Advanced Search

Military Pensions And Preferential Treatments In Zhejiang Province Way

Original Language Title: 浙江省军人抚恤优待办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Act No. 226 of 16 November 2006 of the People's Government Order No. 226 of 16 November 2006)

Chapter I General
In order to improve the system of excellence in the pension of military personnel, this approach has been developed in the light of the Code of Excellence for the Pension of Military Personnel (hereinafter referred to as the Regulations).
Article 2
(i) A combination of State guarantees and social excellence;
(ii) Adherence to the standards of the pension shall not be in line with local economic and social development and shall not be subject to the standards set by the State;
(iii) Pension benefits, social excellence, combined with pension benefits for their own labour income and other legitimate incomes, with a total income and less than the local average standard of living.
Article 3
The State organs, social groups, business units should fulfil their responsibilities and obligations under the law.
Article IV
Military pension entitlements should be earmarked and subject to oversight in the financial and audit sectors.
Various communities and individuals are encouraged to contribute to the long-term pension of military personnel. Social donor funds are managed and used in accordance with the relevant provisions of the State and the province.
Article 5 provides recognition and incentives to units and individuals that make significant achievements in the performance of the military pension.
Chapter II Pensions
Article 6. The Government of the people at all levels grants the rights to the survivors of the martyrs, the survivors of the military, the remains of the sick military (hereinafter referred to as three) and persons with disabilities under the law.
Article 7 ter is approved by the Civil Affairs Department of the People's Government of the House of Commons (communes, districts) and confirms that the Chinese People's Republic of China's Code of Conduct, the National People's Republic of China's military certificate of public sacrifice, the People's Republic of China's military medical certificate. The witness was a witness.
Witnesses are determined by the relatives of the martyrs, the public sacrifices of military personnel, the ill-treated military (grantor), spouses, children's consultations, and in writing to the local civil affairs sector; the consultations are inconclusive, within three months from the date of receipt of the authorization, confirmation of the authority, and the following order:
(i) Parents (soft);
(ii) A spouse;
(iii) Children with multiple children.
Nothing has been made by the fraternal chiefs; there are no brothers and sisters.
The one-time pension under article 8 ter is granted by the licensed civil service under the standards set out in the Regulations.
A lump-sum pension is paid to parents (upbringers), spouses, children; no parents (grants), spouses, children, brothers and sisters who have attained the age of 18 years and who have reached the age of 18 years but have no cost of living and have been pushed by the military before their birth; no such target is granted. The amount enjoyed by the same order shall be equal.
The Government of the communes has added a one-time pension to the survivors on the basis of the national standard, which is developed by the Civil Affairs Department of the Provincial People's Government with the financial sector and implemented after the approval of the Government.
Article 9 is in accordance with three terms of the following conditions:
(i) Parents (grantor), spouses have no labour capacity, no source of living, or lower income levels than the average standard of living of the local population;
(ii) The child is under the age of 18 years or has no source of living owing to school attendance, disability, loss of labour capacity;
(iii) The brothers and sisters who have been pushed by the martyrs, the public sacrifices of military personnel, the expatriate military, who are under the age of 18 years or who have reached the age of 18 years without the source of living for school.
The local civil affairs sector should continue to grant regular pension payments to the martyrs who have received regular pension payments, who have been remarried by the spouses of the military and the sick, and who continue to support or support the military's parents (the dependants) or their children.
Reachers who do not enjoy the regular pension, parents of the military for public sacrifices, the sick military (grants), spouses, whose income is less than the local fixed-term pension standard, may apply to the local civil affairs sector for grants, which are confirmed, should be filled in accordance with the standard of payment.
Article 10. The regular pension entitlements enjoyed by the martyrs should be higher than the average standard of living on the ground, and the fixed-term pension benefits for the survivors of the public sacrifice and the survivors of the sick military should not be lower than the local average standard of living. Specific criteria for regular pension payments are developed and published by the Civil Affairs Department of the People's Government of the city, the city, the city, the district and the district.
Article 11. Removal of persons with disabilities, by their families, in the city of their homes, in the city of the district (communes, districts) and the Government's civil affairs sector, by their disability rate.
The standard of disability pension for non-working units or persons with no fixed income is determined by the Civil Affairs Department in proportion to the average annual salary of employees of the previous town unit, which is published by the statistical offices of the disqualified military personnel:
(i) At the level of military personnel who are victims of war, public and sick disabilities are not less than 100 per cent, 95 per cent and 90 per cent, respectively;
(ii) Sub-prime military personnel who are victims of war, public and sick disabilities are not less than 90 per cent, 85 per cent and 80 per cent, respectively;
(iii) The three-tiered military personnel who are victims of war, public and sick disabilities are not less than 80 per cent, 75 per cent, 70 per cent, respectively;
(iv) Be less than 70 per cent, 65 per cent, and 60 per cent, respectively, in four categories of war, public and sick-based personnel;
(v) V categories of military personnel who are victims of war, public and sick disabilities are not less than 60 per cent, 55 per cent and 50 per cent, respectively;
(vi) No fewer than 50 per cent, 45 per cent, 40 per cent, respectively, at the sixth level of war, public, medical and disability;
(vii) No fewer than 40 per cent, 35 per cent, respectively, for war crimes and for persons with disabilities;
(viii) No fewer than 35 per cent, 30 per cent, respectively, for war crimes and for persons with disabilities;
(ix) Level IX is not less than 30 per cent, 25 per cent, respectively, for war crimes and for persons with disabilities;
(x) Ten military personnel who are not less than 25 per cent or 20 per cent, respectively, due to war and public disability.
The standard of pension is implemented in accordance with the standards established by the State, by State agencies, social groups, business units and retired persons with disabilities. Its annual income and disability pension standards, which are lower than the previous paragraph, may apply to the local civil affairs sector for grants that should be filled by their differences.
Article 12. Governments of the local population continue to suffer from difficulties in the life of the regular pension, the disability pension, which may be granted temporary assistance in an appropriate manner.
Article 13 releases a person with a first to four-tier disability, with life-saving at the national level. They are divided by the civil service of their families providing for nuclear care under the Regulations; they need to be pooled for implementation in accordance with the provisions of the Regulations.
Article 14. Removal of persons with disabilities requires the distribution or repair of basic auxiliary devices, such as amputations, the replacement of three rotary vehicles, which are submitted in writing to the local civil affairs sector and, after approval, the requirement is included in the pension fund.
Article 15. Removal of expatriate expatriate war, old injury from public-disabled military personnel requires treatment in the field or the installation of amputations, which are submitted in writing to the local civil affairs sector and, after approval, the cost of transportation, accommodation, inpatient medical treatment is reimbursed by the authorized civil affairs sector on the basis of travel of staff from local authorities, and the requirements are charged for the payment of compensation.
Article 16 Removal of expatriate war and death by public-disabled military personnel as a result of old injury, as confirmed by the health-care institutions at the district level, the survivors are entitled to a lump-sum pension paid by the local civil service. In accordance with the conditions set out in article 9 of this scheme, and with the regular pension entitlements.
Article 17 Removal of the first to fourth causes of war and the illusion of public-disabled military personnel, whose remains are entitled to a lump-sum pension from the local civil affairs sector. In accordance with the conditions set out in article 9 of this scheme, and with the regular pension entitlements.
Article 18 Military personnel have not assessed the level of disability due to war, public maiming, releasing their service, and, after their departure from service, they apply to the local civil affairs sector for the evaluation of the disability level, with the consent of the local civil service, according to the rules of procedure and the criteria for the assessment of the disability level, in accordance with the processing of their disability files or the original medical certificates.
Removal of disabled military personnel, changing the condition of disability, has been applied to the local civil affairs sector for the adjustment of the disability hierarchy, with the consent of the local civil affairs sector, and the criteria are evaluated in accordance with the prescribed procedures and the level of disability.
In order to supplement or adjust the level of disability, the medical identification of their disability meets the criteria for the assessment of disability, the cost of disability identification is charged to the local civil affairs sector for the payment of pension payments.
Chapter III
Article 19 Transport instruments, such as active military personnel, persons with disabilities, three trucks operating in the territory, boats, long-range buses, manoeuvres, may be subject to priority purchases in effective documents, and the semi-principation of the price of the time market.
Vulnerable military personnel have effective documentation free of charge in the public cars, electric vehicles and orbital traffic tools throughout the province; active military personnel, three of whom are able to benefit from road preferences in the light of the treatment of persons with disabilities, and specific implementation rules are developed by the Government of the city, the district (market).
Article 20
(i) Free access to State museums, memorials, science and technology;
(ii) Free access to books open by public libraries;
(iii) Free access to tourist sites operated by parks, monuments and national units.
Institutions such as the Ministry of Education, Science, Culture, Sports, Transport, Tourism and Tourism of the Social Forces should provide preferential treatment to active military personnel, persons with disabilities, demobilized military personnel, and three.
Article 21
The criteria should not be lower than the local average standard of living. Under the principle of integration in rural and urban areas, the Government of the people of the city, the city, the district, is determined in conjunction with the proportion of the population living in rural areas, on the basis of the per capita consumption expenditure of the urban population in the previous year.
Article 22: The civil affairs component of the Government of the People's Government, which is not less than the per capita income of the rural population in the previous year, is granted a living allowance by the following persons who do not have a job unit:
(i) The dispersion of the Red Cross and 100 per cent;
(ii) Resistance of military personnel, 80 per cent;
(iii) Palipehutu, 75 per cent;
(iv) Demobilization of military personnel after the construction of the State and the rehabilitation of veterans who have lost their labour capacity, 70 per cent.
The veterans who have been weak and difficult to live may be granted temporary assistance upon confirmation of their application to the local civil service.
In accordance with the principle of territoriality, persons with disabilities participate in the basic medical insurance in the town, at the secondary and sixth levels, on the basis of which medical assistance is granted to persons with disabilities, specifically by the Government of the province, civil affairs, labour guarantees, the financial sector.
Article 24, paragraphs 7 to 10, has been recovered and has been involved in work injury insurance, which is subject to work injury insurance under the provisions of the State and the workplace insurance; its work unit does not participate in work injury insurance and enjoys the same treatment as the disability worker of the public (workers); there is no work to be done by the Government of the local municipalities, districts (markets, districts).
Medical expenses other than retroactive medical treatment for persons with disabilities at the seventh to ten levels, three of which were demobilized by the liberation of war soldiers, the demobilization of military personnel in the State, and the medical treatment of the veterans in the communication, are carried out as follows:
(i) Participation in basic urban health insurance or new rural cooperative medical treatment, in accordance with the provisions;
(ii) Nothing in basic urban health insurance costs, which are granted medical assistance by the local civil service in the light of the basic urban health insurance provisions;
(iii) A new type of rural cooperation medical treatment has been involved, and its hospitalization costs have been reimbursed under new rural cooperation medical provisions, with medical assistance provided by the local civil administration in the light of the basic urban health insurance provisions.
Specific criteria for the provision of medical assistance under subparagraphs (ii), (iii) of the previous paragraph are: between seven and ten categories of war-disabled military personnel, which are less than 70 per cent; and between seven and ten categories of public-disabled military personnel are not less than 60 per cent. The remains of the martyrs are not less than 80 per cent; they are not less than 70 per cent due to the public sacrifices of military personnel; the remains of the ill-treated military personnel are less than 60 per cent. The demobilization of war soldiers is not less than 60 per cent; the demobilization of military personnel after the establishment of the State, the evacuation of the veterans is less than 50 per cent. The above-mentioned high-level medical costs are not less than 10 per cent of the standard of pension benefits, are used in tandem, overruns, and savings are transferred to the next year. The provision for medical assistance is payable by the financial sector on a one-time basis at the beginning of the budget.
The treatment of medical security is carried out in accordance with the relevant provisions of this province, as is the result of the reintegration of demobilized soldiers into basic urban health insurance.
Article 25 provides for a specific approach to preferential relief, such as royalties, therapy, injection fees, hydration fees, inspection fees, beds, care fees, etc., for medical treatment at the location's medical institutions.
Article 26 Removal of persons with disabilities enjoys the advantages of the State and provincial provisions for the promotion of employment of persons with disabilities.
Persons with disabilities working in State organs, social groups, business units may not be resigned or removed from their labour (employment) relations with them because of their disability. For example, the enterprise in question may be unemployed for reasons such as insolvency, it is coordinated by the competent authorities of the former unit, where there are difficulties in the placement, and is recommended by the labour security sector on a priority basis.
Article 27 gives priority in the same conditions to the attendance of civil servants, higher schools and secondary vocational schools.
Article 28, Persons with disabilities, demobilized soldiers, escorted veterans, three quarters, enjoys the following housing preferences through effective documentation and evidence from the local civil affairs sector:
(i) In accordance with the conditions for the purchase of affordable housing established by States and provinces, the application for the purchase of affordable housing should be addressed on a priority basis;
(ii) Its family housing difficulties and the application of affordable housing should be addressed on a priority basis in terms of the State and the province's integral housing provisions; the residence and dependency on pension benefits; and its rent is granted in accordance with the standard of rental housing;
(iii) In rural areas where housing is difficult, the local people's Government should help resolve.
Article 29 Removal of a 12-month disability pension for their families as a burial grant for a 12-month disability pension as a result of war-related and public-disabled military.
Article 33 enjoys the third illusion of the regular pension and adds a regular pension for its families for six months as a funeral benefit.
Article 31, dispersed personnel, demobilized soldiers, returned to the veterans, increased the cost of living benefits for their families for six months as a funeral benefit.
Article 32, by virtue of this approach, provides for the payment of pensions, grants, privileges and immunities, which are exempted from personal income tax by law.
Individual income tax income shall be taxed by the survivors, persons with disabilities, and those with whom the pension is to be paid.
Chapter IV
Article 33 violates this approach by punishing it in accordance with the Regulations and other laws, regulations and regulations.
Article 34, Removal, retirement benefits from the military, implementation in accordance with the provisions of this approach relating to the pension of active military personnel, the pension of civilian workers for military exercises, military training and the implementation of the benefits of military service personnel, militias, civil workers and other personnel, taking into account the relevant provisions of this approach.
Article 33 XV gives multiple benefits to those subject to multiple entitlements and benefits to be paid in accordance with the principle of higherity.
Article XVI gives priority to the relocation of a child to a dependent parent, and he shall, in a timely manner, declare the procedures for the transfer of the pension. When the year's pension, the grant, the right to be paid by the civil service in the place of relocation, the civil service in the place of relocation has been granted.
Article 37 of the China People's Liberation Army (SPLA) Act of January 1952 (draft) enacted former military personnel, which were in a position to do so as to measure their level of strength; e.g., dynamism, dynamism, etc.; and (c) efficacy, efficacy, promotion, etc. Collectively, the Honours or Excellencies are not added to one-time pension for individuals.
Article 338 of the right to be granted by the Ministry of Civil Affairs of the Provincial People's Government, which is nuclearly distributed by the Government's civil affairs.
Article 39 of this approach is implemented effective 1 January 2007. The application of the Supreme Pension for Military Personnel of the Zangang Province, issued on 10 July 1990 by the People's Government of the province, was also repealed.