Advanced Search

Wuhan Workers Maternity Insurance Schemes

Original Language Title: 武汉市职工生育保险办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by the 46th ordinary meeting of the Government of the Republic of Vilhan on 30 October 2006 No. 173 of 10 November 2006 by Order No. 173 of 10 November 2006 of the Order of the People's Government of Vavhan City of War, on 10 December 2006)

Article 1 ensures that workers receive the necessary economic compensation and medical guarantees during childbirth, in accordance with the relevant laws, regulations and regulations, and develops this approach in the light of the actual rights of the present city.
Article II covers the various types of enterprises, agencies, utilities, social groups, non-commercial units (hereinafter referred to as the user unit) and their employees' maternity insurance.
The maternity insurance fund is in principle integrated throughout the city. The maternity insurance fund in the areas of Yungi, Chung, East and Lake Han South, Horizon, New continents is temporarily integrated in this area and is gradually moving towards integration across the city.
Article IV. The executive heads of the Ministry of Labour and Social Security are in charge of maternity insurance in the city, where the social insurance agencies set up, in accordance with their respective responsibilities, specifically host the shores, Hanihan, (the author's note: the left side, the right side is the job, Hann, Vuk, mountains, mountainous areas and the Vavu economic technology development area, the new technology development area in the south-east Lake, and maternity insurance in the ecological tourist landscape area in the south-east.
The Matien, Jang, East and Lake, Hannan, Horizon, the Ministry of Labour and Social Security in the New continent is responsible for maternity insurance in the administrative area of the region, with the establishment of the Social Insurance Agency for maternity insurance in the area.
The sectors such as finance, health, population and family planning, local taxes are able to work related to maternity insurance in accordance with their respective responsibilities.
Article 5 Maternity Insurance Funds are raised in accordance with the principle of “relevant receipts and the basic balance of payments” to include financially owned households and to implement income and expenditure line management.
Article 6
Article 7. Employers are not required to pay.
The average monthly salary of the employee is less than 60 per cent of the previous year's average monthly salary in the current city, calculated according to 60 per cent of the average monthly salary of the employee in the previous year; compared to 30 per cent of the average monthly salary of the employee in the previous year; the average monthly salary of the employee cannot be determined in the previous year, based on the average monthly salary of the employee.
Article 8. Revenue criteria for maternity insurance are required, and the municipal labour and social security administration will propose adaptation programmes with the financial sector to report on the implementation of the Government's approval.
Article 9 The social insurance agencies should establish payment records for the user units and employees.
The contribution to the birth of a person's unit is paid in accordance with the relevant national provisions.
Article 10. Employers shall receive maternity insurance treatment, in accordance with national, provincial and municipal family planning provisions and shall pay their contributions for a continuing period of six months.
Article 11. The maternity insurance fund shall cover the following costs:
(i) A maternity allowance;
(ii) Care leave allowance;
(iii) Child health costs;
(iv) Medical costs for family planning operations;
(v) Other costs provided by the State and the provinces and municipalities.
Article 12 Maternity of female workers or abortion (application)
(i) A normal maternity leave of 90 days; a 15-day increase in births; a 15-day increase in the number of births; and a 30-day increase in the number of births in line with family planning policy.
(ii) The pregnancy is less than 12 weeks of abortion and the maternity leave is 30 days; the pregnancy is less than 28 weeks (elicited) and 45 days; the pregnancy is more than 28 weeks and the maternity leave is 90 days.
Article 13 Maternity of male workers, in accordance with the Family Planning late Parenthood Policy and in receipt of the Seonomy of the Single Child, enjoys 10-day care leave allowance.
Article 14. Maternity Allowance Day pays the basis for the payment of maternity insurance contributions to women's employees in accordance with the female employee's maternity or abortion (lead) parenting unit, which is calculated at 30 days. The payment rate for male workers is calculated on 30 days in accordance with the base for the payment of maternity insurance for the last month of her spouse's birth.
Article 15. The Social Insurance Agency assigns maternity benefits, care leave benefits to the user unit in accordance with the standards set out in this scheme, and the unit of the person must be used for the wage and welfare entitlements that the employee should receive in the period of maternity, maternity leave, care leave. The cost allocated is lower than the employee's salary, welfare standards, which are filled by the employee's unit; higher than the employee's salary, welfare standards, and their balances are attributed to the employee's welfare payments.
The costs associated with the maternity insurance of its employees are settled separately by the social insurance agencies and the financial sector.
Article 16
The cost of maternity health care includes medical examination fees for female workers due to pregnancy, childbirth, maternity fees, operating expenses, hospitalization fees, medicines, post-natal visits.
The medical costs for family planning operations include medical expenses incurred by workers in the uterine system for family planning, vegetation (used) art, abortion, sterilization and reprocessing.
Article 17: The following medical expenses for maternity and family planning operations are not covered by the maternity insurance fund:
(i) Incompatible with national, provincial and municipal family planning provisions;
(ii) Incompatibility with maternity insurance provisions for medical management;
(iii) Non-compliant with the requirements of the directory of essential health insurance medicines, therapeutic projects and medical facilities;
(iv) Medical costs incurred abroad or in Hong Kong, Macao Special Administrative Region and Taiwan;
(v) Medical costs incurred as a result of medical accidents;
(vi) Costs relating to medical, care and health care for infants;
(vii) The costs of the State and the provinces and municipalities should be borne by individuals.
Article 18 The medical costs for the treatment of complications arising from complications of workers, combined complications are covered by the Medical Insurance Fund.
Article 19 Employees are unemployed after maternity insurance and are in line with family planning provisions for maternity or family planning operations during the receipt of the unemployment insurance scheme.
Article 20 regulates the customization of maternity insurance. The targeted medical institutions are determined by the municipal labour and social security administration with the health, population and family planning administration.
The Social Insurance Agency should enter into a service agreement with the reproductive health-care establishment to clarify the rights and obligations of both parties and to publicize and receive oversight in society.
Article 21
Article 2 provides for the diagnosis of pregnancy by workers and for the establishment of a manual on perinatal health by a designated body of the municipal health administration and the completion of the first birth certificate, the unit of the person shall be entitled to register a medical certificate (the manual) for the worker's residence, the Vhan City Family Planning Service, or the Maternity certificate and other relevant material to the social insurance institution.
Under article 23, workers undergo pre-natal screening, inpatient delivery and family planning operations, medical care should be provided by the maternity insurance scheme; medical care may be available for other medical agencies owing to emergency care or through the approval of referrals by the social insurance agencies.
Article 24
Article 25 Upon receipt by the Social Insurance Agency of the application for the settlement of the user unit and the targeted medical institution, the settlement shall be completed within 20 days; the applicant shall be informed in writing of the condition.
No unit or person shall be provided with false material to defecate the treatment of maternity insurance.
Article 26 Adjustments and specific settlement methods for the medical costs of maternity and family planning operations are developed by the municipal labour and social security administration with the financial, health administration.
In accordance with this approach, the user unit shall participate in the absence of a maternity insurance or shall not pay a maternity contribution as prescribed by the Labour and Social Security Administration for a period of time to be converted to the period of time; the failure to pay maternity insurance shall not be paid until the date of the payment of the unpaid contributions, the payment of a lag of up to 2 per 1,000 per 1,000 live, and the application of the People's Court for compulsory payment. Employees should receive maternity insurance treatment during this period, which is paid by the user unit in accordance with the standards set out in this scheme.
Article 28, when a person's unit declares the amount of the child insurance premium that should be paid to the social insurance agencies, conceals the total salary or the number of insured persons, is converted by a labour and social security administrative order and imposes a fine of more than three times the amount of the salary paid.
Article 29 quantified medical institutions and their staff violate the provisions of this scheme, resulting in the loss of the maternity insurance fund, which should be recovered in accordance with the law; in the case of serious circumstances, the employment and social security administration removed the eligibility of their maternity insurance scheme services.
Article 33 deceasing the treatment of maternity insurance, the social insurance agencies should be recovered in accordance with the law, in serious circumstances, by the labour and social security administration, in accordance with the relevant laws, regulations and regulations; and criminal liability in accordance with the law.
Article 31 of the Labour and Social Security Administration, the staff of the Social Insurance Agency, who misuse their duties, play a role in neglect, resulting in the loss of maternity insurance premiums, and the social insurance agencies should recover the loss of maternity insurance in accordance with the law and provide administrative treatment by the labour and social security administration in accordance with the law; and criminal liability in accordance with the law.
Article 32 provides for administrative review or administrative proceedings in accordance with the law by the parties with respect to specific administrative acts relating to maternity insurance in the labour and social security administration.
The costs associated with maternity or family planning operations are disputed with the user's unit and are dealt with in accordance with the relevant provisions of the labour dispute.
Article 33 of this approach is explained by the Ministry of Labour and Social Security.
Article 34 of this approach is implemented effective 10 December 2006.

Annex: Standard payment for maternity and family planning operations in Vhan City
Child health
(i) The antenatal inspection medical fee limit, which is standard of $500, consists of 185 for the first birth inspection fee.
(ii) A standard of delivery and abortion (lead) medical costs:
Stereotypes: US$ 1,500 at three-tier hospitals, US$ 1,200 at secondary hospitals, and US$ 980 at the level;
Servicing: US$ 2000 at the third level, US$ 1,600 at the secondary hospital, and US$ 1350 at the level of hospital;
Chronology: $300 at three-tier hospitals, $2400 at secondary hospitals, and $28 at the primary hospitals;
In accordance with family planning, the medium-term transmission of pregnancy is required for mother and child reasons: The three-tier hospitals amount to US$ 1,500, 1,200 at the secondary hospital and 1000 at the level;
Inpatient abortions: US$ 580 at three-tier hospitals, US$ 480 at secondary hospitals, and $390 at the level hospital;
Patrical abortions: US$ 180 at three-tier hospitals, US$ 150 at secondary hospitals, and US$ 130 at the level.
When the employee is in compliance with the provision of maternity insurance, the abortion (application) is less than 90 per cent (including) of the prescribed standard of delivery, the social insurance agencies are settled on the basis of actual costs and targeted medical institutions; the medical costs are higher than 90 per cent of the prescribed amount (100 per cent); the medical costs are higher than the target of 100 per cent (50 per cent), the individual has 30 per cent of the medical institution's burden, 40 per cent for the maternity insurance fund; the medical costs are higher than the amount of the standard, and the medical service is determined by 30 per cent for the remaining medical facility.
(iii) The post-natal visit, with a standard of 15 yen/persons and a cumulative limit of $30.
Family planning operating expenses
The family planning operation fee limit is the following:
(i) The placement of S$80 in the House of Representatives and the collection of US$ 75;
(ii) The vegetation of US$ 100, which was taken from US$ 55;
(iii) Sultanation of $1500;
(iv) Carrying up of $500;
(v) Sultanate ventilation No. 3000;
(vi) Hurricane 2000.