Advanced Search

Zhejiang Province, Zhejiang Provincial People's Government On The Amendments To The Navigation Channel Regulations Decision

Original Language Title: 浙江省人民政府关于修改《浙江省航道管理办法》的决定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Act No. 200 of the People's Government Order No. 200 of 20 October 2005)

The People's Government of the Zangi Province has decided to amend the way forward in the Zanganang Province.
Delete article 3, paragraph 2 (iii).
Article 6 has been amended to read: “With regard to the development planning of navigation, the relevant sectors such as maritime, water, hydro, urban construction, land resources, railways, roads, etc., the consent of the relevant sector should be obtained. The authorities concerned should obtain the consent of the transport administration authorities when preparing their respective development planning.
Article 9 amends to read: “Where there is a need to build bridges, ship gates, water gates, tanks, holes, ports, terminals, shores, ludges, yards, water floors, pumps, hydro stations, bamboo parks and other blocks, trans rivers, run-ups, or laying, garage routes, construction units must seek advice from the construction management agencies and maritime administrations prior to the approval process.
Amendments to “port shipping oversight bodies” in article 10, paragraph 2.
Delete article 14, subparagraph (v).
Article XIV adds to paragraph 2 as follows: “The activities listed in the previous paragraph may affect the safety of the river and shall also be authorized by the Maritime Authority prior to operation, in accordance with the provisions of the Regulations on the Safety of Transport in the Hanoi River, People's Republic of China”.
Article 15 amends as follows: “The prohibition of the dumping of garbage, sand, cement, waste and discharges containing sediment-based sewage is prohibited.
Obstacles such as the establishment of fishing networks (boxes), fish vantages are prohibited within the provincial dry routes.
The exhumation of sand cement, storage materials, trajective fishing within the naviaway shall not undermine the condition of navigation and affect the safety of navigation and the smooth flow of navigation.”
Articles 16 and 17 were deleted.
Article 16: “Any unit and person shall not be intrusive or damaged by navigation and navigation facilities. The damage caused by the intrusion of navigation and navigation facilities or damage to the navigation facility should be borne in liability. The specific approach to reparation is developed separately by the provincial financial, price and transport administration authorities.”
Ten, Article 18 should be replaced with Article 17, with the following modifications: “The vessel, sequestration shall pay the cost of navigation in accordance with the relevant provisions of national and provincial transport, finance, price administration authorities (with escorts, subsidiaries).
For navigation conservation fees not sufficient to cover the cost of conservation, the relevant sectors could properly raise the standards for shipping conservation.”
Article 20 was changed to Article 19 by modifying the following: “The cost of navigation conservation is governed by the principle of nutrients, the management of the two lines of collection, earmarking, and income and expenditure. The cost of navigation is earmarked for provincial budgets for management and conservation of all-provincial routes. The cost of shipping conservation collected at all levels should be payable in a timely and full manner, without subordination, diversion, arrears.”
Article XII, Article 21 was replaced with article 20, which reads as follows:
Article 24 was deleted.
In violation of article 15 of this approach, article 25 was amended to read as follows: “In violation of the provisions of article 15 of this approach, it is responsible for the cessation of the violation, the period of redress or restitution, compensation and compensation, and may be subject to a warning or a fine of up to 500,000 dollars”.
Delete article 26.
Article XVI, article 27, as amended by article 24, reads as follows: “No payment of the royalties under article 17 of this scheme shall be made for a period of time and shall be paid at the date of lagnaïves for the amount of five lapnes of the amount of the royalties shall be added at the end of the lag; the late non-renewable contribution may be fined up to two times the amount of the amount of the compensation payable, but shall not exceed 50,000 dollars”.
Paragraphs XVII and 28 were replaced with article 25, which reads as follows: “The administrative penalties set out in this approach shall be imposed by the authorities of the communes entrusted by the transport administration.”
Article 18, deletion of article 33, article 36.
Amendments to “markets” in the relevant provisions are “markets”.
In addition, the order of the provisions was adjusted accordingly.
This decision is implemented since the date of publication.
The Zang Province's approach to the management of navigation is released in accordance with this decision.

Annex: Zangan approach to road management (Amendment 2005)
(Act No. 67 of the People's Government Order No. 67 of 31 October 1995) was issued in accordance with the Decision of the People's Government of the Zangger on 20 October 2005 on the revision of the approach to the management of navigation in the province of Zangko.
Chapter I General
Article 1 guarantees the safety of navigation and navigation in order to strengthen the management of navigation and to develop this approach in line with the National People's Republic of China's Transport Regulations and relevant legal, regulatory provisions.
Article II applies to navigation, navigation facilities and navigation-related facilities within the territorial administration.
The route within the province's administrative area is divided into dry routes and general routes.
Article 3. The provincial transport administrative authorities are responsible for the cause of navigation throughout the province; the communes (markets, zones) and the transport administration are responsible for the cause of navigation within this administrative area.
The main responsibility for the management of navigation within the jurisdiction of the transport administration authorities at all levels is:
(i) Promote, implement, implement and implement laws, regulations, regulations and regulations relating to navigation, as well as national policy and technical standards on navigation;
(ii) The development of navigation development planning, construction plans, conservation plans, and the technical level of navigation, to be carried out by authorized organizations;
(iii) Work on road management, conservation and construction, and quality monitoring of navigation conservation and construction works;
(iv) The collection, use and management of freight conservation fees;
(v) The protection of navigation and navigation facilities, which are punishable by law in violation of shipping management;
(vi) Coordinate with the relevant sectors in the integrated development and governance of navigation-related rivers to address issues related to navigation in the integrated use of water resources;
(vii) Other duties to be performed by law.
Article IV should be coordinated and facilitated by transport administration authorities and road safety management agencies.
Chapter II Planning and construction
Article 5 Development planning for navigation should be based on the principles of integrated and integrated utilization, the provincial gateway was developed by the provincial transport administration, with approval by the provincial transport administration authorities; and other general routes were developed by the municipal, district (market, district) road management agencies, with the approval of the communes of the post-secondary people's government, with the approval of the territorial transport administration and the presentation of the provincial transport administrative authorities and provincial navigation management authorities.
Article 6. When developing road development planning, the relevant sectors, such as maritime, water, hydro, urban construction, land resources, railways and roads, should be agreed with the relevant sectors. In preparing their respective development planning, the authorities concerned the route, with the consent of the transport administration authorities.
Article 7.
Article 8. Implementation of the State's basic construction process. After the completion of the work experience is qualified, the parties can deliver.
Chapter III Protection of navigation
Article 9 requires the construction of bridges, ship gates, gates, holes, ports, terminals, contests, shores, changings, yards, water floor tunnels, pumps, hydro stations, pyrotechnical parks and other blocks, trans rivers, routes, or laying down, gateways, construction units must seek advice from the construction of the construction programme to the routing and maritime administrations, with the approval of appropriate procedures.
Article 10 builds permanent gate dams on the shores of the rivers, and construction units must be implemented in accordance with the design construction programme agreed upon by the IOMC, while building ship, wood, fish facilities, construction costs are borne by the construction units and guaranteeing the normal safety of ships during the construction period.
The construction units must obtain prior consent from the transport, forestry authorities, while addressing temporary vessels, parking facilities or repelling facilities, and, as required, arranging the ship to the shipping administration for the purpose of issuing a notice of suspension by the maritime administration. The transport order during the interruption period is maintained by the Maritime Authority and funds are borne by the construction units. The economic losses incurred by the water transport industry during the interruption period are duly compensated by the construction units.
Constraints dams and other obstruction buildings are to be restored by construction units; temporary blocked buildings are to be dismantled by construction units and restored to the original air condition.
Article 11 provides for the construction of water, hydroelectric works or for the control or diversion of water sources, and construction units shall consult and agree with the transport administration authorities to ensure the flow of navigation and ship gates as required; In exceptional circumstances, it is necessary to reduce flows, disruptions or sudden increases in flows that affect normal airways, and construction units must contact local transport administration authorities and road management agencies to take effective measures to prevent accidents.
Article 12 bridges on the navigate rivers are managed and maintained by bridge-owned units and are responsible for repairing, renovating and placing, maintenance of a mark for the barrier to navigation, endangering the safety of navigation, and responsible for the local people's Governments for the management, maintenance, repair and dismantling, rehabilitation, and rehabilitation of the above-mentioned bridges, as required by the shipping industry.
In order to secure the smooth flow of navigation, the shipping administration conducts a normal survey, dredging, cement, briefing filling, sterilization, vacation, air conditioning, air conditioning and the construction of the basic building blocks in accordance with construction plans, any unit and individual may not obstruct or request costs.
Article 14. The construction of a block, a river, a trans River building or the planting, a pipeline should be consistent with the standard of the route and the following provisions:
(i) Refusing, crossings, pumping water stations (wells), water observation wells should be established outside the delineated airwater waters and to meet safety air safety requirements;
(ii) The construction of terminals, the installation of the vetting machines, etc., should be used in the exhumation port pool, with the smallest distance of the route from the cruise line to the length of the vessel's breadth, without prejudice to the pre-emption and flood conditions;
(iii) The establishment of a port area, at a minimum level, should choose to maintain a distance from the length of the standard ship fleet at the crossroads and maintain a distance of more than 200 metres from the bridge;
(iv) The river bottom line must be laid down below the surface planning point (the actual river beds should be buried below the actual river beds) and the depth of the land is from the top of the line and the above-vi route is not less than 2 metres, the sub-way is not less than 1.5 metres, and the “prohibits” markings at their top, down 30 metres to 50 metres of shores;
(v) Buildings such as construction houses, plant houses, must maintain a distance of more than 10 metres from the slope;
(vi) A net air conditioning measure of the construction of a new bridge must be consistent with the standard of navigation set out at the technical level of the route;
(vii) A pipeline that is not attached to a bridge, with a net air breadth greater than the standard of bridge navigation, a net altitude should be higher than a net altitude of more than 1 m and a marked or dangerous plumbing mark;
(viii) The air-conditional power line across the route must meet the high level of requirements for navigation and the security requirements of the electricity sector, and should be marked in its downstream, downstreams of 30 to 50 metres.
The activities listed in the previous paragraph may affect the safety of the river and shall also be approved by the Maritime Authority in advance of operation, in accordance with the provisions of the Water Safety Management Regulations of the People's Republic of China.
Article 15 prohibits the dumping of garbage, sand, cement, waste and discharges containing sediment.
Obstacles such as the establishment of fishing networks (boxes), fish vantages are prohibited within the provincial dry routes.
The exhumation of sand cement, storage materials, trajective fishing within the naviaway shall not undermine the condition of navigation and affect the safety and accessibility of navigation.
No unit or individual shall be intrusive of or damage to navigation and navigation facilities. The damage caused by the intrusion of navigation and navigation facilities, or damage to navigation facilities, should be borne in liability. The specific approach to reparation is developed by the provincial financial, price and transport administration authorities.
Chapter IV
Article 17
The cost of navigation conservation is not sufficient to compensate for the cost of conservation, and the relevant sectors can make appropriate improvements to the cost of shipping conservation.
Article 18
In carrying out the duties of the garetteer, it is important to present the “Capace voucher of the People's Republic of China” in the best chapter of the “China's navigation fee”.
Article 19 The cost of shipping conservation is governed by the principle of “mod-up” and is governed by the management approach of the two lines. The cost of navigation is earmarked for provincial budgets for management and conservation of all-provincial routes. The cost of shipping conservation collected throughout the country shall be payable in a timely and full manner and shall not be subject to subordination, diversion and arrears.
Article 20
Article 21, the vessel, the rotary through the vessel's gates, the ship fleet, etc., shall be transferred to the management by providing for exemption from the vessel's gates for the construction of hydroelectric plants in the original river.
The gates collected by management should be used and administered as prescribed.
Chapter V Legal responsibility
In violation of article 9, paragraph 1, of the present approach, it is responsible for the cessation of the violation, for a period of time to correct or restore the status quo, and for imposing a fine of up to 500,000 dollars, depending on their circumstances.
Article 23, in violation of article 15 of this approach, is responsible for the cessation of the violation, for the period of correction or restitution, for compensation and for damages, and may be subject to a warning or fine of more than 1 million dollars.
Article 24 does not pay the royalties under article 17 of this scheme and shall be liable for the period of time to be added to the amount of 5 per 1,000 live in the amount of the royalties, which shall be paid at the date of the lag, and shall be punished by a fine of up to two times the amount of the compensation payable, but shall not exceed 50,000 dollars.
Article 25
Article 26 provides for a fine collected in accordance with this approach and pays the same level of finance in full, and no unit or person shall be stopped, seated and diverted.
Article 27 provides that persons responsible for administrative responsibility should be held accountable for violations of this approach, which is subject to the law of the relevant authorities.
Article 28, in violation of this approach, stipulates that law enforcement officials who refuse, obstruct the operation of the shipping authority shall be punished by law by the public security authorities in violation of the provisions of the penalties imposed by the law; constitutes an offence punishable by law by the judiciary.
Article 29 governs private fraud, malfunctioning, abuse of power by road managers and administrative disposal by their units or superior authorities; constitutes an offence and criminal responsibility by the judiciary.
Annex VI
Article 33 Dryways in the province include sea cranes and the shoreline.
Coastal trameters refer to coastal routes between the ports of Nepbo, mountains, temperate, sea gates, Chadip and the annual annexation of over 200,000 tons of seaports, as well as coastal routes between the above-mentioned seaport and the main seaports of the province and the port of external opening of seaports and the countries concerned, regional seaports. Of these, the seaport route open and the coastal route of more than 3000 tons of vessels could be classified as the main sea routes.
The river dry route means the dry flow of the money pondang, the Kang, the Yukang, the buoy, the Yumkang, the polar, East and the river. Of these, the main dry route of the river in the province is shown in Schedule 1 and in Schedule 2.
Article 31 is implemented since the date of publication.

Schedule 1: Main dry routes in the River Province of Zanganzi
Google
Equatorial Guinea
ADVES NATIONAL PRIORITIES
Equatorial Guinea
Voter - - - - - - -
AD1 THIRE NATIONAL LAW LAW NATIONAL LAW LAW - NG 100 Dec.
Voter - - - - - - -
Equatorial Guinea
Equatorial Guinea
Pierre 2 Šimon, President of the Great Lakes Schen Line - Shanghai Innovative Water Bridge - South Voice 45 tier IV Šimon
Equatorial Guinea
Equatorial Guinea
Voter - - - - - - -
Equatorial Guinea 3 ADB ADB - Shanghai Turkburg - Minister Decides Dec IV SH3 - pond 37 kilometres replicated with the Kyoto Délejan River, planning for repetitive ponds.
Equatorial Guinea
Voter - - - - - - -
Pierre 4 Šimon Equatorial Guinea
Voter - - - - - - -
Equatorial Guinea ADRE - Cyclone Town wing 19 special grade ponds, 12 kilometres, 6th floors
TA 5 TECHAN NATIONAL LAW ON THE HAVENANT ON THE PERTS ON THE GENERAL PROVISIONS OF THE GENERAL PROVISIONS OF THE ITUTION OF ALL COVENANT ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS
Equatorial Guinea
Voter - - - - - - -
* Circulated in accordance with a decision taken by the Committee at its 1st meeting, on 1 October 2009.
Voter - - - - - - -
Equatorial Guinea
Equatorial Guinea
Equatorial Guinea
TV 7 - - - - - -
Equatorial Guinea
Equatorial Guinea Bissau - - - - - -
Equatorial Guinea
ADB - - - - -
Equatorial Guinea
TA 8 ADB NATIONAL LAW NATIONAL LAW - Nento Pos - - - - DU - ACT - TECH - - - - - - - - - -
Equatorial Guinea
Voter - - - - - - -
Equatorial Guinea 9 Equatorial Guinea Alexandri Water - Windhoek 122, near 6 remote fifth brick stream, 500 tons of cigarette
Voter - - - - - - -
Google 10 Kyang (Tokang) pit pit pit pit pit pit pit pit pit pit pit pit pit cere les sans 500 tons of sea wings, with the following tens of metric tons
Voters - - - - - - - - - - - - - - -


Schedule 2.
Voters - - - - - - -
TAEVEMENTS, BEST PRACTICES AND CONSTRAINTS
Equatorial Guinea
Equatorial Guinea
tier tier SH(t) steril x design water ster deep water depths, ministers, ministers, a net breadth of the ax threshold of the water depth of the net breadth floor
Equatorial Guinea
Voter - TE - - - - - - ACT - - ACT - ACT - ACT - ACT, etc.
Equatorial Guinea MINUSTAH NATIONAL PRIORITIES, CHALLENGES AND CONSTRAINTS
Equatorial Guinea
Equatorial Guinea Equatorial Guinea
Equatorial Guinea
Equatorial Guinea
Voter - TE - - - - - - ACT - - ACT - ACT - ACT - ACT, etc.
Equatorial Guinea, natural and char 16 x2.8 x 0.6 0.6-0.7 (2008) 12 recalibre ante driguel 100, 9 friends 5 recipients 3.0, 12 churches 6
Equatorial Guinea
∗ Circulated in accordance with a decision taken by the Committee at its 1st meeting, on 1 October 2009.
Equatorial Guinea
Equatorial Guinea
Cyclones - sans - tras - tras - tras - sans - sans - sans - traans - traans - sans - sans - sans - sans - sans
Note: I-VII road safety standards in the country