Advanced Search

Shandong Province Administrative Boundary Management

Original Language Title: 山东省行政区域界线管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by the 77th ordinary meeting of the People's Government of San Suu Kyi on 25 September 2006 No. 190 of 19 October 2006 by the People's Government Order No. 190 of 19 October 2006 and published from 1 December 2006)

Chapter I General
In order to strengthen the management of the administrative regional boundaries and to maintain social stability in areas adjacent to the administrative regional boundaries, this approach has been developed in the light of the State Department's Regulations on the Administration of Regional Terms of Reference.
Article II refers to the administrative regional boundaries referred to in this approach, which refer to the line of territorial jurisdiction of the Governments of all the peoples involved in the administrative region that are adjacent to the approval of the Government.
Article 3. Governments at all levels should strictly implement the provisions of the approval of documents and the letter of the regional boundary line agreement to preserve the seriousness and stability of the administrative regional boundaries.
Article IV. The Civil Affairs Department of the Provincial Government is responsible for the management of the territorial boundaries.
The Government's Civil Affairs Department is responsible for the management of the administrative regional boundaries in the municipalities, districts and territories.
Requirements for the management of the administrative regional boundaries are included in the same-ranking Government's financial budget, which is guaranteed by the same-level finance.
Chapter II
Article 5 is governed by the administrative regional boundaries and their detailed maps, which are determined by law, by the Government of the Provincial People's Government, which are co-managed by the municipalities, districts (markets, zones) that are neighbouring.
Article 6. On the ground of the administrative regional boundaries, it is clear in the letter of the administrative regional boundary line agreement that directs the administrative regional boundaries to other symbols.
Article VII is a statutory symbol of the administrative regional boundaries, and no organization or individual may unauthorized movement or damage.
Article 8. Governments of the peoples involved in the territorial boundaries of the administrative region shall administer and maintain the division of labour in accordance with the administrative regional boundary agreement. In the event of loss, damage or movement of the community, a party that administers the line is notified by the division of labour to the neighbouring party in a timely manner or, if it is present, to fill or rehabilitate the criteria set by the State. The requirements for the replacement or rehabilitation of the border are shared by both parties.
Article 9 is governed by the decision of the executive regional boundary agreement signed by the Government of the people concerned or by the approval body of the administrative regional boundaries.
Article 10, in the light of the fact that it is necessary to establish a movement or an additional border, the construction of development units shall apply in advance to the civil affairs component of the Government of the people living side by the administrative regional boundaries, with the consensus of the Government of the more than the sub-group of the territorial boundaries, to jointly map the relevant archival information and to provide the approval body of the administrative regional boundaries. Mobile or additional border charges are borne by the construction development units.
Border damage, such as construction, is to be repaired by construction units.
Article 11 does not build homes and other permanent buildings within five metres of the territorial boundaries.
As a mark of the administrative regional boundaries, rivers, pits, dams, roads, etc., may not be altered by any party that is neighbours. As an additional sign that directs the territorial boundaries to the administrative area, it should be preserved and protected.
The civil affairs component of the Government of the neighbouring State should organize, in a timely manner, the screening of new milestones, the signing of supplementary documents for the administrative regional boundary agreement, the addition of archival information, and the approval of the territorial boundaries of the administration. The requirements are shared by the neighbours.
Article 12 No organization or individual may unauthorized possession of the mark relating to the administrative regional boundaries without the approval of the civil affairs component of the Government of the people at the district level.
The Government of the more than the people who are neighbours of the administrative regional boundaries should establish a joint inspection system for the administrative regional boundaries. The results of the joint inspection and treatment are presented jointly by the relevant people participating in the examination to the approval body of the administrative regional boundaries.
Inspections of the administrative regional boundaries between the city of the establishment area are coordinated by the Civil Affairs Department of the Provincial People's Government, each five years of joint inspection. Inspections of the administrative regional boundaries between the district (markets, areas) are coordinated by the local government civil affairs sector in the area, which is jointly inspected every three years.
In particular situations such as natural disasters, river rerouting, road change, which affect the field of the administrative regional boundaries, the Governments of the peoples associated with the administrative regional boundaries jointly arrange for joint inspections and treatment in a timely manner.
Chapter III Changes in the administrative regional boundaries and dispute resolution
Article 14. No organization or individual shall be allowed to change the administrative regional boundaries without the approval of the Government of the above-mentioned people. There is a need to change the administrative regional boundaries and to process changes in authority and procedures in accordance with administrative areas. The Governments of the peoples concerned who are neighbouring the administrative regional boundaries should conduct timely storage, mapping, mapping and mapping, in accordance with the norms of mapping techniques, and sign an agreement to present the approval of the administrative regional boundaries.
Article 15. Adjustments in the administrative area relate to changes in the regional boundaries of the district, where the Government of the People of the District (communes, districts) has made a review of the application for adjustments in the administrative area, should include the territorial administrative regional boundaries and the proposed changes in the administrative boundary line, and indicate in the accompanying figure the territorial administrative regional boundaries and the proposed changes in the regional boundaries of the administration, with the approval of the civil affairs component of the Government of the province following a review by the Government of the city.
Article 16 resolves the controversy arising from the local location of the administrative regional boundary, which is settled by the relevant peoples of the neighbouring State in accordance with the letter of the territorial boundary line and the accompanying consultation; resolves the dispute between the city of the area in which it is established, in coordination with the Government of the province; and, after coordination, there is still no agreement between the people of the province, the decision of the people of the province shall be taken by the Government, if necessary; the dispute between the municipality within the area of residence (the city, area) shall be settled by the communes' organizations of the area.
Article 17. The territorial boundary agreement between the Government of the people of the two sides and the decision of the superior people of the dispute to resolve the border dispute shall not involve changes in the relations of the natural village, effective from the signing of the border agreement or from the decision of the superior people to resolve the border dispute; the change in the territorial village's relations must be governed by the authority and procedures governing changes in the administrative regional boundaries in accordance with the State Department's rules on administration.
Chapter IV
Article 18 provides for the mapping and approval of the administrative regional boundaries and agreements developed in the management of the administrative regional boundaries, work maps, demarcation logic records, archival material, approval documents and other materials related to the administrative regional boundary records, and shall be stored by the Government of the Territory and the civil affairs sector, in accordance with the relevant archives management provisions. The Government's civil affairs component at the district level should establish a system for the management and access of archives of the administrative regional boundaries to the approval system.
Article 19 Details of the administrative regional boundaries are based on national thematic maps based on the statutory regional boundaries and reflecting the standard regional boundaries of the district level above. Any map involving the administrative regional boundaries shall be mapped by the administrative regional boundaries.
The Civil Affairs Department of the Government of the province is responsible for the preparation of a detailed map of the administrative regional boundaries within this administrative area.
Article 20, municipalities, districts (markets, areas) should establish and improve information systems for the administrative regional boundary line line, and provide e-information services to Governments and societies through the establishment of a database of maps, boundaries and border-specific databases, protocols and related language information.
Article 21 deals with the definition of the scope of the administrative region in operations such as postal, communications, urban construction and should be based on the approved administrative regional boundaries.
Chapter V
Article 22, in violation of this approach, provides that members of the organs of the State are responsible for criminal liability in accordance with the provisions of the Criminal Code on the offences of abuse of their duties and for the inadmissibility of negligence, in accordance with different circumstances:
(i) Non-performance of the obligation of the executive regional boundaries to ratify the documents and the letter of the regional boundary agreement, or of the decision of the authorized organs of the executive regional boundaries;
(ii) The unauthorized movement, changes in the territorial boundaries of the administrative region, or orders, which refer to the unauthorized movement of others, changes in the territorial boundaries of the administrative area, or the discovery of the spontaneous movement of others and the irrefutable of the administrative regional boundaries;
(iii) In the absence of the presence of the neighbouring parties, the signs of the territorial boundaries of the administrative region have been changed.
Article 23, in violation of this approach, provides that the administrative regional boundary markings, such as wilful destruction or unauthorized movement, should pay for the repair of the mark and be fined by the Civil Affairs Department, which is responsible for the management of the territorial boundaries mark, amounting to violations of the administration of the security sector, which is punishable by law by public security authorities.
Article 24, in violation of this approach, provides that one of the following acts is governed by the law by the competent and directly responsible persons who are directly responsible for:
(i) With regard to changes in administrative regional boundaries that have not been implemented;
(ii) Failure to comply with the obligation to maintain the border, resulting in loss or damage;
(iii) In violation of the administrative regional boundaries archives management provisions, resulting in serious losses.
Article 25, in violation of the present approach, provides for the unauthorized preparation of a detailed map of the administrative regional boundaries, or the inconsistency of a map of the administrative regional boundaries with a description of the administrative regional boundaries, which is responsible for the cessation of the offence by the Government of the people concerned, forfeiture of the administrative regional boundary map prepared in violation and for the proceeds of the violation and for fines of up to 10,000 dollars.
Annex VI
Article 26
Article 27 of this approach was implemented effective 1 December 2006.