Advanced Search

Administrative Measures For The Automobile Repairs And Servicing Industry In Hubei Province

Original Language Title: 湖北省机动车维修业管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Summit of the People's Government of the North Province of Lake, 24 May 2004 to consider the adoption of the Decree No. 264 of 1 August 2004 of the Royal Government of the Great Lakes Province, which was launched effective 1 August 2004)
Article 1, in order to strengthen the management of motor vehicle maintenance, regulate operations, improve the quality of motor vehicle maintenance, maintain the legitimate rights and interests of operators and service providers, develop this approach in accordance with the relevant provisions of the Road Transport Regulations of the People's Republic of China and the Road Transport Regulation of the northern province of Lake.
Article 2 is to be in compliance with this approach by engaging in motor vehicle maintenance in the administration of the province and by implementing oversight over motor vehicle maintenance.
This approach refers to the maintenance of motor vehicle repairs, repairs, and the conduct of industries that are capable of detecting business activities by drivers or bandwidth, on the road.
Article 3. The management of the mobile vehicle maintenance industry within the administration of the Government's transport administration, which is assumed by the corresponding road transport management body (hereinafter referred to as the shipment agency).
More than the public security authorities at the district level are responsible for the administration of the motor vehicle maintenance industry.
Sectors such as the administration of business at the district level, quality technical supervision, tax, price, labour, safe production control, are jointly managed under their respective responsibilities.
Article IV units and individuals engaged in motor vehicle maintenance (hereinafter referred to as maintenance agents) may be established by law by mobile vehicle maintenance associations to strengthen industry self-regulation, assist management in industrial management, regulate industry operations, maintain the legitimate rights and interests of its members and provide business training, technical communication, technology diffusion, information dissemination, policy advice and services to members.
Article 5 Maintenance practitioners should have facilities, equipment, facilities, professional technicians, sound motor vehicle maintenance management systems, necessary environmental protection measures that are adapted to their operating categories and projects. Specific conditions are developed by provincial transport administrations in line with national standards and made public to society.
Article 6 Applications for units and individuals involved in the construction of motor vehicle maintenance should be made available to the district-level transport agency and provided:
(i) Legal evidence of the right to use in operating places;
(ii) Skills certificate of eligibility for practitioners and technical personnel;
(iii) A breakdown of the equipment to be adapted to the application category, as well as a test, school-based certificate for the measurement of the equipment;
(iv) Other information provided by law, regulations and regulations.
The units and individuals applying for motor vehicle maintenance must be in compliance with the State-mandated security management requirements, such as firefighting, security.
Article 7. The maintenance industry is in accordance with the prescribed conditions, and the shipping agency shall review, within 15 days of the date of receipt of the application, the operation of the nuclear motor vehicle maintenance certificate and the issuance of a vehicle maintenance mark or a motor vehicle test mark; not in accordance with the terms of the provision, do not permit and inform the applicant in writing. The maintenance of the industry should be subject to a licence certificate of registration by law to the business administration.
Maintenance practitioners engaged in a comprehensive test of motor vehicles must also be certified in accordance with the measurements provided for in the quality technical supervision sector.
Removal of units and individuals for the operation of the motor vehicle maintenance licence for a period of less than one year shall not be reintroduced for the operation of the motor vehicle maintenance industry.
Article 8. The maintenance industry does not operate for motor vehicle maintenance within 180 days of the date on which the licence is granted.
Article 9 mergers, separations, relocations, establishment of branches, changes in operating categories and projects, changes in operating places should be made to the delivery agencies that make a licence decision. Changes in matters such as the name of the maintenance industry, the legal representative shall be made available to the shipment body for the licence decision within 30 days of the date of the change.
Article 10 Priorities for the maintenance of the treasury shall be properly addressed and public announcements are issued to society. Within 30 days of publication, the issuance of a licence decision-making licensor process and the distribution of motor vehicle maintenance signs or motor vehicle test signs was made available to the arranging body.
Article 11 Technicians, Quality Testers and price cleans engaged in motor vehicle maintenance should participate in specialized operational training in accordance with the State's provisions and be considered eligible.
Article 12. The maintenance of the industry shall operate in accordance with the authorized categories and scope of the operation, in accordance with the licence for the operation of the motor vehicle, and shall not operate in excess of category.
The maintenance industry performs transportation accidents vehicles and the replacement of vehicles is subject to national regulations.
Survivors who do not have conditions for the maintenance of hazardous cargo vehicles are prohibited to repair dangerous cargo transport vehicles.
Article 13 Maintenance practitioners shall operate at the authorized operating premises and, at the abundance of the operation, the vehicle maintenance mark or the motor vehicle test mark.
Article 14. Maintenance contracts shall be concluded with the requisitioner when carrying out the repairs of motor vehicles, refurbishments, secondary maintenance and other maintenance budget costs of over 1,000 dollars.
The maintenance contract was concluded in the light of the model text of the country-mandated mobile vehicle maintenance contract and should contain the main provisions of the model contract.
Article 15. The maintenance of the worker shall impose a minimum price.
For the settlement of maintenance costs, work hours, material fees shall be calculated under sub-item and the work-time checklist shall be delivered in conjunction with the material checklist. Removal work shall not exceed the authorized level of motor vehicle maintenance at the provincial transport administration.
The maintenance industry should receive a settlement certificate from the tax administration system.
In the case of the maintenance industry, the purchaser or the prosecution may reject the payment of the payment.
Article 16 provides for the maintenance of inspection equipment, measurements and equipment used by the maintenance industry to maintain a good technical condition and to conduct periodic inspections or schools in accordance with the provisions of the technical inspection body.
Article 17
Article 18 The maintenance of the industry shall be maintained, inspected and recorded in accordance with national standards, industry standards and local standards and procedural norms, and establish vehicle maintenance, testing technical archives and registration desks as required.
In the absence of maintenance, testing and standards, maintenance, inspection operations should be carried out in the light of the vehicle's use of notes, maintenance manuals and related technical information.
Article 19 Maintenance workers must establish a system of inspection, inspection and suspicious reporting and receive oversight by public security authorities.
The maintenance industry performs projects such as the replacement of engines or cars, the replacement of cars, the change of car colours, and the need to test the changes in motor vehicles from public security agencies, and the conversion of clearance certificates.
Public security authorities at all levels have progressively established a security management information system for all-provincial motor vehicle maintenance.
Article 20, vehicle entry plants and maintenance operations, must be tested by the quality tester and completed the inspection records.
Prior to the completion of the vehicle maintenance plant, the maintenance of the industry must be completed in accordance with the relevant technical standards to test the qualifications, and the quality inspector issued a certificate of eligibility for the construction of the motor vehicle maintenance facility, which may be granted.
The maintenance industry has the capacity to complete the testing process, which can be self-executed; the absence of the capacity to complete the testing process should be delegated to the units that are eligible for testing.
Article 21 provides for the maintenance of the quality assurance period. During the period of quality assurance, the maintenance sector should return without compensation due to a failure or damage to vehicles caused by the quality of maintenance. The specific time period for the quality assurance period may be agreed by the parties in the maintenance contract, but the minimum standards shall not be lower than the time limit set by the State; there is no agreement in the contract to be implemented in accordance with the quality assurance period set by the State.
Article 2 above shall strengthen the guidance and services of the motor vehicle maintenance industry and, upon request by the parties, shall be subject to mediation by the parties to the inspector(s) in cases such as the quality of maintenance or the results of the testing, and shall organize technical analysis and identification in accordance with the needs of relevant professional technicians or units entrusted with the test qualifications.
Article 23 prohibits the operation of the maintenance industry by:
(i) Renovation, recycling, dismantling of motor vehicles and mandating vehicles that should be reported to be destroyed or destroyed;
(ii) It is known that theft, pillage or sale of motor vehicles;
(iii) Changes in motor vehicles from public security agencies, replacement of engines, vehicle loads (upbs), replacement of vehicles and change of the colours;
(iv) Modification of motor vehicle number or vehicle number;
(v) It is known that the traffic-off vehicles have not been reported to the public security authorities.
No units or individuals shall be allowed to use administrative means to impose or adapt mobile vehicles to maintain and test at designated locations.
Article 25 Over the communes have the right to require the maintenance of the owner to provide the documentation and information on the operation site and to collect the relevant material in accordance with the law and to register the equipment, maintenance of spare parts and material in the case of the aircraft concerned; and to make the offence available to the society public when dealing with the offence. Maintenance workers should receive oversight inspections if they provide information and information.
In carrying out the duties of the inspector, administrative law enforcement documents should be presented.
Article 26 The maintenance sector, in violation of the provisions of this approach, has provided for administrative sanctions, from its provisions.
Article 27 provides administrative disposal by transport administration authorities, shipping agencies and their staff in the management process, in the abuse of authority, in favour of private fraud, and constitutes an offence punishable by law.
Article 28 is incompatible with specific administrative acts by the parties and may apply for reconsideration or prosecution to the People's Court by law. The failure to apply for reconsideration is not prosecuted, and no specific administrative action is carried out, and the enforcement of the law is applied by the organs that make specific administrative acts.
Article 29 of this approach is implemented effective 1 August 2004.