Advanced Search

Popularization Of Science And Technology In Zhejiang Province Way

Original Language Title: 浙江省科学技术普及办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Act No. 222 of the People's Government Order No. 222 of 30 September 2006 in Zangong Province, which came into force on 1 December 2006)

Article 1 promotes economic development and social progress, in line with the People's Science and Technology Universalization Act, in order to enhance the scientific and technological attainment of the quality of the public's science and technology, and to develop this approach in the context of the current province.
Article 2 refers to scientific and technological universality (hereinafter referred to as Coopte) as a means of making it easier for the public to understand, receive and participate, to promote scientific approaches, disseminate scientific ideas, promote science and technology.
Article 3. The State organs, social groups, business units and other organizations and individuals within the territorial administration of this province shall be subject to the relevant laws, regulations and this approach.
Article IV. Coep is a public good and must be integrated into scientific and technical development planning and planning.
People's governments at all levels should encourage and support the Ministry of Social Forces' Psychology. The Social Forces Pursu could use market mechanisms to operate.
Article 5 is a shared responsibility of the entire society. All sectors of society, the public should be involved and supported in the Psychia.
Article 6. Governments at all levels should strengthen their leadership in the work of the Section by integrating the Psychia work into national economic and social development plans, guaranteeing the provision of the Section, improving the facilities in the Section, strengthening the building of the Section and promoting the development of the Section.
More than the people at the district level should put in place and refine the joint mechanism for the work of the Section. The CoP Joint Meeting is responsible for the consideration of key policy and development planning, plans, implementation of the work of the Section, and coordination of its work.
Article 7
In other sectors of the Government of the people at the district level, the relevant sections are responsible for their respective duties.
Article 8. The Association of Science and Technology, the Social Science and Technology Federation, which is the main social force of the work in Coopje, should organize the activities of the Institute, the Association, the Research Chamber, to assist in the development of the overall planning and annual plan for the work of the Section, to provide advice to the Government in its decision-making process and to support and guide the business unit and related grass-roots organizations in its activities.
Article 9. All levels of advocacy should take full advantage of the media, such as newspapers, radio, television, the Internet, and increase the awareness of the importance of the work of the Section.
Clusters such as trade unions, missions, women's associations should take advantage of their respective strengths in the work of the Psychia.
Article 10. Schools should make Coopte an important element in quality education, to strengthen the secondary education of students, to organize a variety of forms of science and technology invention, competition, paper writing and visit studies.
Article 11. Relevant sectors such as agriculture, science and technology should strengthen rural science and technology training, establish agricultural science and technology tests, demonstration bases, promote the diffusion, diffusion, diffusion and application of advanced practical technologies in agriculture, enhance agricultural science and technology innovation and resilience, promote the production and lifestyle of scientific civilization, and effectively promote new rural construction.
Rural, grass-roots organizations and communities should make full use of local resources to carry out a wide range of activities in accordance with their characteristics and needs for production, life, recreation, health and public safety, disaster risk reduction and emergency relief.
Article 12. Governments at all levels should include the provision of the Cooptic in the same fiscal budget and be synchronized with the increase in the level of economic and social development; increase support for socio-science knowledge advocacy and universal access; and promote rural, less developed and poor areas.
In the relevant sectors of the Government and social groups, business units should arrange some funding for the work of the Section.
A specific approach to the use and management of financial arrangements at all levels is developed by the Provincial Finance Administration, in conjunction with provincial science and technology administrative authorities, scientific and technical associations and social scientific associations.
Article 13
More than the people's Government should be located at the Pupin House; the town, the street (community) should set up facilities such as the Koppono, the Windows, the Kopponus.
Public publicity columns and outdoor advertisements should be structured.
A conditional scientific research base, a focus laboratory should be open to the community to organize an exhibition, lectures and provide scientific advice and training; a conditionable business unit, a tourist location should be directed to the community to carry out the Psychological Education activities.
No unit of article 14, a person shall be damaged, shall be intrusive as a general house and facility.
The Koppu House of Government Finance Investments, which is required to change functionalities and uses for basic construction and urban rehabilitation, should be given approval by the Government of the people at the highest level and re-established in accordance with the relevant laws, regulations.
In the case of special circumstances, the Koppu House should be replaced with the consent of the authorities, but generally not more than 10 days; after expiration, the user should be reinstated without prejudice to the functioning, use of the compound, and should not impede the conduct of normal PACT activities.
The Kopsies established by Article 15 Government investment should be open to the public, in accordance with their functions, characteristics, without less than eight hours per day, while national statutory holidays and school vouchers should be extended appropriately.
The Koppu House should fully perform the functions of the Psychia Education and should prioritize activities aimed at adolescents and grant concessions for the fees. The Kopsies established by Government investment should be made available free of charge to the public during the week of scientific and technical activities, section Kip and the national statutory holiday.
Article 16
Tax incentives are granted to the donation of property for the purpose of Kip or the investment in the construction of the Section.
Article 17
Article 18 Cooples should serve as the basis for the evaluation and performance appraisal of the corresponding professional technical qualifications.
Article 19 The science and technology plan should arrange a certain element of the Psychia research project.
Experts, scholars, scientificists, and authors of government scientific research projects, should write articles on the Psychology.
Article 20 Governments at all levels and their relevant departments, scientific and technological associations, social scientific associations and related units should be supportive of the work of the Clinics in order to recognize and reward organizations and individuals that make important contributions to the work in Coopte.
Article 21 is the third week of May of each year of activity for science and technology (Pop). The science and technology (Pop) event week was organized and deployed by the Provincial People's Government to mobilize the entire social forces to carry out a series of scientific and technical activities.
Article 22, in violation of this approach, provides for the suppression by the scientific and technical administrative authorities of hypocrisy and for criticism of education, and the imposition of sanctions by public security authorities in accordance with the provisions of the law.
Article 23, in violation of article 14, paragraph 1, of the present approach, shall be subject to an order of suspension of violations, restitution or compensation.
Article 24, in violation of article 14, paragraph 3, and article 15, of this approach, is rectified by the competent authority concerned; causes serious consequences, gives administrative treatment to the responsible supervisors and other persons directly responsible.
Article 25, in violation of the provisions of this approach, constitutes an offence punishable by law.
Article 26