Advanced Search

Amendment To Interim Provisions On Resources Comprehensive Utilization In Hebei Province

Original Language Title: 河北省资源综合利用暂行规定修正案

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted at the 80th ordinary meeting of the Government of the Northern Province on 9 April 2007 for adoption by Decree No. [2007] No. 5 of 22 April 2007 on the date of publication)

Delete “provisional” in the topic.
Article 3 amends as follows: “The development and reform sector at the district level is an integrated use of administrative authorities for resources from the same-level people's Government to coordinate and monitor the management of organizational resources integrated in the current administration area.
In accordance with their respective responsibilities, the relevant sectors such as the construction, public safety, transport, water, land resources, quality technical supervision, environmental protection, etc. at the district level, contribute to the integrated use of resources by administrative authorities.”
Article IV amends as follows: “The approval, approval or approval of projects relating to the integrated use of resources should include elements of the integrated use of resources. There is no comprehensive use of resources, and the authorities concerned do not approve, approve or file.
The words “technical oversight” in Article 7 are “quality technical oversight”.
Delete article 10.
Article 11 should be replaced with Article 10 and amended paragraph 1 as follows: “To engage in productive waste recovery and processing activities, resources must be held for the integrated use of inspection certificates and business licences issued by the administrative authorities and the business administration.
Delete Article 12.
Article 14 was replaced with Article 12, and the technical adaptation plan was revised as the provincial priority project plan.
Articles 9, 25 and 23 were replaced with the deletion of the words “to use the resources identified by the administrative authorities to integrate the use of new products and to benefit from the treatment of new provincial products”.
Delete article 26.
Articles 11, 33 should be replaced with article 31 and the words “Articles 20 and 23” were amended to read “Articles 18, 21”.
The order of the provisions under this provision is adjusted accordingly, in accordance with the above amendments. In addition, individual languages were revised.