Advanced Search

Zhengzhou Closing Hillsides Management Approach

Original Language Title: 郑州市封山育林管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by the 13th ordinary meeting of the Government of the city of Hygiene on 28 September 2004, No. 139 of 11 October 2004 of the Order of the People's Government of the State of Hygiene, issued as from 1 December 2004)
Article 1 provides for the development of this approach in the light of the relevant laws, regulations, etc. of the People's Republic of China's Forests Act, in order to strengthen the management of mountainous forests, to nurture forest resources and improve the ecological environment.
Article II refers to the use of fertiles and auxiliaries to make them a forest or intrusive activity by means of reforestation of new and young land, re-entry land and natural or manoeuvres.
Article 3 shall be subject to this approach by the units and individuals involved in activities related to HLDD within the city's administration.
Article IV shall be guided by the principles of integrated planning, land-based fitness, envelope and combination.
Article 5 is governed by land tenure and is carried out under the unity of the city's people's government by the specific organizations of the district (communes) and the people of the region.
The executive heads of the municipal forestry administration are responsible for the planting of the land planted forests in the city, and the district (market) and the forest administration authorities of the local government are responsible for the planting work within this administrative area.
Relevant sectors such as development reform, finance, agriculture and land should be managed under their respective responsibilities.
Article 6
Districts (communes), the Government of the People of the Region, in accordance with the overall planning and annual plan of the envelope forests, develops the overall implementation programmes and annual implementation programmes in the districts (markets).
Article 7.
(i) Perhaps 900 trees with more than 600 young trees, 600 young trees or more than 450 young trees, deserted land and no trees;
(ii) Each ha has more than 600 strains or more than 750 no-forested land with a more inclusive navan;
(iii) High mountains, severe lopes, sandchurs and soil erosion in the context of manoeuvres are expected to be found in forests (incine) or to increase the number of planted sites;
(iv) Created and cultivated land;
(v) It is expected to nurtural forests in the job forests;
(vi) Depressed areas of low quality and low-efficiency below 0.5;
(vii) Other regions suitable for Hygiene.
Article 8 may be carried out in a full-scale, semi- and round-clock manner in accordance with the specific circumstances of the envelope region.
All-environmental activities are prohibited during envelopes.
Half-f-fixeds were carried out during the main season of forest wood, and other seasons could systematically organize activities such as firewood, grazing and collecting.
The roll-out could be carried out by subscriptions in the area of childbearing and by rotating the whole or half.
Article 9. The envelope area of mountain planting is selected from the region that is suitable for the envelope forests, in accordance with the annual plan and the annual implementation programme. However, the special areas identified by the villagers in the area of residence and in the district (community), the people of the region are not included in the encroaching area.
Following the selection of the mountainous forest region, the authorities of the district (market), the Government of the People's Forestry Administration shall determine the scope of the plantation, the manner in which it is enrolled, the length of the child and the period of his or her envelope.
Article 10 states (markets), the commune governments should organize relevant sectors and units, such as forestry, to set the thresholds (marks) and other encroaching facilities in the vicinity of the Hygiene forest area and to set the mark at visible locations, such as the main route, export, and set the fences in livestock activities.
Article 11, in the area of mountain breeding, is owned by State forest land, and the care of the plant is the responsibility of the State-owned forest land management unit; and, under the collective forest area, the operation manager responsible for the commune, village or collective forest land.
Article 12 provides dedicated or part-time foresters in the mountainous forest area, with the standard staffing of each 500 acre to 1,000 acre.
The veterans are openly chosen by the communes (communes), the communes or the communes (communes).
The wages and benefits of the foresters are not lower than the per capita income of local farmers. Specific criteria are determined by the communes (communes), the people of the region.
The primary responsibility of the foresters is:
(i) patrolling forests;
(ii) Advocate national legislation, regulations, regulations and policies on forest resource protection management;
(iii) To put an end to the destruction of forest resources and violations of this approach and to report on a timely basis on local forest administration authorities and communes (communes);
(iv) Preservation of the development of forests and the timely reporting of pests on forest administrative authorities;
(v) Other responsibilities granted by district (market), district forestry administrative authorities.
Article XIV, in the area of Hygiene, shall take the following measures of planting, in accordance with the status of trees of forests:
(i) Inadequate natural breeding capacity, or inadequacies of paediatric, paediatric and patriarchal distribution;
(ii) Absorpical, indicted wood, which is required to carry out a cushion or regenerate;
(iii) For tree species with high operational value, emphasis could be given to the development of planting measures such as bonus, bricks, drought resistance, and parenting;
(iv) Other child-friendly measures that are appropriate to cover actual childbearing.
Article 15. Governments of the urban, district, commune, communes (communes) should establish fire protection facilities in the area of encroaching, and prevent and rescue fires, in accordance with national provisions.
The forest administration authorities should strengthen the forecasting, forecasting of fires, fires and pests, and prevent fires and pests in the envelope forest area.
Article 16 prohibits the use of the following activities during the envelope period:
(i) Removal, grazing, deforestation and non-refertilization;
(ii) The unauthorized movement or destruction of brands, boundary logs, perimeters and other parking facilities;
(iii) Execution of reclaims, quantifications, mining, sands, extractives, extractives, extractive roots, trees and other deforestation activities;
(iv) Smoking, fuelled cigarettes, burns, burning paper, wild cooks and other fire-prone acts;
(v) hunting wildlife;
(vi) Other activities prohibited by law, regulations and regulations.
Article 17 provides for the costs required for the setting up of planting facilities, the subsidies required for the adoption of the measures for the use of child-bearing forests and the provision of sanctuary funds such as the salary and benefits of the forest administration, which are included in the budget of the forest administration authorities, mainly in the zones (markets), the people of the zone.
The exclusive storage, earmarking of funds in mountainous forests shall not be tolerated by any unit or individual.
Article 18 During the plantation, the forest administration authorities should provide regular guidance on the work of the encroaching, monitoring and investigation and, where appropriate, an evaluation of the effectiveness of the envelope forests. The full period of care has reached the standard of effectiveness set out in the Shelter (Sha) technology protocols, which are released by the veteran (market), the communes' government announcements, and the extension of the period of Sygiene plantation without the criteria.
Article 19 Districts (markets), district forestry administrative authorities should disaggregate relevant documentation, effectiveness surveys, etc. relating to the sealing of planting forests, and establish an archival of the technology management of mountainous forests.
Article 20 highlights units and individuals who have achieved in the envelope work, which are recognized or rewarded by the municipalities, districts (markets), the people of the region.
Article 21, in violation of article 16 of this approach, is dealt with by municipal, district (market), district forestry administrative authorities or units entrusted by them, as follows:
(i) Removal of pastures, firewood, grazing and non-agricultural recuperation, which are subject to fines of more than 100 dollars; and damages for loss of forest wood, vegetation destroyed;
(ii) The destruction of trees, vegetation and other damaged wood activities in violation of the law, the seizure, mining, sand, the extraction, sampling, reciprocation, nutrition and other damage to forests resulting in the cessation of violations, compensation for damages, the removal of three times the number of destroyed trees and the imposition of fines for the destruction of trees, vegetation values, the rejection of the replacement of trees or the replacement of trees that are not in accordance with national provisions, and the removal of requirements by the forest administration authorities;
(iii) Smoking, fuelled cigarettes, burns, burning papers, wild cooks and other fires that could be triggered by a fine of more than 100 million yen; causing losses, paying damages and imposing a fine of up to $500,000;
(iv) Restrictive movement or destruction of brands, boundary logs, perimeters and other parking plant facilities, which are subject to a fine of more than two times the value of the damaged facility; failure to restore the status quo by the organization of the forestry administrative authorities to recover and the costs borne by the responsible.
The acts listed in the preceding paragraph are grave and constitute crimes and are brought to justice by law.
The second article, in violation of this approach, does not carry out their duties that affect the work of encroaching forests, is subject to the deduction of wages and benefits by the commune (communes) people's Government and, in the case of serious circumstances, the dismissal of contracts.
Article 23. Staff of the executive branch shall be administratively disposed of by the relevant authorities against the competent and other direct responsible persons directly responsible for the management of the sanctuary forest, which constitutes an offence and shall be criminalized by law:
(i) Revenue, misappropriation, interception, private separation or conversion of funds from mountain planting;
(ii) The failure to carry out the responsibilities under the guidance on mountain plantation, resulting in a serious loss of the work on planting;
(iii) No investigation of the alleged offences and reported and the offences committed by the complaint;
(iv) The use of its mandate to interfere unlawfully with the implementation of the planting;
(v) Other violations committed in the management of mountainous plantation.
Article 24