Advanced Search

Qingdao, Qingdao Municipal People's Government On The Revision Of The Maternity Insurance For Urban Employees, 37 Of The Government Regulatory Decisions

Original Language Title: 青岛市人民政府关于修改《青岛市城镇职工生育保险办法》等37件政府规章的决定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(The 12th ordinary meeting of the Government of the Youth of 14 September 2004 considered the adoption of the Decree No. 171 of 29 September 2004 on the People's Government of Blue Island, which was issued since publication)

In accordance with the National People's Republic of China's Administrative Accreditation Act and the relevant laws, regulations and regulations, the Municipal Government has decided to amend the regulations of the Government of the People's Republic of China on 37 Blue Island, such as the Child Care Scheme.
Parenthood insurance schemes in the city of Blue Island
(i) Article 13 amends to read: “A female worker shall be paid by the maternity insurance fund for the period of pregnancy and childbirth, for the period of pregnancy and childbirth, for diagnosis, inspection fees, treatment fees, inspection fees, payment of birth expenses, operating expenses, inpatient fees and medical expenses, in accordance with the coverage of the maternity insurance fund.”
(ii) Article 17 amends as follows: “A agreement on the management of maternity insurance medical services is governed by a service agreement between the social insurance agencies and medical institutions, maternal and child health institutions and family planning technology services based on equal consultation to clarify the responsibilities, rights and obligations of both parties. Specific approaches are developed by the municipal labour security administration with the urban health, family planning sector.
The Social Insurance Agency should publish the list of maternity insurance agreements service providers to society.”
(iii) Article 18 has been amended to read: “Child-care workers can choose autonomously to opt for antenatal screening and inpatient delivery by agreement maternity and child health institutions, an agreement medical body and an agreement on family planning technology services.”
(iv) Article 19 was amended to read: “The maternity insurance agreement service should strictly implement the scope of maternity insurance services and the fees and standards approved by the price sector.”
(v) Article 20 was amended to read: “The maternity insurance agreement service provider is using information networking with social insurance agencies. Employers are given a manual or a certificate of family planning services issued by their labour and social security cards, the Town Employers' Health Insurance Certificate and the Family Planning Department; the introduction of family planning operations such as abortion, the introduction of family planning operations, as evidenced by their own labour and social security cards, the Town Employers' Health Insurance Certificate and the unit in place, and the eligibility for maternity insurance treatment by maternity insurance agreement service providers.
The costs incurred by maternity insurance agreement services are borne by the maternity insurance fund, which is settled directly by the social insurance agencies and the maternity insurance agreement service agency, beyond the coverage and payment standards of the maternity insurance fund and exceeds the individual burden.”
(vi) Article 24 was amended to read: “Management of the maternity insurance agreement service provider, taking into account the relevant provisions of the basic health insurance for urban workers”.
Methodology for the management of earthquake safety in the city of Blue Island
Article IV amends to read: “Entities involved in the conduct of seismic safety evaluation must obtain a certificate of the quality of the state or province, the self-government area, the territorial seismic administrative authorities of the city.
The municipal seismic administrative authorities have introduced a quality registration system for units engaged in seismic safety evaluations in the city.”
Crop seed management approach
(i) Article 1 amends to read: “to strengthen the management of forest wood seeds, to protect the legitimate rights and interests of seed holders, producers, operators and users, to guarantee the quality of the seeds, and to develop this approach in line with the provisions of the laws, regulations and regulations of the People's Republic of China seed law.”
(ii) Add a Article as Article 7: “The main forest species shall be validated or identified through national or provincial levels prior to their extension.
The promotion, operation of forest wood varieties must be used to validate the name of the species established by the Committee, with certificates authorized by the owner or other legal certificates from the forest good source.
The advertise content of the forest woody species should be consistent with the Commission's determination (conclusive) announcements, which must be given to the number, type, membership, species characteristics, the technical points of planting, the appropriate scope of cultivation, etc.).
(iii) Articles 13, 15 and 16 are merged into Article 13: “The forest wood seed production, operation of a licence regime under the law.
The units and individuals applying for forest wood production, operating permits should apply to local forest administration authorities and have the relevant conditions under the People's Republic of China seed law.”
(iv) Increase a licence as Article 15: “Education, operation area of up to 50 acres, registration of up to 500,000 dollars of funds, by region (market) forestry administrative authorities; production of licences for more than 50 acres, registration of more than 500,000 dollars of funds, and by the municipal forest administration authorities”.
(v) An additional article 16: “The forest administration authorities shall review and make observations within 15 days of the date of receipt of the request and issue a licence for compliance; and, in the event of non-conditional conditions, shall provide the applicant with a written justification.
The licence is valid for three years. The period required should be submitted to the original approval authority by 30 years of the expiry of the effective period.”
(vi) An increase in article 20: “The import of forest wood from abroad shall be preceded by a one-year quotation plan to process the quarantine approval process.
The harvested wood seeds are directly used for production and should be submitted to the registry certificates issued by more than provincial forest administration authorities and other material provided for in the legal regulations and regulations issued by the quarantine authorities. After the introduction, it must be preceded by a separate test of the location designated by the provincial screening body.
Regulatory should be strengthened by the forest administration authorities and the quarantine authorities during the period of separation tests. Prevention of the spread and spread of hazardous diseases, pests, philosophicals and other harmful organisms.”
(vii) Increase a label system for the operation of the proceeds of the sale of forests. The content of the label shall be noted by law.
The sale of imported wood seeds should also be accompanied by an importer's name, a licence for the import and export of forest wood seeds and an intermediate label of the import and export forest seed approval.
The sale of genetic forests seeds should also be accompanied by the labels described in the accompanying references to “mod genetics” and to the safe use of control measures.
The sale of forest wood varieties should be accompanied by the labelling of the name(s) and the number of violators.
The sale of sub-engineered wood seeds should also be accompanied by the labelling of the subscription units and the subscription dates.”
(viii) Delete articles 7, 25, 26.
Livestock management approach in Blue Island
(i) Article 10 amends as follows: “The import, export or introduction of a poultry in the field shall be subject to approval by the State concerned.”
(ii) Article 15 amends as follows: “The establishment of livestock poultry sites should be based on the planning of poultry breeding systems. The establishment of national and local livestock poultry areas must be approved in accordance with the relevant national provisions.”
(iii) Article 22 was amended to read: “Europe units and individuals shall be required to conduct a business permit for the production of livestock in accordance with the provisions; and, if any, changes or omissions should be made in a timely manner to the licensee for the exchange or replenishment.”
Provisional provision for information-making in the city
(i) Article 6 amends to read: “to encourage the development of software products with autonomous intellectual property, to work in the development of productive software products, by the municipal information-policy authorities, in accordance with the relevant provisions of national legislation, legislation and regulations, to carry out the identification of software enterprises and the registration of software products”.
(ii) Article 7 amends to read: “Incorporating units and personal networks into web-based information services such as services, web content services, etc. shall be available to municipal information authorities”.
(iii) Add a article to article 15: “The municipal information authorities are responsible for managing and coordinating the development and use of information resources across the city, developing information resource planning, leading to the development and use of information resources throughout the city”.
(iv) Delete Articles 13, 14, 19.
(v) Delete chapter V to incorporate article 20 into chapter IV as article 18.
A pilot approach to the management of ITU applications in Blue Island City
Article 8.
Provisional regulations for the recycling of metals in the city of Blue Island
(i) Article 5 has been amended to read: “The city of Blue Island and the municipalities, the city's positive areas, the mountainous areas, the development and reform management of the area responsible for the management of the waste-recovery of metals in their territories, and the day-to-day work is vested in the metal recovery office (hereinafter referred to as the metal recycling). The main responsibilities of the Office for the Rehabilitation of Metals at all levels are:
(i) Follow-up to national, provincial and municipal provisions and policies on the management of obsolete metals;
(ii) Operational guidance and oversight inspections for the recycling of waste metals;
(iii) Control of the total number of sites responsible for the waste-recovery of metals and the planning of the downturn;
(iv) Management and inspection of clean-up work in the waste-recovery market;
(v) Other responsibilities under the provision.”
(ii) Article 6 should be amended to read: “The business, public safety, urban governance, environmental protection, tax authorities, etc. shall be governed by their respective responsibilities, in coordination with the development and reform of management for the recycling of waste metals.”
(iii) Article 9 amends as follows: “Recovery units operating the metals shall require the consent of their authorities and the issuance of a uniformed review certificate that may operate the waste metal recovery operation until the business administration conducts business registration.”
(iv) Delete article 18, article 20 and article 22.
Urban salinage management provisions
(i) Article 7 is amended to read: The establishment of salt-based enterprises within the city's administration is required to obtain, as prescribed, a licence for the production of salts by the provincial salt industry administrative authorities.
Restrictive rentals, borrowings, transfers, mortgages and the refessional licence.”
(ii) Article 8 amends as follows: “Emergency planning principles should be guided by the principle of unity of planning, for example, the construction, qualification, change of use of salinary production enterprises”.
(iii) Article 9 amends as follows: In enterprises producing salts within the city's administration, a licence must be obtained for the production of salts by national salt industry administrative authorities.
In enterprises that carry out salts, a licence for the production of salts should be obtained in accordance with the preceding paragraph.
A non-food salinary production enterprise shall not produce or separate salts.”
(iv) Delete article 30.
Management of rural machinery maintenance points in Blue Island
(i) Article 2 was amended to read: “The rural machinery maintenance points referred to in this approach, including integrated maintenance points for rural machinery and specific maintenance points for rural machinery.
Integrated rural machinery maintenance points refer to the maintenance of the main industry by engaging in cranes, firewood (releading), electrical motivation, hydropower, vegetation machinery, mechanical semi-mechanical and agro-processing machinery.
The rural machinery is dedicated to maintenance points that refer to the fertilization, mechanical processing, creed renovations, paints, electrical equipment maintenance for the main industry.
(ii) Article 3 was amended to read: “The agricultural machinery administration of the Government of the more than the people at the district level is the competent authority for rural machinery maintenance points within the region under its jurisdiction.
Rural machinery maintenance points are divided into one, two, three integrated maintenance points and specific maintenance points. The establishment of a rural machinery maintenance point should be in line with the technical conditions of the start-up industry established by the relevant industry standards or local standards, to obtain a corresponding hierarchy of the Rural Machinery and to conduct business registration procedures in accordance with the law.
The sectors such as public safety, business, technical supervision and labour should be aligned with the management of agricultural machines in line with their respective responsibilities.”
(iii) Article 5 amends as follows:
(i) An application form for the operation of a farmer;
(ii) The applicant's identity certificate;
(iii) Confirmation of the appropriate maintenance facilities and utilization sites;
(iv) List of major maintenance equipment and detection of instruments;
(v) Technical representation and vocational qualifications of key practitioners.
The district-level agricultural machinery administration sector should make a decision on whether to issue a certificate of eligibility for agricultural machinery maintenance techniques within 20 days of receipt of the request. The decision shall not be issued and shall be communicated in writing to the applicant and to the reasons.”
(iv) An increase of article 6: “Rural machinery maintenance points shall not be subject to the repair of replacement vehicles; strict ban on production and sale of fissionable vehicles”.
(v) Article 7 amends as follows: “The rural machinery maintenance point is one of the following cases, with a warning by the agricultural machinery administration or a fine of more than 500 dollars:
(i) The quality of maintenance does not meet technical standards;
(ii) The occurrence of more than two liability accidents during the year;
(iii) There are major security shocks, which have been corrected by the time limit for the management of agricultural machinery.
The rural machinery maintenance point does not obtain a certificate of eligibility for agricultural machinery maintenance and is fined by the agricultural machinery administration for more than 1,000 dollars.
(vi) An increase of article 8: “Every rural machinery maintenance practitioners must obtain the corresponding employment, grade and vocational qualifications certificate of the People's Republic of China, in accordance with national provisions”.
(vii) Delete articles 6, 8, 9, 10, 15 and 17.
Prevention and control of vector biological provisions in the city of Blue Island
(i) Delete article 11.
(ii) Article 12 amends Article 11: “The professionals of the service agencies shall have operational technologies for the prevention and control of vectors”.
(iii) Article 17 amends article 16: “The relevant sectors, such as business, health, agriculture, should strengthen the management of the production of insecticide-treated vectors, drugs, devices”.
(iv) Article 18 amends Article 17: “No preventive and control of vector biological measures or the imposition of preventive and control measures that render their vector biomass density beyond the prescribed standards, and is subject to correction by the hygienic administration, warnings that are not later than the period of time; in the event of a severe fine of 1,000 dollars.”
Provisional provisions for the health management of women and children in the city of Blue Island
(i) A uniform presentation on “Hyth Child Health Targets Units” is a “medical institution that assumes the task of maternal and child health”.
(ii) Delete “Chapter II, Health Institutions”, which incorporates Article 8.
(iii) Delete articles 9, 10, 11, 12, 13, 14 and 15.
I hereby request to petition the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara.
(i) Amend “i” to read: “Abducts in four sectors of the city must be the refrigeration of the business mechanical refrigeration chain, approved by the city, the people of the counties. The slogan that enters into the current market transaction should be backed by the commune communes to the communes before entering the market transaction. The quality of the product is in line with national standards and the cold chain of transport. The sale of pyrethroids produced by other units and individuals in four areas of the city is prohibited.”
(ii) The word “second” was amended to read: “Incorporating units and individuals into active pigs in the city, to be subject to the dynamization of a stereotyped business in accordance with the above-mentioned provisions, the violators could sell directly to the physical units, retail units, and individual businessmen. Amphetamines should be carried out within the meat-specific market, with a severe ban on the use of paints.
(iii) The words “four” were amended to read: “Abducts sold in four areas of the city must be qualified by physical quality tests. In this regard, the manufacture of pyrethroids in this city must be accompanied by prefabricated evidence of the physical quality test of artisanals and the introduction of a pornographic certificate. Otherwise, there shall be no sale.”
(iv) Increase a “v” “Establishment of a quality assurance system for the physical sales of paints”. The dynabis trading in this city should be committed to ensuring the quality of meat. The market, commercial hosting units are required to enter into contracts that are binding on the quality of the manoeuvres with the operators or suppliers to clarify their respective responsibilities and obligations.”
(v) Amend “v” to “vi”: “The sale of pyrethroids without physical quality tests is punishable by law by law by the business administration for the operator by a factor of one or more, but not by a fine of US$ 20000;
Protection of military facilities in the city of Blue Island
Article 8, paragraph 1, was amended to read “to take measures to protect military facilities that are not classified into military restricted areas and military management zones”.
Implementation of a number of provisions of the People's Republic of China Act on the Prevention of Hun Yamazaki
Article 17 was deleted.
Water construction management approach in the village of XV, Blue Island City
Delete article 15, article 20, paragraph (iv).
Implementation of the water licence regime in Blue Island
Article IV was deleted.
Reimbursement for water conservation facilities in the city of Xai and water loss control charges for the use of the provisional management approach
Article 13 amends to read: “With a view to the loss of water, the responsibility unit and individuals cannot be managed by themselves for technical reasons, and may be charged with the cost of control by the water administration authorities; the responsibility units and individuals shall be transferred to the cost of devastation in the country as determined by the cost-of-control budget, without the cost-of-control budget, and the cost of prevention shall be charged to cover:
(i) There is a need to restore vegetation, which is tantamount to the land area of destruction and pressure;
(ii) There is a need for the recovery of the basement, which is to be delivered by three square meters;
(iii) To abstain from the transfer of three dollars per cubic metres of real emissions;
(iv) The need for engineering measures to be paid at actual engineering prices.
The transaction or omissions involved in a mobile open-ended mine are calculated according to the criteria set out in the previous paragraph and are paid at least 5 per cent of the product sales income.
The above-mentioned criteria are adjusted for socio-economic development and are determined by the municipal water administration authorities of Blue Island with the market value and the financial sector.
The dried water loss rate must be used in full for the management of water loss.”
Greater management of the city of Blue Island
(i) Article 29 was amended to read: “In construction projects within the context of the management of the Great River River, cross-cutting construction projects should be accompanied by the provision of the trajectory programme when approved by the water administration authorities; and in the context of prevention, the need to defer to the needs of the cascabul”.
(ii) Delete article 44, article 42, article 48, annex.
Management of air terminals in Blue Island
(i) Article 9 was amended to read: “The airport value unit shall report to the inspectorate at the time of arrival and the irregular flights at the time of the flights to the port by 30 minutes prior to the arrival of the flights. The Air Terminal Unit, based on a briefing by the Inspector General's Unit, entered its position at the port of 20 minutes prior to the arrival of the flights.”
(ii) Article 10 was amended to read: After the arrival of the flights, the crews should submit to the inspectorate the overall application for air entry and other documents to organize the passengers. Upon arrivals, border inspections, customs, entry tests of sanitary personnel are checked. The flight fleet shall be communicated in advance, owing to the need for a pre-entry inspection test for the passengers.
(iii) Article 18 has been amended to read: “The airline or charter operating units are required to open or alter the international route, increase or reduce the number of flights, replace the aircraft or alter the time of the flights, and, in accordance with the relevant provisions, the airline or charter operating units shall send copies of the approval documents to the communes prior to the implementation of the flight plan and the related materials to the crossings.”
(iv) A uniform statement on “Health Quarantine, flora and fauna, commodity testing” was made “Access to the Quarantine” and “civilian public safety”.
Modalities for the management of State corporate property in the city of Blue Island
Delete article 15.
Landmine mitigation management provisions
Delete Article 6, Article 12.
Regulation for the management of freight rental vehicles in the city of Blue Island
(i) Article 7 amends as follows: “The procedures for the operation, suspension, modification of registration matters, etc. of the Carriage of Goods by the Carriage Business (hereinafter referred to as the Regulations) and related provisions”.
(ii) Article 8 amends as follows: “The new or upgraded cargo rental vehicles by the shipping company shall be governed by the law.”
Regulation for the supervision of the business of the renter of the city of Blue Island
(i) Article 15 amends as follows: “The prohibition of the placement of business advertisements outside motor vehicles”.
(ii) Delete article 17.
(iii) Article 18 amends Article 17: “A guest business does not meet the conditions set, and a practitioners who hold it may choose to enter into a management service contract with other eligible passenger operators.
In accordance with this provision, practitioners in possession of the right to operate choose to enter into a management service contract for other eligible passenger operators, the former passenger carriers shall be subject to the procedures and shall not be allowed to collect the fees.”
(iv) Article 19, paragraph (iii), was amended to article 18, paragraph (c): “In violation of article 15, order shall be changed; in exceptional circumstances, the fine of up to 5,000 dollars”.
Reservations for motor vehicle maintenance and the management of the distribution industry
(i) Article 7 amends to read: “To engage in the operation of motor vehicle maintenance, it should be in line with its industrial development plans and the conditions for the opening of business.
The units and individuals applying for the operation of motor vehicle maintenance should submit written requests to local mobile vehicle maintenance management bodies and submit information thereon.
The management of motor vehicle maintenance shall review the application for the operation of motor vehicle maintenance activities, conduct the clearance process in accordance with the relevant provisions of the State, the province and issue the operating licence and maintenance categories of markers.
Conversion, transfer, sale of licences and maintenance types are prohibited.
The owner of the motor vehicle is required to register within 15 days of the business licence granted by the business administration to the mobile vehicle maintenance management authorities.”
(ii) Article 9 was amended to read: “The motor vehicle maintenance operator would need to change the registration matter or the suspension of the industry, and the wind industry, and the relevant procedures should be handled by the local mobile vehicle maintenance management in advance 30 days.
The chewing shall not exceed three months.”
(iii) To delete article 10.
(iv) Article 11 amends article 10: “The motor vehicle maintenance operator shall use the license and maintenance categories of markers in its place of operation in accordance with the approved categories of operation”.
(v) Delete Article 12.
(vi) Article 24 amends articles 22, 23 and 24.
Article 22: “In violation of this provision, unauthorized motor vehicle maintenance shall be terminated by a motor vehicle maintenance authority responsible for the cessation of operation; in the event of a violation, forfeiture proceeds of the offence, amounting to more than 10 times the amount of the proceeds of the offence; in the absence of a criminal act or less than 1 million dollars of proceeds of the offence; in the event of a fine of more than 50 million yen; in the form of an offence, criminal liability”.
Article 23: “In violation of this provision, an illegal transfer of licences by motor vehicle maintenance operators, a licence for renting business, is ordered by a motor vehicle maintenance management to stop the offence, collect the relevant documents, paying a fine of more than 1,000 dollars at the end of 2000; and confiscate proceeds of the violation.”
Article 24: “With respect to the breach of this provision, one of the following acts shall be warned by the motor vehicle maintenance administration, forfeiture of the proceeds of unlawful law, and forfeiture the imposition of the licence, which shall be subject to a fine of up to three times the proceeds of the unlawfulness or 5,000 dollars:
(i) Forfeiture, redirection of licences;
(ii) To go beyond the approved categories of motor vehicles;
(iii) The use of illegal or otherwise unjustifiable means to solicit mobile vehicle maintenance operations;
(iv) The sale of national orders for the phase-out of vehicles;
(v) The sale of the residues.”
(vii) Delete article 25, subparagraphs (ii), (iv), X), XI and XIII).
Provisional approach to the management of motor vehicles in the city of Xai
(i) Article 7 amends as follows: “A unit and individuals who are involved in the operation of the automobile operation must comply with the relevant provisions of the People's Republic of China Road Transport Regulations”.
(ii) Article 8 amends as follows: “The car driver of the tiny shall have the conditions set out in the Road Transport Regulations of the People's Republic of China”.
(iii) Article 9 amends as follows: “The operators of tourist operators must be able to carry out the operation of tiny tourists:
(i) Confirmation of relevant materials and evidence that the authorization for road transport is granted by law to local transport management authorities (hereinafter referred to as a business permit);
(ii) The license of the operation to be licensed by law to the business administration in connection with the registration process;
(iii) The above-mentioned documents are available to the municipal transport management authorities for road transport certificates according to the number of registered vehicles and are reported to the municipal tourism authorities, the management agencies of the mountain landscape.”
(iv) To delete article 10.
(v) Article 13 amends Article 12: “The Visitors Division shall be eligible by the municipal road transport management body for basic knowledge examinations of passenger freight regulations, motor vehicle maintenance and passenger first aid”.
(vi) Article 15 amends article XIV: “The travel of the Division of Tourism Vehicles shall be subject to the following provisions:
(i) Carry of documents such as driving, caring and transport;
(ii) Civilized services, in line with requirements;
(iii) Receipt at prescribed rates and the use of prescribed guest tickets;
(iv) Beaching and stopping by the required route.”
(vii) Article 22 amends article 21: “The unit shall take advantage of the laptopes such as the self-releaded vehicle worker, and shall hold certificates from the parent unit or the reception unit, prohibiting the use of self-reservation vehicles for operational activities”.
(viii) Amend article 25, paragraph (i), to article 24, paragraph (i), to read: “The actual driver is incompatible with the business certificate;
(ix) Article 31 was amended to article 29: “The Passy Division operated more than three times in a half-year period of imprisonment, and no passenger movement within three years; and the release of its business documents”.
Backage management approach for urban buildings in Blue Island
(i) Article 7 amends to read: “Establishing units that produce construction garbage shall, within 7 days of the start of the work, declare the construction waste disposal plan to the sanitary administrative authorities, as provided for in article IV of this scheme. The disposal plan should include the following:
(i) Types and quantities of garbage in construction;
(ii) Modalities for emissions;
(iii) Emission locations and deadlines.
The sanitary administrative authorities shall verify, within three working days of the date of receipt of the disposal plan, the nuclear-weapon-free disposal certificate.
The payment of garbage for disposal should be made to the garbage.
(ii) Article 10 was amended to read: “The construction of a garbage transport unit shall have the following conditions:
(i) There are fixed office premises and parking sites adapted to the scale of operation;
(ii) There are transport vehicles adapted to the scale of operation and more than 5 tons of self-removable vehicles with a quality of 5 tons;
(iii) Concurrent conditions for transport.
In accordance with the provisions of the previous paragraph, the sanitary administrative authorities are authorized under the terms of reference set out in article IV of this approach and may engage in the operation of garbage transport operations in urban buildings when local business administration conducts business registrations.”
(iii) Article 18 amends as follows: “In violation of the provisions of this approach, the undeclared construction waste disposal plan, the disposal plan has not been approved, the release of construction garbage beyond the authorized scope of the authorization, or the non-payment of the garbage processing rate, which is being converted by the sanitary administrative authorities, and the garbage rate is paid. Until such time, the urban management inspectorate is fined by more than 5,000 dollars;”
(iv) Article 19, subparagraph (i), was amended to read: “without approval by the Environmental Health Administration for the operation of garbage transport operations in urban buildings, disciplinary proceedings and fines of more than 100,000 dollars, shall not be added to the relevant procedures, order the cessation of operations and fines of up to $300,000.”
Paragraph (ii) was amended to read: “The vehicle for the transport of garbage is not covered by the prescribed time, location and manner, with a fine of 100 per vehicle for the responsible unit; over-loading or failure to take effective measures to prevent subsoils; it is punishable by a fine of up to 1,000 United States dollars; there may be subversions, which may be subject to a fine of 50 m2 dollars per square m2; and a fine of $50 to 200 per unit shall not be imposed on the area”.
The management of houses in the cities of Blue Island
Article 7 amends to reads as follows: “The use of houses to install solar facilities, radio television facilities or outdoor advertisements shall be governed by regulations. The installation of the facilities concerned shall not damage the house and, if necessary, shall take the appropriate special protection measures.”
Management of quality supervision of housing construction in the city of Blue Island
(i) Article 2 amends: “This approach applies to the city's South, the North, the Quartet, the Lee, the four areas, the municipalities of each district, the mountainous areas, the city's positive area, the city area of the city.”
(ii) Article 3 amends to read: “The Municipal Housing Authority is the administrative authority responsible for the supervision of the quality of construction work in this city.
The quality supervision of housing renovation works is specifically responsible for the supervision of the quality of housing repair works in the city's southern, northern city, the Quartet, the Leein region, and the management of the housing sector in each district, mountainous areas, the city's positive area, the area of the island, with specific responsibility for the quality of housing renovation work management within the Territory (hereinafter referred to as the Principality).
(iii) Article 9 was amended to read: “The Office of the High Commissioner for Human Rights shall review the qualifications and conditions of the housing repair unit and establish, within seven days of the process of quality supervision, a dedicated parent responsible for the quality supervision of the project.
The units involved in the construction of housing renovations must be a construction enterprise approved by the executive authorities and held by the Enterprise Modalities or the Business Modification.
(iv) Article 18 amends as follows: “The parties may apply for administrative review or administrative proceedings in accordance with the provisions of the National People's Republic of China Administrative Review Act and the People's Republic of China Administrative Procedure Act”.
Provisional provision for renovating urban homes in Blue Island
(i) Article 9 was amended to read: “Supports for the renovation of homes should be declared back to the Property Management Unit; The matter of the declaration should be in accordance with the relevant provisions of Article 7, specifying the specific scope of the refurbishment and renovating security commitments.”
(ii) Article 10 amends as follows: “Where house renovation works shall be governed by law to establish construction permits in the administration sector.”
(iii) Article 20, paragraph 2, was amended to read: “In the case of the renovation of the house, the renovator shall be informed within ten days of the identification of the original unit.”
(iv) Article 25 amends as follows: “The parties may apply for administrative review or prosecution in accordance with the provisions of the National People's Republic of China's Administrative Procedure Act and the People's Republic of China's Administrative Review Act, whichever has not applied for reconsideration, prosecution and failure to comply with administrative sanctions decisions, and shall apply to the enforcement of the People's Court by the organs that have taken a punitive decision.”
(v) Delete articles 11, 12, 23.
The use management approach is charged for primary and secondary school fees in Blue Island City.
Article 6 amends to read: “The criteria for school fees in primary and secondary schools organized by the Social Forces are presented by schools on the basis of educational costs and are approved by the municipal price authorities and made public statements”.
ACHIE management provisions for the community of Blue Island
Article 6.
Rules for the management of the hotel industry in the city of Blue Island
(i) Article IV amends as follows: “The role of public security authorities in the management of the hotel industry:
(i) Approval of the security conditions for the opening of the hotel and issuance of the relevant certificates;
(ii) To guide, assist the hotel in the establishment of a defence institution and a public custodian;
(iii) Guidance, supervision of hotel security management systems and implementation of safety preventive measures;
(iv) To assist hotels in conducting training in policing operations for key jobs;
(v) Examination of hotel accommodation by law;
(vi) The security, criminal cases that took place in the hotel of the Chain.”
(ii) Article 6 has been amended to read: “Application for the establishment of a certificate from the housing property unit and the approval of documents by its superior authorities, which, after the review of the consent of the public security authorities in the region (markets), licenses operating in the business administration sector.
The application of the public safety authority for a unit and a private hotel shall be communicated to the applicant within five days of the date of receipt of the request.”
(iii) Article 8 amends Article 7: “A hotels approved for the start-up, such as, for example, in the case of a hotel, re-entry, merger, relocation, name change, etc., shall be available to local public security authorities within three days of the processing of a change registry by the business administration.”
(iv) Delete articles 7, 11 and 25.
Safety and security provisions in the city of Blue Island
(i) To delete articles 4, 6, 10.
(ii) Article 7 amends article 5: “The units and individuals requiring the organization to operate in the form of the body shall apply to the public security organs of the location, and shall be granted to special industry permits upon review by the public security authorities of their approval by the relevant provisions. Of these, the application for atomic stamp should be submitted to the provincial public security authorities for approval by the municipal public security authorities for special industrial licences.
Authorized units and individuals, special industries licensed by public security agencies to apply for registration to the business administration sector for a licence of business.”
(iii) Article 20 amends Article 17: “Application of the present article (i), (iv) by public security authorities of the hard-copy stamps, giving warnings to fines of more than 100 dollars and 1000 dollars, and to the extent to which this article (ii), (iii) acts are committed, by public security authorities, with a warning of more than 100 dollars and a fine of up to 500 dollars:
(i) To operate without the approval of public security authorities;
(ii) The establishment of branches without approval by public security authorities;
(iii) No change in registration procedures shall be carried out by an immediate operating unit and individuals;
(iv) The unit does not obtain a stand-alone testimony to the fact that an immediate chapter of the operation is not authorized by the public security authority.”
ACHIEVEMENTS
(i) Article 5 has been amended to read: “The Office for Joint Instructional Approval of Youths (hereinafter referred to as the Intercommunication Office) is located in the Planning Bureau of the Youth Island, with specific responsibility for the coordination and management of the organization for external advertisements and the supervision of advertisements in mountainous areas, urban positive areas, and in the area of yellowland.
The business administration sector is responsible for a comprehensive review and supervision of the qualifications and advertising elements of an outdoor advertising unit.
The planning management is responsible for the review of the location selection point for out-of-house advertising facilities and the approval of the construction of engineering planning licences, and is responsible for a comprehensive review of the expatriate impact of the advertisements on the city and the city.
The municipal public safety transport management body is responsible for a review of the safety of road traffic affecting outdoor advertisements.
The municipal facility management is responsible for reviewing the placement of outdoor advertisements in municipal facilities.
In the sectors such as housing, parking and electrical industries, the management of external advertisements should be established in accordance with their respective duties and the provisions of this approach.”
(ii) Article 11 amends as follows: “Every organization that conducts monopoly-based advertisements, sports, public interest activities or various types of commodity trade meetings, exhibitions shall not be entrusted to the licensor of an advertised operator who has not obtained operational qualifications or to the agent's advertising operation.”
(iii) Article 12, as amended, reads as follows: “The establishment of a variety of non-commercial communes, brands and other public interest advertisements shall be subject to application to ICJ and, upon approval, may be established”.
(iv) Article 27 was amended to read: “Abductive advertisements have been established and, within an effective period of time, special needs such as urban construction must be dismantled and the relevant authorities have brought the units to be removed”.
(v) Delete articles 28 and 29.
(vi) Article 31 amends article 28 to read: “The advertising units shall be established by law, in the areas of registration, clearance, archives management, and shall be subject to inspection by ICJ and other relevant administrative departments.”
(vii) Article 31 amends article 29 as follows:
(i) Exclusively creativity, the removal of the deadline and the imposition of a fine of 50 to 100 dollars per square metr, with a maximum not exceeding three thousand dollars;
(ii) In addition to the granting of an ex posterbation within the scope of the approval, the time limit is being changed and fined by two thousand to five thousand dollars, with a maximum not exceeding three thousand dollars;
(iii) The establishment of units that are not subject to regular maintenance, maintenance of external advertisements by the renovator, and the time limit is being changed to a fine of $200 per day on a later date;
(iv) Incest, inclination, inclination and incest advertisements, the time limit is cleared and a fine of $200 per day is imposed on a later date;
(v) In-house advertisements established, no fixed-term replacements, content or replacements of unreviewed approved versions, or no designation of the name of the unit, the time limit is being changed and fined by a fine of five thousand yen.
In violation of regulatory provisions such as business administration, urban planning, municipal engineering facilities and road traffic safety, the administrations, such as business, planning, municipalities, public safety, are subject to the provisions of the relevant laws, regulations and regulations.”
(viii) Delete article 35.
Backage management approach for urban households in Blue Island
(i) Article 13 was amended to read: “The establishment of a user unit for household sensitization should enhance the maintenance of the out-of-house sensitization facility, ensure its normal use and open and closed in accordance with the time frame specified by the household sensory management body. Prohibition of unauthorized demolitions, expatriate lights.”
(ii) Delete article 16.
Twenty-sixth water management approach in the cities of Blue Island
(i) Article 6 was amended to read: “The design, construction should be consistent with national technical standards and norms and should be assumed by units with corresponding qualifications.
The design and modification of two urban water supply facilities should be sought from the views of the water and water management sectors and, as required, other relevant clearance procedures. The construction units shall be constructed in accordance with approved design programmes and subject to oversight, inspection in the relevant sectors.”
(ii) Article 8 was amended to read: “The two urban water facilities should be collected in conjunction with user water facilities. After the completion of the second water supply facility in urban areas, the water management sector will be eligible for use by the health administration.
(iii) Delete Article 12.
(iv) Article 18 amends Article 17: “Any one of the following acts shall be responsible for the cessation of the offence, the conversion of the deadline and the fine of €5,000 to 20000:
(i) There should be no construction of two urban water supply facilities;
(ii) The design, construction of two water supply facilities in cities without the technical standards and norms established by the State;
(iii) To assume the design, construction of two water facilities in cities without qualifications or beyond the level of qualifications;
(iv) The second urban water supply facility does not have experience or access to qualified water facilities.”
Article 3
Article 8 amends as follows: “The establishment of a venture investment company or a risk investment management company shall be registered in accordance with the conditions prescribed by law, regulations”.
In addition, the language, mark symbols and the order of provisions of the above-mentioned regulations have been adjusted and modified accordingly.