Advanced Search

Shandong Province, Shandong Provincial People's Government On The Revision Of The Administrative Measures For The Prevention And Treatment Of Stds, Such As 10 Decisions Of The Provincial Government Regulations

Original Language Title: 山东省人民政府关于修改《山东省性病防治管理办法》等10件省政府规章的决定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by the 35th Standing Committee of the People's Government of the Province of San Suu Kyi on 12 October 2004 No. 175 of 31 October 2004 by the People's Government Order No. 175 of 31 October 2004 (Act of 1 December 2004)

In accordance with the National People's Republic of China's administrative licence laws and other laws, administrative regulations, the provincial Government has decided to amend the regulations of 10 provincial governments, such as the Sultano-Practition Control Scheme, as follows:
STD management approach in Orientale Province
Article 8 was amended to read: “Promote a pre-marital health medical examination by the marriage party before the marriage is registered. Pre-marital medical examination by the married party should be carried out by the competent medical institutions.
“The sick with nothic illness and therapeutic illness shall be treated and therapeutic shall be suspended to prevent the spread of the disease.”
Article 17, paragraph 1, paragraphs 3 and 2.
Diplomacy management in the province of San Orientale
Articles 11 and 14.
Delete article 10 “and pays royalties”.
Article 16 should be replaced with article 14 and deleted from paragraph 1 of that article “Public advertising royalties” and article 2, paragraph 2.
Replace Article 17 with article 15 and amends paragraph 1 of that article as follows:
(1) In subparagraph (ii), replace “Article 12” with “Article 11”;
(2) Delete subparagraph (iii);
(3) Paragraph (iv) was replaced with subparagraph (iii) and deleted the word “recovery”.
Public safety technology preventive management approach in the Province of San Orientale
Paragraph 2 of Article 3 reads as follows: “Technical defence products are used for technical preventive activities with specialized equipment for the functions of intrusion, defence of police officers, access control, safety inspections”.
Article IV should be amended to read: “The public security authority is the competent authority for public safety technology protection, and the executive branch, such as business administration, construction, technical supervision, are in line with their respective responsibilities to manage public safety technology”.
Paragraph 8 (viii) was amended to read: “The construction of a small residential area for urban residents”; and (ix) as follows: “The law, regulations, other places and places under the regulations”.
Article 11 should be amended to read: “The production, sale and sale of technic products shall be subject to the permission of the public security organs of the provincial government. The units for the production, sale of technic products may apply directly to the public security authorities of the municipality in the place, to the immediate public security agency of the provincial people's government, to the railway public security authorities (hereinafter referred to as “the municipal public security agency”), or to the provincial authorities.
“Technical defence products for industrial product production licensing systems, quality certification systems are governed by relevant national provisions”.
Article 12 should be amended to read: “The license for the production of STIs must have the following conditions:
“(i) Products have national standards, industrial standards or local standards. Without the above-mentioned criteria, it is necessary to establish enterprise standards and to report on the review of the provincial technical supervision and the provincial public security authorities;
“(ii) The samples are tested or qualified by the statutory test body;
“(iii) Other conditions under the law, regulations and regulations.”
Articles 13, 14 and 15.
In addition, article 13 reads as follows:
“(i) There are fixed operating places;
“(ii) The products to be sold are legally produced;
“(iii) A well-established system of admission and sale of registration;
“(iv) Other conditions under the law, regulations and regulations.”
Replace Article 16 with Article 14 and amends as follows:
“(i) A license of business of a legal person;
“(ii) There are more than 6 professional technicians;
“(iii) Have the necessary tests, probationary instruments and equipment;
“(iv) A well-established system of quality assurance of the security technology preventive system;
“(v) Other conditions set forth in laws, regulations and regulations.
“The design, construction units shall notify, in writing, the public security authorities above the city within 30 days of receipt of a business licence.”
Replace article 18 with article 16 and amends as follows: “The design, programme logic, approval, construction, inspection, maintenance shall be carried out in accordance with the relevant national provisions and standards”.
Chapter V was amended to read: “The legal responsibility”.
Delete article 20.
In violation of this approach, article 21 was replaced with article 18 and amended to read as follows: “In violation of the provisions of this approach, one of the following acts was committed by the public security organs of the district, which had been responsibly corrected, with a fine of up to 1000 dollars for the statutory representative and the direct responsible person, and a fine of up to 3,000 dollars for the unit; and a crime constituted a criminal responsibility of the judiciary.
“(i) No security-related preventive measures, as prescribed;
“(ii) The unauthorized production and sale of technic products;
“(iii) The production, sale of technic products is not in accordance with the relevant standards or the sale of technic products that are not licensed to produce licences;
“(iv) Incompatibility with the design, construction;
“(v) The design programme for technic engineering, which, according to the State's provisions, should be inspected without unauthorized construction;
“(vi) Technical defence works are not experienced or are not eligible for input.”
In violation of article 14, paragraph 2, of this approach, article 22 was replaced with article 19 and amended to read as follows:
Methodology for the safe management of computer information systems in the Province of Sustainability
Article 11.
Article 14 should be replaced with Article 13 and amended to read: “Services for the security of computer information systems sold in the market are subject to a licence for the sale of products issued by the Ministry of Public Safety, and the sale of licensees”.
Replace article 15 with article 14 and amends to read: “Protection of training in the prevention or control of computer-based data, which is monitored by the public security authorities of the people at the district level”.
Replace article 25 with article 24 and amends as follows: “In violation of article 10 of this approach, an order of cessation of international networking, warnings may be made to a fine of up to 1.5 million yen, and confiscation of proceeds of violations”.
Means of implementation of the Regulations on the Management of Livestock in the Province of San Suu Kyi
Article 7 should be amended to read: “Establishing local livestock poultry areas shall be in line with the planning of a poultry breeding system in the province”.
Explanatory management approach in mountainous provinces
Amend Article 9 as follows: “The survey design of the area of HLDD must be carried out by the survey design unit with the conditions established by the State”.
The deletion of the provisions of article 15, “shall be carried out and must be subject to approval by the provincial authorities of the administration of forestry, which may be subject to other procedures”.
Article 22 was amended to read: “In violation of the present approach, the unauthorized use of stones, sands, the extraction of land and the opening of mines in the area of Hygiene shall be liable by the forest administration authorities to put an end to the offence; the loss of forest, forest wood destroyed, and the removal of the trees of trees that have been more than three times the number of trees destroyed by law, which could destroy the value of trees above five times the value of trees.”
Mapping and application management approaches for large-scale medical equipment in the Province of Sustainability
Article 3 should be amended to read: “This approach applies to the distribution and application of large-scale health-care equipment organized or invested by the people at all levels of the province's administration in the form of a non-profit medical institution (hereinafter referred to as a medical institution).
Article 7 would be amended to read: “The management system for approval of large-scale medical equipment. Medical institutions need to be equipped with large-scale medical equipment and should apply to the Provincial Health Administration, which can be acquired after approval.”
Article 9 was amended to read: “The Provincial Health Administration shall, after the request has been received, decide upon approval or non-approval within 20 days of the date of receipt of the request and inform the medical institution in writing.”
Article 10, paragraph 1, was amended to read: “The acquisition of large-scale medical equipment shall be carried out in a manner in which tenders are made public.”
Article 11 should be amended to read: “The medical institutions should strengthen the management and control of the quality of the application of large medical equipment, establish regulations such as quality control of applications, equipment inspection management, operation regulation, accident response, and ensure that they comply with the requirements of the relevant technical norms”.
Delete Article 12.
Article 13 should be replaced with Article 12 and amended to read: “The maintenance of large-scale medical equipment should be familiar with the technical availability and norms of the equipment; clinical diagnostic doctors should have the relevant medical qualifications required by the State and be responsible for the diagnostic reports.
Article 14.
Article 17 should be replaced with article 15 and amended to read: “The medical institutions equipped with large medical equipment should place the fee rates used for the examination of medical treatment using large medical equipment at a noticeable place, without any change or falsification.
“The medical institutions need to update or report large-scale medical equipment and should report to the Provincial Health Administration and process clearance procedures.”
Replace article 18 with article 16 and amends as follows: “The medical institutions, in the configuration and application of large medical equipment, have one of the following cases and are warned by the district-level health administration or the relevant authorities, in the event of serious circumstances, with a fine of up to 30,000 yen; administrative disposition of persons responsible for direct responsibility and other persons directly responsible for the transfer of criminal responsibility to the judiciary:
“(i) The unauthorized acquisition of large medical equipment;
“(ii) The acquisition of large medical equipment already phased out;
“(iii) The absence or implementation of the relevant regulations and the grave consequences thereof;
“(iv) The use of non-qualified large medical equipment for the inspection of medical treatment or the use of large-scale medical equipment incompatible with conditions.”
Defence and mitigation of hydroelectric disaster management provisions in Orientale Province
Article 7 should be amended to read: “Service technicians engaged in mine-clearing engineering design, construction and mine-clearing devices are administered in accordance with the relevant national provisions”.
Replace Article 8, Article 9, “Reducing institutions” with “meteorological authorities”.
Article 11.2, paragraph 3.
Add a article as article 20: “The present provision shall be implemented effective 1 March 2002”.
Safety and productive management provisions in the Province of Sustainability
Delete the provisions of article 14, “Education of special labour protection supplies, which must be granted permission from the Ministry of Foreign Affairs”.
Delete the word “security counselling” in article 20.
Paragraph (ii) of article 34 was deleted.
Radio management approach in the Province of Sustained
Delete article 26, paragraph 1.
Delete the word “sale” in article 32, subparagraph (ii).
In addition, the individual language of the 10 provincial government regulations, such as the San Oriental Prevention and Control, was amended and the provisions were adjusted.
This decision has been implemented effective 1 December 2004.
10 provincial governments, such as the Sygiene and STD, have been released in accordance with the regulations of this decision.