Advanced Search

Hangzhou Water Conservation Measures

Original Language Title: 杭州市城市节约用水管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Summit No. 119 of 11 September 2006 of the Government of the People of State of the State of Alejane considered the adoption of the Decree No. 229 of 21 September 2006 of the Order of the People's Government of the State of the State, which came into force on 1 January 2007)

Chapter I General
Article 1 promotes economic and social sustainable development in order to enhance the management of water for urban economies by rationalizing the development, use and protection of water resources, in line with the provisions of the Water Act of the People's Republic of China, the Urban Water Supply Regulations of the State Department, the Urban Water Supply Management Regulations of the State Slejand Town.
Article 2
This approach should be followed by units and individuals using urban public water.
Article 3. Any unit and individual have the obligation to save water.
Water-saving efforts should avoid water waste and increase water use.
The Governments of the urban, regional and local communities adopt administrative, economic, scientific and technological measures to promote water-saving efforts in accordance with the principles of integrated planning, targeted management, planning for water use and integrated use.
Article IV provides for the management of water-saving in the city. The public utility regulatory body (hereinafter referred to as the municipal water-saving management) is specifically responsible for the day-to-day monitoring of water-saving management in the city.
The water-saving administrative authorities in various regions are responsible for the management of the relevant monitoring of water savings within the region.
Other industrial authorities of the Government should be able to manage water-saving industries in accordance with their respective responsibilities.
Article 5
Article 6. Governments at all levels should conduct a wide range of awareness-raising education for water-saving and increase the awareness of water for all communities.
Urban water supply administration authorities should develop water-saving public information plans and conduct regular water-saving public information campaigns.
Education administration authorities and schools should strengthen education and awareness of water-saving at school students.
The media should actively promote water-saving public information and disclose waste of water.
Article 7. Any unit and individuals have the right to report waste of water to all levels of people's governments, relevant departments and water-saving management. It should be rewarded by the reportingers that provide major linears and evidence for significant waste of water.
Units and individuals that make significant achievements in urban water savings are rewarded by the municipalities and the people of the region.
Chapter II
Article 8. The urban water administration authorities should be guided by the integrated planning and local realities of water resources across the city, in conjunction with national economic and social development planning organizations, to prepare specific urban water-saving planning and to report on implementation by the Government of the city.
Urban water-saving planning should be integrated into urban water supply planning and serve as a basis for urban water engineering and sewerage engineering planning and construction.
Industry authorities should prepare industrial water-saving planning, based on urban water-saving planning, taking into account developments in the industry.
Article 9. Water-saving in the city is governed by the classification of the user and unitary users of the population.
A system that combines the management and planning of water for unit users is introduced. The water price of the resident user and the water-saving management are implemented in accordance with the relevant national provisions.
The approach refers to users of the population, whose daily lives require water in residential places.
The user of the unit referred to in this approach refers to non-resident water users who have occurred in the production, operation, scientific research, teaching and management of water.
Article 10 concerning industrial authorities, municipal water supply administrations should be published after the approval of the statutory procedures, in accordance with the national and provincial levels of water supply.
The level of water should be revised in the light of water resources, changes in water demand and economic technological developments.
Article 11. The issuance, approval and adaptation of water plans should be guided by the principles of openness, justice, people and efficiency.
Water programmes should meet the needs of unit users to undertake activities such as production.
Article 12 Water-saving management agencies should approve water plans for each unit user and make water plans available to the relevant water users by the end of each year, in accordance with the specific planning for water conservation in urban areas, long-term water supply plans, urban water supply capacity, water availability and the average water use of the unit user.
For new units users, the municipal water-saving management should approve its water use plans based on the level of water use, the average level of industrial water and the development needs of the unit.
The municipal water-saving management should be informed by the user of the units when the water plans are approved for each unit user.
Article 13 users need to adapt water plans and should submit to the municipal water-saving management for the adaptation of water plans, along with the provision of water-quality testing or water distribution assessment reports. The municipal water-saving management body shall make a plan for adjustment or a decision for a water balance within 10 working days of the date of receipt of the request.
Adjustments to water plans should be consistent with the following conditions:
(i) user needs for expansion, alteration, product restructuring and productive development;
(ii) Repetitive levels of water use and the depletion of water-efficient industrial indicators;
(iii) In-house water facilities, pipelines are well developed and water users are in line with water requirements.
Article 14. The user of the unit may apply for a review of the water programme approved by the municipal water-saving management body. Prior to the adaptation of water plans, implementation is planned.
Article 15 users of units should strictly implement water plans without unauthorized access to water.
The user of the unit should assist the water supply company in the maintenance of the water matrix and assist the codings in the water tables on a regular basis. The damage to the water table cannot be measured as a result of unit user responsibilities, and the use of water is uninterrupted in the surface.
The user of the unit should establish a sound water management system and a statistical bank and regularly report statistical statements to the city's water-saving management body or to the administrative authorities in the area.
Urban water-saving management agencies and sector-based water-saving administrative authorities use data from the water supply company for the distribution of the surface system and conduct the examination and inspection of the planned water use of unit users.
Article 16 users of units should conduct regular water-quality testing and evaluate the level of water. Measures should be taken in a timely manner to detect non-compliance with the water requirements.
The user of more than 5,000 cubic metres per month should conduct a water-quality test at least three years, and the users of the units below 5,000 cubic metres in the month should conduct a water balance test or a water assessment at least every five years. The user of the unit should submit the water-quality test or water assessment results to the municipal water-saving management body or to the local water-saving administrative authorities.
The municipal water supply administration authorities should develop specific implementation methods for the testing of water-quality tests and make them public.
The water-quality test can be commissioned by professional units with the corresponding technical power, or by unit users to test their own methods of implementation in accordance with the water equivalence established by the urban water supply administration authorities.
Article 17 superplanted water use is used as a recost system.
In addition to the approved water use programme, the municipal water-saving management body or the territorial water-saving administrative authorities should notify them in writing of their measures to reduce excess water use. In addition to quantifiable water payments, the user of the unit should pay the excess planned water portion in accordance with the following criteria:
(i) Over-planned water consumption of 20 per cent (concluded) is collected by double current water prices;
(ii) Over-planned water consumption of 30 per cent (concluded) and in part two times the current water price;
(iii) More than 30 per cent of the excess planned water use, with a relapse portion of the current water prices.
The specific criteria and scope of the excess planned water plus costs are implemented in accordance with the documents approved by the provincial financial and price authorities.
Overplanned water plus costs are charged by the municipal water-saving management agency or are also commissioned by the Water Supply Enterprise or Bank. The excess planned cost of water plus costs for administrative purposes shall be paid in full, exclusive management and strictly for specific purposes.
Saving water
The construction, expansion and alteration of construction projects, including technology rehabilitation projects, should be accompanied by the construction of water-saving facilities. Water-saving facilities should be designed in parallel with the main works, while at the same time being constructed. The construction projects that have been completed should build and rehabilitate water-saving facilities.
Large-scale urban public buildings and construction areas of more than 20,000 square meters should be accompanied by the construction of water use systems. The medium water use system should be designed in parallel with the main works, while at the same time being constructed and used.
Saving water facilities and water use systems should be completed by urban water supply administration authorities. The inspection was not qualified and the subject was not operational.
Article 19 Construction construction works have confirmed the need for temporary water, and construction units should have a construction work permit to deal with the water supply industry. The construction units should strengthen water efficiency management, increase the cycle of water use and prevent water waste.
Article 20 Industrial water units should increase the rate of duplication of industrial water use, and refrigeration and lagging should be recycled, recycled and no direct emissions.
The production of products such as water for feeding and clean water for raw materials should be used in a water-based production process and technology, with the use rate of water for raw materials not less than the relevant standards, and the end-of-production water should be recovered and no direct release.
Article 21 encourages green water use for rainwater use, renewable water and river water consistent with water quality requirements, and gradually reduces the use of piped water.
Greenfields, trees, flowers should use irrigated water, such as spraying, microclination, dripping, and strictly implement the green irrigation system for parking forests and increase the efficiency of green water use.
The water use and other urban trajectives within the home area, with conditions for rainwater or refuelling, shall not be used for subsistence water.
Section II of the vehicle clean-up operation, as well as the vehicle laundering point within the unit, should be installed, used for the washing facilities, equipment or other advanced water and environmental clean-up techniques. In the month of the vehicle laundering point of more than 500 cubic metres, it is necessary to install and use the cyclical water facility.
The use of residential water facilities for operating vehicles washunded.
Article 23 users operating large-scale water-consuming units such as washing, swimming should install, use water-saving facilities or use water-efficient processes consistent with national regulations to increase water utilization.
Article 24 Water-water enterprises should strengthen the management of water-dependent recycling and water pipeline networks to avoid waste of water resources.
The water entrepreneurship network water loss rate, poor water distribution rates, and the subsistence rate for water plants should be in line with national standards or industry standards, and water use in excess of the standard portion should not be taken into account for water price costs.
Article 25 Industrial management units, housing property units and water users should strengthen internal water supply equipment, facilities (including roofwater boxes, subsidiaries), the maintenance of equipment, the adoption of protection measures to reduce the incidence of leakage. The identification of water supply equipment, facilities, equipment and water spills should be addressed in a timely manner.
The property owner or management unit of municipal facilities, such as firefighting, sanitation, should strengthen facilities management to prevent water spills, loss or diversion.
Article 26 Resident users should save water and use water-efficient devices and should not be used for production and operation.
Article 27 prohibits the production, sale and use of technologies for the phase-out of national, provincial and municipal orders, lagging processes, equipment and products.
The municipal water supply administration authorities should prepare water-based processes, equipment, equipment, and loads with the relevant sectors and be made available regularly to society. The relevant administrative authorities shall not require the user to purchase designated water-based equipment, equipment.
Resident users and unit users are encouraged to use or use water-borne, equipment and equipment.
Chapter IV Legal responsibility
Article 28 deals with violations of the provisions of this approach, the Water Act of the People's Republic of China, the Urban Water Supply Regulations of the State Department, the Urban Water Supply Regulations of the State Slejand City, and the relevant provisions of the regulations.
Article 29, in violation of this approach, has one of the following acts, been corrected by an administrative law enforcement authority responsible for urban management and punishable by a fine of up to US$ 20000:
(i) The waste of water in construction works has been noted, and no change has been made;
(ii) Industrial water units do not require recycling of water and end water recycling;
(iii) The location of the vehicle laundering station has not been installed and used the recycling of water facilities as required;
(iv) A large number of unit users operating washing, swimming have not been installed and used water-saving facilities.
Article 33, concerning the role of administrative authorities and the staff of the water-saving management body to perform negligence, abuse of authority, provocative fraud, is governed by the law by the departments or superiors, which constitute a crime and hold criminal responsibility under the law.
Chapter V
Article 31 deals with the depression, the Government of the peoples of the two remaining regions and the relevant administrative authorities, according to the relevant provisions of the provinces and municipalities.
This approach was implemented effective 1 January 2007.