Advanced Search

Measures Of Chongqing Municipality For Administration Of Laboratory Animals

Original Language Title: 重庆市实验动物管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Summit No. 71 of 27 April 2006 of the Government of the Great Socialist People's Republic of 27 April 2006 to consider the adoption of the Decree No. 195 of 17 May 2006 of the Order of the Government of the People's Republic of China, which was launched effective 1 July 2006)

Article 1 ensures the quality of experiments and animal experiments, protects public health safety, adapts to the needs of scientific research and economic and social development, and develops this approach in line with national legislation, regulations and regulations.
Article II defines experimental animals as artificial breeding, fertilization, genetic background clarity or source of clarity, control of micro- and parasitics for scientific research, teaching, production and screening and other scientific experiments.
In accordance with the level of control over microbiology and parasitics, the experimental animals are divided into ordinary, clean, non-specialized vectors and stereotypes.
Article 3. Activities such as scientific research, production, application and management and supervision in relation to experimental animals within the city's administration system apply.
The law, legislation and regulations are otherwise provided and should be provided.
Article IV regulates the management of experimental animals and should be harmonized, strengthened planning, rational division of labour, resource-sharing, conducive to environmental protection, benefit from market norms and facilitate the scientific research, production and use of experimental animals.
Article 5. The municipal science and technology administration is responsible for the management of the experimental animals throughout the city, organizing, overseeing the implementation of the scheme and conducting legal clearances, issuing the experimental animal production permit and the experimental animal use licence.
Relevant sectors such as health, education, agriculture, quality technical supervision, food medicine surveillance should be managed in experimental animal management within their respective responsibilities.
Article 6. Units and individuals engaged in experimental animal work should guarantee biosecurity, prevent environmental pollution, strictly production, use of experimental animals, and prohibit the flow of used experimental animals into consumer markets.
Article 7. Units and individuals engaged in the production of experimental animals must conduct periodic quality testing of experimental animals, based on standards such as genetics, parasiology, microbiology, nutrition and raising environmental facilities, and complete and accurate recording of operational processes and data testing.
Article 8 quantify the production and use of environmental facilities should be in line with the requirements of different levels of experimental animals.
Different levels, experimental animals of different varieties should be managed separately in different environmental facilities, using qualified feeds, mattresses and materials.
Article 9 establishes an experimental animal quality test body established by law to monitor the quality of the experimental animals and environmental facilities that respond each year to raising, in accordance with the national standards of the experimental animal, to ensure the fairness, science and accuracy of the data.
Article 10, in order to supplement sources, develop experimental animal new varieties or scientific research, requires the arrest of wildlife, shall be governed by relevant national laws, regulations and, in a timely manner, the information on the administration of science and technology, such as animal names, characteristics, quantity and photographs.
Article 11 prevents vaccinations in accordance with the provisions of the People's Republic of China Animal Prevention Act.
In accordance with the experimental animals used for special scientific experiments, vaccinations may not be prevented, but opinions must be signed through the municipal science and technology administration and reported to the municipal animal protection monitoring body.
Article 12. When an experimental animal has been exposed to infectious diseases and human livestock, units and individuals involved in experimental animal work should immediately report on the municipal science and technology administration, the municipal animal protection monitoring and the municipal health administration sector, and take effective measures to prevent the spread of epidemics, in accordance with the relevant legislation, regulations. Major animal epidemics should be launched in accordance with national provisions for emergency preparedness.
Article 13 Production of units and individuals of experimental animals, supplying or selling experimental animals, should provide a certificate of quality of the experimental animals.
The use of units or individuals of the experimental animals should be based on different experimental purposes, using the experimental animal and experimental facilities of the corresponding hierarchy.
The use of genetic backgrounds is prohibited and the quality of unqualified experimental animals conduct scientific research, screening and production products.
Article 14. The publication of scientific research topics, the identification of scientific findings, the screening of tests and the production of raw materials by means of experimental animals, and the production of the animal, shall make use of qualified experimental animals as necessary.
The results of animal experiments using unqualified experimental animals or in unqualified experimental environment facilities are null and void, and scientific research projects cannot be identified, evaluated and produced products are not sold.
Article 15 conducts animal experiments, such as vector infection, chemical exposure and radioactive, and shall be implemented in accordance with national provisions.
Experimental body and waste must be treated in a strict manner, in accordance with experimental animal technical norms.
Expulsion of pathogen infection tests should be carried out in closed packaging and environmentally sound treatment of the supplies, materials, etc. of the experiment, as well as in strict sterilization of the environment, places.
Article 16, which introduces an experimental animal outside the city, shall be subject to a separate quarantine in accordance with the State's technical norms relating to the experimental animal and technological norms, as well as a certificate of eligibility for animal protection issued by the sanitary monitoring bodies at the district level, while carrying out quality testing; and the introduction of an experimental animal from abroad shall be subject to information provided by the supply party on the name of the animal, genetic background, quality and biological identity, in accordance with the provisions of the People's Republic of China's Act on Inland and phytosanitary.
Article 17 units working in experimental animals should organize professional training for practitioners. There is no training.
Units working in experimental animals should take preventive measures to ensure the health and safety of practitioners and to provide appropriate labour protection and welfare treatment, to organize physical inspections by practitioners at the district level above, and to redeploy persons who are not in a position to work in experimental animals in a timely manner.
Article 18 units and individuals engaged in experimental animal work should be cared for experimental animals, safeguarding animal welfare, and refrain from disclosing, ill-treatment of experimental animals. To minimize the use of experimental animals, consistent with scientific principles, and to alleviate the suffering of the disposed of animals. Research and use of alternative methods for animal experimentation are encouraged.
Article 19, in violation of this approach, will flow the experimental animal into the consumer market, with a fine of up to 300,000 dollars for the municipal animal defence monitoring body or the municipal business administration.
In violation of article 7, article 8, paragraphs 1 and 2, of this approach, article 17 has been modified by the municipal science and technology administration for a period of time, which has been delayed, with a fine of more than 1,000 dollars.
In violation of article 13, paragraph 3, article 15, paragraph 2, and paragraph 3, of this approach, a fine of $300,000 is imposed by the Ministry of Science and Technology.
In violation of other provisions of this approach, the authorities concerned are governed by law; the alleged offence is transferred to the judiciary.
Article 20, Experimental animal management staff, abuse of authority, provocative fraud, administrative disposition by their units or superior authorities, and the transfer of criminal offences to the judiciary is lawful.
Article 21, this approach has been implemented effective 1 July 2006.