Dalian International Container Inland Transit, Freight Terminal Management (Revised 2005)

Original Language Title: 大连市国际集装箱内陆中转站、货运站管理办法(2005年修正本)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
(June 30, 1996, Dalian City people's Government after trapping [document was released on August 18, 2005, Dalian City people's Government Decree 1996]59 68th of the Dalian City people's Government to amend some of the decisions of the municipal regulations amended) first inland international container transfer stations, freight station, Dalian to strengthen management, promote the development of international container transportation in Dalian City, Liaoning province, in accordance with the regulations on road transport, developing this approach.
    Article international established in Dalian area of inland container transit, cargo terminal, shall implement these measures.
    Third international inland container transit point in these measures and freight stations (hereinafter referred to as container freight station) is engaged in international container transport storage, cleaning, repairing, and container cargo packing, unpacking and handling of containers and cargo transfer business enterprises.
    International container freight station (hereinafter referred to as stations) refers to inland container transit, international container terminal set with storage function in place.
    Fourth, Dalian City, Dalian municipal traffic Bureau is Administrative Department of container freight station, its Dalian road transport administration (hereinafter referred to as the city Canal) is responsible for the day-to-day supervision and management of Dalian container hub.
    Article fifth container freight station operations, shall meet the following conditions: (a) acceptance of transportation station, (ii) with the appropriate professional and management staff; (c) appropriate equipment and facilities and (d) have a sound business practice and the safety management system. Article sixth of container freight station operations, applications should be submitted to the municipal Transport Department, together with related materials meet the conditions prescribed in article fifth.
    City Canal shall be from the date of acceptance of the application review is completed within the 15th, made the decision to permit or not permit and notify the applicant in writing.
    Applying for establishing a foreign-funded container freight station, the applicant shall be approved by the City Department of transportation after the audit, reported higher traffic in accordance with the relevant provisions of administrative authorities, receiving a business license.
    Article seventh the operating license of the applicant should be licensed, tax departments for industry and commerce business license, tax registration, apply to the customs formalities for the registration procedures, to operate a business.
    Article eighth container transit enterprises should ensure that the yard facilities, machinery, vehicles and tools are in good technical condition, ensure that the container and its accessory equipment and containers of cargo security.
    Nineth container transit enterprises and maritime carrier and the consignor or his agent with a signed business agreements, specified by the receive and distribute timely, disassembly, storage containers and container cargoes.
    Without consent of the maritime carrier and the consignor or his agent, container freight station enterprises are not allowed to be decontaminated containers possession, modification, or expose games played outside the station.
    Tenth container freight station to container operations should strictly implement the relevant national technology standard and provincial and municipal regulations. Container freight station shall be in accordance with the relevant provisions of article 11th stacked containers.
    Enterprises should provide timely access to maritime carrier station container loading, unloading and storage conditions. 12th container transit enterprises should be required by the maritime carrier to the inspection and quarantine authority, prepare export cargo box, container inspection and carefully made.
    After packing is completed, to be prepared by container load plan and impose seals according to relevant regulations, relevant documents on cargo records. 13th container transit enterprises shall be governed by national provisions or by sea to the carrier's requirements, repairs, cleaning the containers specified.
    Among them, the loading of dangerous goods containers should be cleaned to stations with specialized facilities.
    Article 14th container freight station shall be issued by the joint enterprise and carrier "EIR" rule for inspection in accordance with national and provincial standards and requirements, connection of the container inspection of containers.
    15th containers should be provided for the establishment of computer information management system in transit enterprises, logistics management.
    16th container transit enterprises must strictly enforce the fees approved by the price control Department standards, imposed fees should be clearly marked.
    Special invoices for billing charges must use a container freight station, settled by Fei Mu and set rates.
    17th due to container freight station caused containers and accessories and loss or delay of goods in containers, container freight station shall compensate for the losses of enterprises.
    18th in violation of relevant provisions of these measures by the municipal transport administration administrative penalty according to law; if the case is serious enough to constitute a crime, they shall be investigated for criminal responsibility by judicial organs.
    19th in violation of these rules, relating to prices, industry and commerce, taxation Department management permission, shall be punished by the relevant authorities.
    Article 20th impose administrative penalties, issued a written decision shall be in accordance with legal procedures, and implementation of fine, fine instruments made by the financial departments should be used, and all fines paid financial. 21st parties given administrative punishment by administrative authorities, shall have the right, the right to be heard; not satisfied with the administrative punishment, entitled to apply for administrative reconsideration or bring an administrative suit.
    Administrative penalties by administrative authority in contravention of the parties compromised, shall have the right to file a claim for compensation.
    If no application for reconsideration, nor by the parties to a lawsuit nor performs the decision of administrative penalty, made the decision to apply to the people's Court for compulsory execution.
    22nd article, Canal staff duties, abuse of power, deception, negligence, by their work units or higher authorities, impose administrative sanctions constitutes a crime, shall be investigated for criminal responsibility by judicial organs.
                      23rd article this way as of the date of promulgation.