Advanced Search

Administrative Measures On Animal Hospital In Qingdao

Original Language Title: 青岛市动物诊疗机构管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(The 30th ordinary meeting of the People's Government of Blue Island, held on 28 March 2007, considered the adoption of the Decree No. 190 of 13 April 2007 of the People's Government Order No. 190 of 13 April 2007, which came into force on 1 June 2007)

Article I, in order to strengthen the management of animal medical treatment, prevent, control animal diseases and the transmission of infectious diseases by livestock, develop this approach in line with the provisions of the laws and regulations such as the Invalidity Act of the People's Republic of China.
Article II applies to the administrative region of the city.
Article 3 of this approach refers to the diagnosis, testing, treatment and animal health inspections, vaccinations, delivery, imaging, etc. of animal diseases.
Article IV. The authorities of the veterinary veterinary Administration are responsible for the management of animal medical treatment within the Territory.
The municipal, district (market) animal health monitoring body is specifically responsible for monitoring the treatment of animal patients in the current territory.
The sectors such as business administration, price, urban administration and environmental protection are governed by their respective responsibilities.
Article 5 regulates the administrative licence system. An administrative licence for animal medical treatment in the city, the northern area of the city, the Quartet and the area of Lee, is governed by the administrative authorities of the municipality's pastoral veterinary veterinary veterans; administrative licences for the treatment of animals at the district level, the area of yellow, the district of each district, and the local authorities responsible for pastoral veterinary therapy.
Individuals and institutions involved in the treatment of animals should be allowed to work in the event of a licence for animal treatment and a licence for business.
Article 7. Individuals engaged in animal treatment should have secondary veterinary professional graduation and perform more than five years of veterinary clinical work; or have more qualifications for veterinary vocational skills.
Individuals are confined to rural areas outside the provinces of mountainous areas, urban-positive areas, the area of yellowland, and the urban planning regions of each district.
Article 8. The establishment of an animal health facility shall be in accordance with the following conditions:
(i) There are fixed places of operation and buildings are not less than 100 square meters, from more than 200 metres in public places such as schools, kindergartens, hospitals, hotels, meals, and non-residents with independent corridors and water pipelines;
(ii) In line with the requirements of the relevant legal regulations relating to environmental protection;
(iii) There are clinical inspections, treatment, testing, operations, sterilization, pharmaceutical refrigeration and equipment necessary for the medical treatment of animals;
(iv) There are more than three veterinary professionals with qualifications from the industry, at least one of whom has veterinary vocational skills to identify higher qualifications, or more than three years for the full-time veterinary medical profession.
Persons with communicable diseases may not engage in animal treatment.
Article 9 shall apply for licences for animal medical treatment and shall provide the following materials to the competent authorities of the livestock veterinary administration:
(i) An application form;
(ii) The identity of practitioners, educational certificates, eligibility certificates;
(iii) The right to use of houses in animal health-care settings and the map of the Regional Buddddddddh of the work;
(iv) Details of the equipment for therapeutic devices.
Article 10. The authorities of the pastoral veterinary administration shall review the relevant materials within 20 working days of the date of receipt of the request, and conduct on-site verification of the animal medical practitioners, therapeutic sites, therapeutics, and related preventive facilities. Applying conditions should be subject to the granting of licences for the treatment of animal patients; the reasons for non-licensability should be given in writing to the applicant.
Article 11. The period of effectiveness of licences for the treatment of animals is three years. The period of effectiveness requires continued work on therapeutic treatment of the animal and shall apply to the original licensor by 30 years.
Article 12 Changes in the name, address, holder and scope of the medical treatment agency should be made available to the original licensor without approval.
Article 13 requires the suspension of the work of an animal therapy operator, which shall take place within 15 days of the suspension of the work of the former licensor in order to distribut the licensee.
Article 14. Animal diagnostic licence shall not be forged, modified, transferred and borrowed.
Inadequate licences should be made available to the licensee in a timely manner.
Article 15. Animal therapy operator shall be lawfully engaged in animal treatment activities, establish a sound internal management system, place the basic conditions of practitioners in a prominent place in therapeutic sites and impose a minimum price in accordance with the provisions of the price law.
Article 16 shall be equipped with veterinary medicines that are adapted to the scope of their operations, to strengthen the management of pharmaceuticals and to refrain from buying and using veterinary medicines. Unauthorized, the acquisition, preservation and use of compulsory and immunized biological products cannot be obtained.
Article 17 projects such as animal therapy operators and barracks, opioids, consulars, cohors training and coups should be established independently in the area of therapy.
Article 18 Animal therapy operators should use a combination of vectors and prescriptions. Diseases and prescriptions should be confirmed by the signature of the veterinary medical facility and kept for more than three years.
Article 19 Epidemisiners are commissioned by veterinary pharmacological development agencies and should present a letter of commission and related documentation for the approval of clinical trials, obtain written consent from the animal feeder and not collect fees.
Article 20 should be ratified by the environmental protection sector in the event of the installation and use of radioactive medical equipment by the syllabuses.
Article 21 Operators of Handicapped shall report to the animal health monitoring body in accordance with the relevant provisions. In the event of the discovery of a State-mandated type of animal morbidity and the prevalence of sexually transmitted diseases, treatment should not be carried out without undue delay, reporting to the animal health monitoring bodies and disease prevention agencies, and assisting and co-ordinated preventive efforts.
Article 22 Medical waste generated by animal treatment is addressed in the light of the relevant provisions of the Medical Waste Management Regulations.
Article 23 shall not include:
(i) Employ persons who do not meet the conditions set forth in this approach to engage in animal treatment activities;
(ii) Organization for the Prohibition of Utilities and Diseases;
(iii) Emissions for environmentally sound treatment of unmarked or untreated therapy;
(iv) Other violations of the relevant provisions of the State.
Article 24 should establish a sound day-to-day regulatory system. Individuals and agencies involved in animal treatment within the jurisdiction conduct regular or non-regular oversight inspections.
The administrative authorities of livestock veterinary should establish an animal medical clinic to report the offence and to inform society.
Article 25, in violation of the relevant provisions of this approach, is dealt with by the authorities of the pastoral veterinary administration according to the following provisions:
(i) The absence of a licence for the treatment of animal patients and the unauthorized conduct of an animal medical operation, which is prohibited by a fine of more than 5,000 yen.
(ii) Removal, transfer, transfer and transfer of licences for the treatment of animals, with a fine of more than 5,000 yen; forfeiture of licences for therapeutic treatment of animals, with a fine of more than 300,000 dollars; and criminal liability under the law.
(iii) The treatment provided by the State for a type of animal epidemic and a total of communicable diseases, with a fine of more than 5,000 dollars; and the criminalization of epidemic proliferation.
(iv) In violation of the provisions of Articles 12, 13, 17, 18, 23, subparagraph (i) of this approach, the responsibility is changed to a fine of more than 500 thousand dollars.
(v) In the absence of a basic briefing and health certificate for practitioners, the order is being changed, with a fine of more than 300 k$ 500.
Article 26, in violation of article 16 of the present approach, provides for the acquisition, preservation, use of compulsory and immunized biological products and forfeiture of veterinary veterinary medicines, and for the destruction of vacious veterinary and compulsory immunization of biological products, with a fine of up to 50,000 dollars.
Article 27, in violation of article 19 of this scheme, provides that a veterinary clinical test is not authorized or without the written consent of an animal feeder, which is sanctioned by the authorities of the pastoral veterinary, in accordance with the relevant provisions of the veterinary Regulation.
Article 28 does not impose a minimum price and is punishable by law by the price authorities.
Article 29, in violation of this approach, provides that one of the following acts is punishable by law by the environmental protection authorities or by the urban administration of administrative law enforcement services:
(i) Emissions for environmentally sound treatment of unmarked or untreated wastewater;
(ii) Organization of aliveness and disease.
In violation of this approach, there are one of the following acts, which are punishable by the environmental protection authorities in accordance with the following provisions:
(i) Without reference to the provisions of the Medical Waste Management Regulations to deal with the treatment of animal therapy wastes, a fine of more than 5,000 dollars in 2000;
(ii) Without the approval of the unauthorized installation and use of radiotherapy equipment, which is punishable under the Regulations on the Safety Protection of Radioisotope and Radioline devices.
Article 31 is inconsistency with administrative penalties and may apply to administrative review or administrative proceedings in accordance with the law; failure to apply for reconsideration or administrative proceedings and failure to comply with administrative sanctions decisions, and the executive organs that have decided to impose penalties apply to the enforcement of the People's Court by law.
Article 32, Staff members of the executive branch, who play a role in negligence, abuse of authority, provocative fraud, are administratively disposed of by the authorities concerned, constituting an offence and are held criminally by law.
Article 33 of this approach has been established before the introduction of an animal diagnostic facility, which is in line with the conditions for the start-up, shall apply for the replacement of an animal medical licence within 60 days; incompatible with the conditions set out in this scheme, the conditions set out in this scheme shall be met within one year of the date of operation and the conditions for the treatment of the animal be terminated.
Article 34 of this approach is implemented effective 1 June 2007.