Advanced Search

Hunan Province In Proportion To Arrange Employment Of Persons With Disabilities Regulations

Original Language Title: 湖南省按比例安排残疾人就业规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted at the 76th ordinary meeting of the Government of the Southern Province, held on 25 January 2006 (Act No. 206 of 22 March 2006 of the Order of the People's Government of the Southern Province of the Lake, 1 May 2006)

Article 1, in order to promote and regulate the employment of persons with disabilities, to guarantee the labour rights of persons with disabilities, to improve the standard of living of persons with disabilities, and to establish this provision in accordance with the approach to the implementation of the People's Republic of China Disability Guarantee Act and other relevant provisions.
Article 2
Article 3. Governments at all levels should incorporate the proportional arrangements for employment of persons with disabilities into the overall employment planning and take measures to guarantee implementation of this provision.
Article IV provides for employment of persons with disabilities by proportional proportion, in accordance with the principle of sub-management, the Coordinating Committee for the Work of Persons with Disabilities at the district level is responsible for the organization of the Federation of Persons with Disabilities, which is responsible for specific work.
The relevant sectors such as the Government's labour guarantees, personnel, finance, tax, civil affairs, statistics, at the district level should be matched by their respective responsibilities.
Article 5 Persons with disabilities who are scheduled to be employed shall be in accordance with the following conditions:
(i) Be in accordance with the legal age of employment;
(ii) A certain labour capacity;
(iii) No business.
Article 6
Vocational schools and vocational training institutions are encouraged to undertake vocational training for persons with disabilities.
Persons with disabilities should strive to learn from labour skills.
Article 7.
The total number of in-service workers referred to in paragraph 1 refers to the categories of personnel working at the end of the year and paid for labour. The total number of active workers is approved in accordance with the number of departments, such as statistics, finance and tax.
The employment of persons with disabilities referred to in paragraph 1 refers to employment contracts for persons with disabilities in possession of the People's Republic of China Disability Act and to work contracts with them for more than one year.
Persons with disabilities are employed by a person's unit or at the level of a person with disabilities.
Article 8. Placement of employment of persons with disabilities by persons with disabilities may be recommended by local employment services for persons with disabilities, or by autonomous recruitment into society.
Article 9. The unit of the person shall arrange appropriate jobs for the employment of persons with disabilities, with reasonable approval of the labour force, and shall be treated equally with other workers in the areas of parenthood, promotion, training, job qualification, labour compensation, social security, living benefits, evaluation awards.
Persons with disabilities who are employed should comply with the labour disciplines of the user unit and complete their work.
Article 10. The proportion of employment of persons with disabilities is not provided by a person unit and shall be paid in accordance with the number of persons with disabilities. The difference is less than one person, paying the employment security of persons with disabilities in proportion to the difference.
The employment security of persons with disabilities to be paid by a person's unit is calculated according to the following formula:
The Employment Guarantee Fund for Persons with Disabilities, which is to be paid by the user unit, = (a total number of active workers in the person's unit x 1.5 per cent per year - the number of persons with disabilities who have been scheduled to work) x the average annual salary of the workers in the region.
Article 11. Employment guarantees for persons with disabilities are collected by year, and employment guarantees for persons with disabilities are charged for the previous year.
Article 12. The unit of the person shall be held between 1 April and 31 May each year, with information such as the annual manual on the employment of persons with disabilities in the southern province of Lake Lake, the original of the disability certificate, the labour contract for persons with disabilities and the payment of social insurance payments, until the same period of review.
The Disabled People's Federation shall make a decision on whether the person's unit pays the employment security of persons with disabilities in the previous year within seven working days of receipt of the information and inform the user's units.
The user unit did not participate in the annual review and calculated the employment security of persons with disabilities in accordance with the non-arrangement of employment.
Article 13 confirms that a person's unit needs to be paid for special hardship or for the relief of employment guarantees for persons with disabilities, shall transmit written requests and information such as the previous annual financial statements, subject to approval by the Disability Federation with the same financial sector.
Article 14. The employment security of persons with disabilities, which is subject to regular funding from local finances, shall be vested in the same financial sector, and the employment security of persons with disabilities shall be paid by the local tax sector and donated into the same-tier.
Until 30 June of each year, the Disabled Persons' Federation will pay a roster and amount of user units for employment guarantees for persons with disabilities to the same level of finance and tax sectors.
Article 15. Employment guarantees for persons with disabilities paid by organs, social groups and business units are funded either by unitary funds or by funds; and employment guarantees for persons with disabilities paid by businesses are covered by management fees.
Article 16 guarantees for employment of persons with disabilities in the levies of the local tax sector, which are based on the proportion provided by the Government of the province.
Article 17
(i) To subsidize vocational training for persons with disabilities;
(ii) To provide incentives to overrepresented units for employment of persons with disabilities and units that make a significant difference in the organization of employment for persons with disabilities;
(iii) Promote employment of persons with disabilities;
(iv) Provide adequate funding for employment services for persons with disabilities, as approved by the same level of finance;
(v) Other jobs for persons with disabilities, as approved by the same level of finance;
(vi) Other purposes specified by the Government of the People of the province.
Article 18 Employment guarantees for persons with disabilities must be earmarked and no sector may be diverted.
In accordance with the responsibilities of FIDH, the Ministry of Finance, Audit, Land Tax and Disabled Persons, the FIDH should strengthen the supervision of employment guarantees for persons with disabilities, the use of them, and publicize them.
Article 19 provides for employment of persons with disabilities without paying employment guarantees for persons with disabilities.
Article 20 is incompatible with the decision of the user unit to pay the employment security of persons with disabilities and may apply to administrative review or administrative proceedings in accordance with the law.
Article 21, the late payment of the employment security of persons with disabilities by the user unit, which is paid by the time limit of the imposition of a sectoral order and receive five thousand lags from the date of payment; and the denial of payment by law.
Article 22, in violation of the regulations governing the use of employment guarantees for persons with disabilities, is punishable by financial, auditing legislation; constitutes an offence and is criminally prosecuted by law.
Article 23 of the present provision, which came into force on 1 May 2006, was repealed by the proportional arrangement of employment of persons with disabilities in the Southern Province of Lake, issued by the Government of the People of the province on 12 February 1998.