Advanced Search

The Servicemen's Pension Benefits Ordinance In Hunan Province Approaches

Original Language Title: 湖南省实施《军人抚恤优待条例》办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted at the 89th ordinary meeting of the Government of the Southern Province on 11 August 2006 by Decree No. 209 of 29 August 2006 of the Royal Government of the Southern Province of the Lake, which was issued as from 1 November 2006)

Chapter I General
Article 1 establishes this approach in the light of the State Department's Ordinance on the Priorities of the Pension of Military Personnel.
Article 2, the pension of military personnel, the introduction of a national and social combination approach to guaranteeing that the pension of military personnel is to be adapted to the economic and social development of the national population and to guarantee that the life of the child is less than the average standard of living on the ground.
Article 3. Governments at all levels should pay attention to and strengthen the performance of military pensions.
The military pension is subject to higher requirements, with the exception of central financial arrangements, at the level of the Government of the population of the provinces, municipalities, states and counties.
The military pension is subject to funds, earmarked funds and is subject to the supervision of the financial and auditing sectors.
Article 4
More than the people at the district level receive military benefits in accordance with their respective responsibilities.
The State organs, social groups, business units should fulfil their responsibilities and obligations under the law.
Chapter II Death pension
Article 5 Deaths of active forces have been approved as martyrs, recognized as public sacrifices or illnesses, and their survivors are entitled to the required pension.
Article 6 Deaths of active forces, which were approved by the political organs of the military units, were granted as martyrs, and the letter of the martyrs sent by their remains-approval organs, applied to the local government civil affairs department in the place of the household for the exchange of proof by the People's Republic of China for the processing of the pension.
The death of the active army was confirmed by the political organs of the military unit above as a result of public sacrifice or ill-treatment, by their remains confirmed by the letter of notification of the Public Prisoners of War, or by the letter of notification of the ill-treatment, by applying the Civil Affairs Department of the People's Government at the place of the household to the Civil Service Department of the People's National People's Republic of China for the Compensation for Public sacrifices or the book of the death of the People's Republic of China military personnel, for the processing of the pension procedure.
Article 7
(i) Parents of the remains of the military (upbringor), spouses, children, whose pension is paid to their parents (upbringers), spouses, children; parents of the military who do not have a military (the dependants), spouses, children, brothers and sisters who have attained the age of 18 years of age and who have reached the age of 18 years but have no means of living and are dependent by the military;
(ii) The number of survivors of the pension is more than two, with the amount allocated to the pension being determined by the survivor's consultation; the consultations are incomplete and are distributed on an average basis, in accordance with the number of survivors.
Article 8. The civil affairs component of the Government of the People's Government, which meets the conditions for the regular pension, is granted a certificate for the regular pension and is granted a regular pension.
There are still difficult remains for depending on the regular pension, with the addition of the pension or other means of subsidised by the civil affairs component of the local government at the place of the household.
Following the release of the survivors of the regular pension, the civil affairs component of the local government at the place of the household was added to the regular pension, which had been received for six months, as a funeral benefit, while the periodic pension receipt certificate was cancelled.
Article 9. After the release of veterans in demobilized soldiers, spouses who are difficult to live are granted a regular subsistence allowance for the civil affairs sector of the veterans of the place of the spouse's family, in accordance with the standards set by the Government of the province, the civil affairs sector.
Chapter III Disability pension
Article 10 provides for the review of the civil affairs sector of the communes of the municipality, the review of the civil affairs sector of the communes of the Government of the communes of the municipality, the approval of the Civil Affairs Department of the People's Government of the province, the Civil Affairs Department of the Provincial People's Government and the Civil Affairs Department of the Provincial People's Government, which is granted a disability pension certificate by the Civil Affairs Department of the Territory's residence.
In the case of war, public maiming, the active military has not been able to assess the level of disability during the service and, after the departure of the service, there are archival records or original medical certificates that can be applied to the civil affairs sector of the people at the district level for the replacement of the disability level.
In the event of sickness, active military personnel do not carry out an assessment of the level of disability during their service and the civil affairs sector does not replicate the level of disability.
The Civil Affairs Department of the People's Government of the House of Commons was granted a disability pension in the following month after the dismissal of the disabled military.
Vulnerable soldiers who depend on the disability pension continue to suffer from an increase in disability benefits or other means of assistance from the local government of their households.
Article 12 Removal of military personnel with disabilities resulting from imprisonment, who are physically disabled, and whose remains are entitled to death as a result of death by higher-level medical institutions at the local district level, are granted a one-time pension in accordance with the payment criteria for the payment of pension payments by public soldiers; their remains are covered by the survivor's pension.
Persons with disabilities who have been released are killed by illnesses, with the addition of a disability pension granted by the civil affairs component of the district-level people's government at the place of the household for 12 months as a burial grant. Of these, the death of a person with disabilities at the level of war, a person with a public disability is still entitled to a survivor's pension.
After the death of a disability worker, the disability pension was suspended from the end of the month of death and the disability pension was cancelled.
The civil affairs component of the Government of the Territory, at the level of its origin, or at the place of the spouse, has been reinstated by military personnel with disabilities.
Article 14. The civil affairs component of the decentralization of the occupants at the level to the fourth level of the occupants of the occupancy, which is subject to the national standard. Of these, care expenses for persons with disabilities participating in the work injury insurance are paid in accordance with the relevant standards of the work injury insurance; the fees paid for the work injury insurance are lower than the State's prescribed standards and the difference is partly filled by the local government civil affairs sector at the location of the household.
Article 15 Removal of persons with disabilities from service is subject to the approval of the Ministry of Civil Affairs.
Chapter IV
The Civil Affairs Department of the Government of the People's Government, whose families are at the district level of the household's place of residence, has been granted privileges or other preferences at the end of the year. The standards of excellence are developed by the commune-level people's Government in accordance with the standard of living that is not less than the local average.
In the district area where a non-family is located, military colleges are directly recruited from the local level, the families of military professionals, and those who are obliged to convert to a prison officer or to a home after the service period.
Article 17 guarantees medical costs for persons with disabilities at the level to the sixth level. The specific approach was developed by the Ministry of Civil Affairs, Finance, Labour Guarantees, which is governed by the relevant provisions of the State.
The medical expenses incurred by persons with disabilities at 187 to 10 years have been incurred and have been covered by the work injury insurance fund, which is not covered by the work-related injury insurance, and the work unit has been resolved by the working unit and has no work unit and is resolved by the civil affairs component of the local population at the location of the household.
Medical expenses other than medical repayments are not covered by the medical insurance and are difficult to pay, and are provided with appropriate assistance from the local administration of the household.
Article 19 Persons with disabilities, demobilized soldiers, veterans and the remains of the martyrs, the survivors of public sacrifices, the survivors of the sick military, and the medical preferences enjoyed by the following medical treatment:
(i) In rural and voluntary participation in new forms of rural cooperation medical treatment, the hardship of life is difficult, and the payment of new types of rural cooperation medical treatment by the civil affairs sector of the district-level people should be paid by individuals;
(ii) In towns and in accordance with urban medical conditions, the local people's Government has given priority.
Article 20 refers to the operation of production, where the business, tax and etc. sectors of the location are prioritized and the tax charges are paid in accordance with the relevant provisions of the State.
People's governments and relevant sectors should promote excellence in the production of capital, technology, information, and improve living standards.
Article XXI provides free access to urban parks, shrines and other various revolutionary monuments, museums for active military personnel, persons with disabilities, and for effective documents. Visits to other parks, top-ups, are developed by the people's government located in their management units.
Article 22 Disability soldiers, demobilized soldiers, veterans and the remains of the martyrs, the survivors of public sacrifices and the survivors of the ill-treatment, enjoy the lease and purchase of housing benefits:
(i) In the event of rents, the property rights unit pays 50 per cent of the rents for both the seven-10 disabled military personnel and the veterans of the veterans of the veterans, the remains of the public, the survivors of the ill-treatment.
(ii) To grant less than 5 per cent of the price preferences for the purchase of affordable public housing;
(iii) Priorities and appropriate care are given to the purchase of affordable housing or affordable rental housing provided by the tenant Government.
The benefits of living rural areas need to be met with housing difficulties, and the relevant sectors of the local people's Government should approve the construction of their homes and pay the related costs in accordance with the terms of reference; the special hardship of living requires the construction of homes and the provision of the necessary material assistance, human support and financial assistance from local, commune and grass-roots organizations.
Article 23 Demobilization of military personnel and communes, long-term non-participation of veterans who are particularly vulnerable to the production of work and life, is paid by the civil affairs component of the local government at the place of their families to the regular subsistence allowance.
After the release of demobilized military personnel and veterans in the communes, the civil affairs component of the veterans at the place of their families increased the regular subsistence allowance received for six months as a funeral subsidy.
Article 24 The Government of the people with a higher target and a relatively concentrated area of the military can develop a concrete approach based on reality.
Article 25 grants recognition and incentives to the local people's Government and its relevant departments for the benefit of the privileged military personnel who have made a significant contribution in economic construction, defence construction and the families of active military personnel who are in force or who are entitled to honour.
Chapter V
Article 26 Removal of persons with disabilities, the survivors of the regular pension and other beneficiaries of the regular living allowance, and the relocation of their families into the district area of residence, the civil affairs sector of the communes who have been relocated to the place of residence is responsible for the payment of the year's pension, the grant, the transfer of the civil affairs component of the communes of the communes of the communes of the communes of the community, which has been transferred from the home to the local standard for the first month of the year.
The transfer of their pension relationship is subject to the approval of the provincial Government's civil affairs sector.
Article 27 of the sub-prime government of more than the population at the district level gives rise to a high level of funding for military service entitlements and the manner in which military pension benefits are paid, which is developed by the Ministry of Finance and Civil Affairs and approved by the Government of the province.
The twenty-eighth approach was implemented effective 1 November 2006. The Government of the People of the province issued on 12 November 1990 and amended on 7 March 2002 the Modalities for the implementation of the Code of Military Benefits for Military Personnel.