with the following provisions:
(i) Advertising, branding in the main streets, squares, bridges, building blocks, must be used to advertise and recreate.
(ii) The branding of advertisements and places of business in the commercial street should be established in accordance with the internal light or negligible swing criteria, with the conditions for the creation of a stereotype;
(iii) The use of intra-stop advertisements at the Public Station, the Toolkill;
(iv) The content of true, health, legitimacy and language norms is in line with the requirements of the building of social and spiritual civilization;
(v) New technologies, new materials and new processes. Creation, dressing should be seen, innovative, coordinated with the surrounding environment, with the pitfalls and a household.
Article 8 has one of the following cases and may not be advertised outside the household:
(i) To impede production or affect the normal life of the people;
(ii) Obstacles or affect the normal use of public utilities, transport safety symbols;
(iii) Use of the property protection units and their control zones;
(iv) The use of trees, trees and trees;
(v) Other impacts on urban planning or coordination with surrounding environments.
Article 9. Units or individuals establish out-of-call advertisements, brandings, shall be subject to relevant information, such as advertisements, stereotype maps, colour-efficiency maps, and to the Communiqué Management Office.
Article 10 units or individuals shall be established and advertised within three months of the granting of an advertisement outside urban household. Unfinished, the municipal government advertising office has no right to reclaim.
Article 11. The duration of advertising outside urban households is generally between 1 and 3 years. After the expiry of the placement of an outside advertisement, tendering, auctions should be renovated, and, under the same conditions, former users have priority over their use.
The period of use of buoys such as temporary buoys was 3-7, up to 15 days.
Foreign advertisements, brands are transferred and modified within the time period of use, and must be made available to the Municipal Government advertising office.
Article 12
The streets and squares shall not be allowed to open the streets and to advertise them.
Article 13 provides for the creation of outdoor advertisements, brandings, the need for alterations, expansions and loadings, and information such as diagrams must be made available to the municipal authorities for the management of administrative procedures. No unit or person may change the original (construction) construction and construction styles without prejudice to the city.
Article 14. The creation of large-scale expatriate advertisements, brandings, must be safely validized by the security-confirmation body or design units. The construction unit must have a corresponding hierarchy of qualifications, and the construction should be carried out in strict compliance with the design criteria and meet security requirements. The establishment of units and individuals should conduct regular inspections of outdoor advertisements, security conditions in the name and ensure security.
Including units or individuals are responsible under the law because of expatriate advertisements, spoilers and accidents.
Article 15. Foreign advertisements by urban households, creativity within the time period of use are required to be updated, dismantled for reasons such as urban construction, urban congestion management needs, and the establishment of units or individuals must be subject to compliance. The removal of an outdoor advertising facility with a reimbursable deadline is duly compensated by the dismantler.
Article 16 should be sustained or replaced in a timely manner, with lights showing incompleteness, integrity, non-contaminated and bleaching, disability, disruption, dumping and accessibility.
Foreign advertisements, brands, any unit or individual may not be expropriated, destroyed, mobile.
Article 17 Fire stations, automotive stations, aircraft sites, commercial streets, squares, and residential small areas should set out advertisements. The posting of expatriate advertisements must be placed in a special posting column.
It is prohibited to post, spray and write out outdoor advertisements outside the advertising column.
Article 18, in violation of this approach, has one of the following cases, which are sanctioned by the municipal administration of administrative law enforcement. Serious circumstances, which constitute crimes, are criminalized by law.
(i) In violation of article 7, article 8, no advertising, branding jeopardy, the time limit is being converted or cleared and fined by $500 to 2000. (b) The removal of and confiscation of material by reason of failure to change or removal;
(ii) In violation of article 9, the establishment of advertised, branded cumbersome procedures, the removal of deadlines and the imposition of the demolition and the imposition of fines of between 1000 and 5,000 forfeiture material;
(iii) In violation of article 11, more than the period of use that has not been dismantled or transferred, changes in order to remove the deadline and impose a fine of between 2000 and 5,000, with the delay in dismantling and forfeiture of material;
(iv) In violation of article 12, temporary advertisements, which are not subject to prescribed standards, designated locations, are to be removed and punished by fines of 50 to 500 per advertisement;
(v) In violation of article 13, outdoor advertisements, stereotyped changes and influence the city's in order to remove deadlines and to impose a fine of between 1000 and 5,000 and forfeiture material;
(vi) In violation of article 15, there is no provision for updating, dismantling outdoor advertisements, branding jeopardies, an immediate updating, removal, removal and dismissal, and updating, dismantling by the urban administration administration administration administration administration administration administration administration administration administration, with costs borne by the responsible person and fined between 1000 and 5,000;
(vii) In violation of article 16, paragraph 1, that outdoor advertisements, brandings are not good, affecting the city's conduct, reordering the deadline and imposing a fine of 100 to 1,000 dollars;
(viii) In violation of article 17, paragraph 2, by posting, spraying, writing of various advertisements outside the advertising column, by calling for immediate removal and imposing a fine of 2.0 to 1000 per person, damaging public facilities and punishing them in accordance with the relevant provisions of the security administration.
Article 19 is incompatible with administrative sanctions by the parties and may apply to administrative review and administrative proceedings in accordance with the law.
Article 20 obstructs and impedes the enforcement of public services by law enforcement officials, which is punished by the public security authorities in accordance with the relevant provisions of the management of the security sector, constituting criminal responsibility by law.
Article 21 Abuse by administrative law enforcement officials of their functions, omissions, provocative fraud and administrative disposition by their units or superior authorities constitute criminal liability.
Article 2 The Diplomacy Management Approach of the Glin City was also repealed.