Advanced Search

Shandong Province Implemented The People's Republic Of China Approach To Flood Control Ordinance (As Amended In 2004)

Original Language Title: 山东省实施《中华人民共和国防汛条例》办法(2004年修正本)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Act No. 64 of 3 January 1996 of the People's Government Order No. 64, No. 172 of 15 July 2004)

Article 1 ensures the smooth conduct of the security and economic construction of the life of the people in accordance with the People's Republic of China's Ordinance on the Prevention of Backage (hereinafter referred to as the Prevention of Backage Regulations) and develops this approach in the light of the reality of my province.
Article 2 conducts anti-Khun activities in my province and must comply with the Regulations and this approach.
Article 3 prevents the implementation of the “Security First, relentless to prevent ownership and to take full care of the risk” approach, in line with the principle of lower-level deference, divisional interests subject to full interest and solidarity.
Article IV prevents the implementation of the responsibilities of the executive heads of all levels of the people's government for the conduct of duties and related sectors.
Any units and individuals have the obligation to participate in the fight against Hun.
The People's Liberation Army of China and the Armed Police Force are an important force for the prevention of Jabalun.
Article 6
(i) The River and the small river are responsible in the province;
(ii) Large engineering and priority medium-sized works are vested in the city of the establishment;
(iii) General medium-sized engineering and focus small-scale projects are vested in the district (markets, areas);
(iv) General small works are vested in townships.
Article 7. The Government of the Provincial People's Government has established the Ministry of Prevention of the Province of Sustainability, which is responsible for the organization of provincial-wide anti-hazard efforts. The Provincial Department of Defence Command is located in the provincial water administration authorities, and is established by the provincial authorities of the Horizon and the provincial city-building administrative authorities, respectively, with the establishment of the office of the IMS and the Urban Protection Corps.
The provincial river basin management body, the provincial river basin management body, is responsible for guiding the prevention of the watershed.
Article 8. Municipal, district and territorial governments have established the Ministry of Preventive Command, which is responsible for the unity of command in the area of the administration to fight the flood.
The commune Government of the town of Miguel has established the Ministry of Defence, which is responsible for organizing the command of the town's anti-Semitism.
Article 9. In the period of May, the Government of the People of the Zone, the city, the city, the district and the district shall establish a temporary control command body under the jurisdiction of the large-scale medium-sized hydrothermal engineering and, under the leadership of the same-level people's Government's command of the town of Miguel.
Article 10 Departments and units of oil, electricity, mail, rail, road, shipping, mining and commercial, material, etc., are responsible for the rehabilitation of the work of this industry and its associated water destruction.
Article 11
(i) Implementation of laws, regulations and guidelines related to the prevention of piracy and implementation of the superior prevention directive;
(ii) Develop and organize the implementation of measures to prevent drought;
(iii) To inspect all relevant departments to carry out their responsibilities to prevent them;
(iv) Producing instructions to prevent jeopardy and organizing anti-hazard fires;
(v) The day-to-day work on the prevention of tuberculosis and the organization of rehabilitation.
Article 12 Leadership units at all levels of the Government of the People's Government in the direction of the Ministry of Prevention and Control of Brazza, should be completed on time in accordance with the sectoral defence responsibilities established by the Ministry of the Interior of the same people.
The Government of the people at all levels should develop a defence flood programme in accordance with the standard of integrated watershed planning, the actual situation of flood protection (except flooding) works and the State-mandated fire protection programmes.
The small rivers and the Great Britain and Northern Timor Rivers, the Zero Rivers' defence flood programme has been developed by the provincial Ministry of Prevention of Bishqi, followed by the approval of the Ministry of the People's Government of the province; the horrific, Mayi River, the German New River and the East fish River, the new rivers have been approved by the provincial government. Other rivers' defence flood programmes have been developed under the authority of management, by the municipality or district (markets, zones) of the area in which the river is located and are reported to be implemented after approval by the same-level people's Government.
After the approval of the programme, strict implementation must be carried out. When the conditions of work change, the defence programme needs to be revised, it must be submitted to the approval body.
Article 14. The water bank management unit shall, in accordance with the engineering planning design, defence of flood programmes and actual conditions of work, develop a control movement control application plan for the period covered by the following provisions:
(i) The implementation plan for the movement control phase of large water banks, which was approved by the Ministry of Preventive Command of the municipality of the commune, following the review of the command of the Ministry of the Municipalities of the Zone, and the presentation of the National Department of Defence of the Commander of the General Command;
(ii) The medium- and medium-sized arsenal movement control phase application plan, which was approved by the Government of the People's Government of the District (communes, districts) following the clearance of the town's command, and reported to the Government of the province for the control of the town of Brazza; the movement control plans of other small water banks, and the approval of the Ministry of Defence of the People's Government of the counties (markets, districts).
After the approval of the phase-out movement control application plan, it must be strictly enforced and no change shall be carried out; there is a need for change and shall be reported to the approval authority. Due to the urgency of the situation, the Ministry of Defence, which has jurisdiction, can take contingency measures, should report on its approval in a timely manner.
Article 15. Roadwater gates in the vicinity of the main rivers located in the rivers, river basins are responsible for the command of movement by the provincial elo River and the river basin agencies.
Article 16 requires all levels of the people's Government to conduct pre-war inspections on issues affecting security and to address them in a timely manner, in a safe facility such as communications, forecasting, warning, sheltering, evacuation roads, and emergency evacuation and life-saving preparations.
In lakes, lags cannot be carried out to prevent the development of recuperation activities that impede the design of flooding and flooding capacities. Without prejudice to the design of flooding, flooding and flooding capacities, it is necessary to plan by the competent command and to report on the approval of the Ministry of Defence of the Provincial People's Government.
The Government of the people at the site of the flood engineering facility, such as rivers, garage, gate dams, shall carry out a mission to combat flood risk, in accordance with the size of the mission.
The Government of the people of the flooding area and the poles of the flooding area should organize rescue teams and drainage professional teams during the period of May, and implement the transfer of ambulances and flooding tasks in emergencies, under the unity of the competent people's Government.
Sectors and business units in the mission should organize, in accordance with the size of their mission, a number of anti-destruction teams, responsible for combating flooding in this sector, this unit.
Article 18, the Ministry of Defence of the People's Government at all levels shall pay appropriate custody payments in accordance with the number of rought items for which a reserve is specified.
Departments, entrepreneurship units and the mass should reserve a number of jeopardy products and be registered by the competent people's Government Command of Bangko.
Article 19 covers the period from 1 June to 30 September of each year in Bangko (Jal River Jordan is from 1 July to 31 October). When the water situation is close to securing water or security flows, the protection of flood engineering facilities takes a significant risk, storms, ventilation, and, as a matter of urgency, the local people's governments at the district level may declare access to emergency jeopardy and report immediately on the command of the population.
Article 20 should be delivered in a timely manner in the sectors such as roads, railways, shipping and civil aviation. The electricity sector must guarantee the prevention of diameteries, and the installation and alteration of electricity facilities for the prevention of flood works should be prioritized.
Article 21 states that, in the period of May, the mail sector must ensure the timely and accurate transmission of diameteries and diameteries. Telephones with water engineering units and hydrology stations tasked with prevention, posture shall be installed as a matter of priority and shall be charged with the provision of prefabricated charges, conversion fees. Communications tools in this sector should be used in such sectors as television, radio, roads, railways, shipping, civil aviation, public safety, forestry and oil as a priority to anti-hazard services.
No units in Article 2 shall be expected to assess any costs other than those specified by the provincial Government. During the period of May 2009, vehicles participating in the fight against flooding could be given priority and no unit or individual would be prevented from blocking the cost of the road (maximum).
Article 23, in emergency prevention phase, in order to prevent the risk of turbuling, the Ministry has the authority, within its jurisdiction, to redeploy goods, equipment, transport tools and human beings, which should be returned in a timely manner or appropriately compensated.
No units and individuals may be stopped because they need access to land, deforestation, removal of water barriers.
Removal of land referred to in the previous paragraph and deforestation shall be reorganized by law to the relevant sectors.
Article 24 provides for prevention by the financial sector, which includes the financial budget of the people at all levels, in accordance with the principle of a hierarchy of burdens and sub-management.
In addition to funding at all levels of financial arrangements, the under-recovery units within the scope of the benefits are assessed on their fixed assets, which are developed by the Ministry of Planning of the People's Government, which organizes the hijacking, and are reported to be implemented after approval by the Government of the same people.
Article 25 The requirements for prevention of jeopardy must be used in accordance with prescribed purposes and should not be excluded.
Article 26 imposes penalties in accordance with the Regulations on the Prevention of Brazza and the relevant provisions of this approach.
The Government of the communes of the communes may, in accordance with the provisions of this approach, establish rules for implementation in the light of the realities in the region.
The twenty-eighth approach was implemented effective 1 February 1996.