Advanced Search

Wuxi Lihu Lake Scenic Spot Management

Original Language Title: 无锡市蠡湖风景区管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by the 46th ordinary meeting of the Government of the Turkmen Republic of 19 December 2005 No. 78 of the Order No. 78 of 26 December 2005 No. 78 of the Order of the Government of the Community of the Republic of Western Sahara (Act of 1 January 2006)

Article I, in order to strengthen the protection and management of the lake landscape area, preserve the normal order and a good lobbying environment in the lake landscape area, develops this approach in line with the State Department's provisional regulations on the management of the landscape area of the landscape, the regulations governing the management of the Yuang Sang Province and the relevant laws, regulations and regulations.
Article II of this approach refers to the lake landscape area (hereinafter referred to as a landscape area) that has been established in the lake area and other relevant regions administered by the municipality with the consent of the municipality.
The specific scope of the landscape area and its adjustments are published by the IRS after the consent of the municipal government.
Article 3 units and individuals involved in activities within the context of the landscape should be respected.
Article IV is the administrative authority of the sanctuary area responsible for the protection and management of the landscape area.
The Executive Committee on the management of the no-speaking Zone is responsible for leadership and coordination in the management of the landscape area. The MSMS (hereinafter referred to as the wind landscape management) is entrusted by the administrative authorities of the Lyang area with specific responsibility for the day-to-day management and coordination of the landscape area.
The municipalities, municipalities, municipalities, water and other sectors and the people's governments of the region should work together in the management and protection of the landscape area in line with their respective responsibilities.
Article 5
(i) Establish systems for the management of sound landscape areas;
(ii) Maintain the normal lobbying in the landscape area and implement security measures;
(iii) Protection of landscapes, maintenance of facilities, facilities and closure of damage to landscapes and equipment, facilities;
(iv) Coordination, alignment with the work of the branches or agencies involved in the field of the administration;
(v) Other responsibilities entrusted by the administrative authorities in the landscape area.
All units located in the landscape area, where resources conservation and management are involved in the landscape area, must be managed in a unified manner by the LLM.
Any units and individuals have the obligation to protect tourist resources, natural ecological environments and facilities in the landscape area and have the right to report, stop the destruction of tourism resources, the natural ecological environment and facilities equipment.
Units and individuals that make important contributions to the protection and management of the landscape are recognized and rewarded by the Government of the city or by the authorities of the landscape.
Article 7. New construction, expansion, alteration (construction) in the landscape area shall not damage the natural landscape to human landscape.
Article 8 engages in the area of landscapes and, in accordance with the law, legislation and regulations, shall apply for administrative approval to the relevant administration sector, which shall be submitted to the relevant administrative authorities for approval in accordance with the law or for the approval of the approval process or for the approval of the opinion of the Authority in the event of the harmonization of receipts and initial observations:
(i) The temporary use of green areas to alter the nature of the use of greened lands;
(ii) Deforestation, transplanation and the seizure of dry trees;
(iii) Removal of Guangroves;
(iv) Business, catering, transport, etc. industries and individual-assisted traders serving the cruise;
(v) The location of construction projects such as construction, expansion, alteration (construction) construction.
Article 9 conducts the following activities in the field of landscape management, covering administrative clearance matters relating to the management of the landscape area, and the administration concerned shall seek the advice of the Territorial Administration in the conduct of administrative clearance proceedings:
(i) Provisional occupation or excavation of roads;
(ii) A minimum installation and a ship terminal;
(iii) Organizing public goods or commercial activities;
(iv) Other matters related to the management of landscape areas.
Article 10
(i) Sound security management systems;
(ii) Enhance the safe conduct of inspections, implement the accountability system and put an end to disturbances and combat criminal activity in violation;
(iii) Implementation of safety measures such as fire prevention, fire prevention, etc.;
(iv) Regular maintenance of inspections of various cruise facilities, equipment and maintenance, safety and effectiveness;
(v) Conduct safe lobbying activities in accordance with the law;
(vi) An orderly organization of lobbying and mass activities.
Activities organized and carried out in the landscape area should be healthy and beneficial. It is prohibited to carry out activities such as sympathies and health in the landscape area, such as chewing, burial, paper burning and the sale of horticulture.
Article 12 units and individuals entering the landscape area should be vigilant in maintaining public sanitation and maintaining environmental integrity in the landscape area. The following acts are prohibited:
(i) Separate, hiding;
(ii) Accelerating, disruptive and disruptive waste;
(iii) Emission of toxic gases, liquids;
(iv) burning of trees and other hybrids;
(v) Other practices that prevent sanitation.
Units and individuals entering the landscape area should be self-criticized for greening and protecting various greening facilities. The following acts are prohibited:
(i) To identify, write, plan trees or excavations, compromises and plants;
(ii) Excerpts;
(iii) Exemptive trajectory, swing or destroying green areas;
(iv) Other acts that undermine greenization or greenization facilities.
Article XIV units and individuals entering the landscape should be self-speakable to maintain public utilities and other public facilities. The following acts are prohibited:
(i) Dealing (construction) construction, sing;
(ii) Public facilities equipment such as damage, stigma, unauthorized movement control, communications, lighting and transport;
(iii) The destruction, humidation of water facilities, accommodation, tetanus, chairs, bulletins and cellular equipment;
(iv) Other damage to public facilities.
Article 15 units and individuals entering the landscape area should be self-speakable and environmental harmony. The following acts that affect the landscape are prohibited:
(i) Structural changes in construction (construction);
(ii) Prepared and steadfast in public facilities, such as construction (construction) and sing;
(iii) Whether there is no evidence of the operation or the sale of goods;
(iv) Removal of hidings, unauthorized and posting of publicity materials;
(v) Intimidation, arrest or injury of birds;
(vi) Oriental recuperation, the arrest of hydro, swim;
(vii) To begging, open boarding, tiny;
(viii) Other activities that affect landscapes or prevent others from travelling to light.
Article 16 vehicles and practitioners entering the landscape area should strictly adhere to the transport rules and maintain the transport order in the area of the landscape. The following acts are prohibited:
(i) Removal of vehicles at the grassn or other premises prohibiting the parking of vehicles;
(ii) Movement within a regional or road block prohibiting movement;
(iii) No suspension within the mandated location;
(iv) Other violations of traffic management provisions.
Article 17, in violation of the present approach, is punishable by the administrative authorities of the landscape, in accordance with the relevant laws, regulations.
In violation of this approach, penalties should be imposed by other administrations, which are sanctioned by the respective executive branch in accordance with the provisions of the relevant legislation.
Article 18 Abuses of authority, provocative fraud, sterilization, negligence and administration by the administrative authorities of the landscape area and the staff of the landscape management system, by their offices or superior bodies; and by law, criminal responsibility.
Article 19, which was implemented effective 1 January 2006.