Advanced Search

Provisions Promoting The Integrated Development Of Tourism Resources In Tianjin City

Original Language Title: 天津市促进旅游资源整合开发规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Conducted from 1 July 2007)

In order to promote the integration of tourism resources in this city, the health development of the tourism industry is promoted, in accordance with the relevant laws, regulations and regulations, to develop this provision in conjunction with the present city.
Article 2 engages in activities such as tourism planning, the integration of tourism resources, and the development of tourism projects within the scope of this provision.
The provisions refer to tourism resources that can be used for the development of tourism, natural resources with economic benefits, social benefits and environmental benefits, historical human resources and other social resources.
Article 3. Integration of tourism resources should uphold the principles of government ownership, integrated planning, policy enabling, market functioning.
Article IV. The municipalities and territories, and the people's governments should strengthen their leadership in the integration of tourism resources, integrate the development and integration of tourism resources, improve the environment for tourism development and achieve sustainable tourism development.
Article 5 funds for tourism development established by the municipalities and territories, and the people of the counties, should play a leading role in tourism advocacy, the integration of tourism resources and the development of priority tourism-building projects, as well as gradually increasing the demand for tourism development.
Article 6. The municipal tourism administration is responsible for the implementation of the organization under this provision and coordinates the integration of tourism resources in the city.
Municipal development reforms, construction management, planning, finance, land tenure, transport, commerce and environmental protection are supported in the integration of tourism resources in accordance with their respective responsibilities.
Regions, district tourism administrations are responsible for organizing the integration of tourism resources within the present administration.
Article 7. Integration of tourism resources should be consistent with urban tourism development planning, urban overall planning and land-use master planning, highlighting the historical cultural characteristics of the city, the northern economic centres, the international ports and ecological cities, and in a comprehensive manner integration, deep development of natural ecological resources such as modern historical cultural resources and the mountainous lakes and the harmonization of economic and social development.
Article 8. The municipal tourism administration sector is responsible for organizing the development of municipal tourism development planning, specialized tourism planning and tourism regional cooperation planning.
The regional, district and district tourism administrations, based on urban tourism development planning, prepare tourism planning in the region, with the consent of the municipal tourism administration, which is approved by the Government of the same people.
Article 9. The preparation of tourism planning should be in line with the relevant provisions of the State and the city, organizing arguments and listening to the views and recommendations of all sectors of society. Tourism planning can invite relevant specialized agencies to participate in the preparation.
Article 10 The municipal tourism administration, in accordance with municipal tourism development planning, will develop a list of priority tourism-building projects with the relevant sectors, which will be made available to society after approval by the Government of the city.
Priority tourism construction projects should be included in recent construction planning.
Article 11 develops a directory of priority tourism-building projects that should be made clear in conjunction with the development of pro-enhanced policies that can be enjoyed and the clearances involved.
Priority can be given to the longer-term focus on tourism-building projects in the investment returns cycle.
After the development theme of the focus on tourism construction projects, the relevant sectors such as development reform, planning, land tenure and environmental protection should ensure the implementation of policy measures, in line with the list of priority tourism-building projects.
The focus on tourism construction projects involves infrastructure-building, which is integrated by the relevant sectors.
The focus on tourism construction projects involves new construction sites, with priority being addressed in the overall land-use planning indicators of the entire city.
Article 14. Relevant tax and administrative expenses relating to priority tourism construction projects may be given appropriate preferential or relief according to circumstances.
Article 15. Investment in large-scale park types of tourism projects that are more than 200 million yen, gate tickets and horticulture project income are subject to tax incentives under the relevant provisions.
Article 16 provides specific funds such as urban services for channelling funds and transportation, urban construction, parking, science and technology, water, environmental protection and culture, and should provide adequate support for development projects with tourism functions.
The views of the tourism administration should be sought first by the authorities when the sector is to review the tourism resource development project.
Article 17 ports, railways, civil aviation, customs, and border inspections should take effective measures to promote the implementation of tourism kits, tourism centres and large mail tourism, in coordination with the tourism administration. To reward tourism enterprises and individuals who have received a large number of tourists through air charters, specializations and mails, from urban tourism development funds.
To encourage and support the development of tourism commodities and tourist memorials, which are featured in the city, with corresponding incentives from urban tourism development funds.
Relevant sectors such as culture, industry and agriculture should actively develop specific tourism products such as tea tourism, industrial tourism, and the tourism industry, in accordance with the resource advantages of the Too industry.
The tourism administration sector should actively guide the development of specific tourism products, strengthen professional guidance, promote the integration of the resources involved and the development of a model tourist product.
Article 19 places and facilities with regard to local features, historical cultural content and access to the value of the cruise should be actively created to increase the content of the demonstration and visits and to open to tourists at the time:
(i) Acquisary buildings, dignitaries;
(ii) Historical schools;
(iii) Business sites, olds;
(iv) Civil process workshops;
(v) The opening of public-private facilities, such as bridges, water screens, square music sprays.
Article 20, the tourism administration should expedite the construction of information technology in the city and promote the application of information technology in such areas as tourism resource development.
Article 21 Road-building authorities should prioritize the establishment of road construction in the tourist area (point) to urban areas, the transport hub area, and the rational setting of tourist parking facilities, such as transport guides, to improve the conditions of passenger transport.
In accordance with article 22, the fees for services such as the gate price (point) and the surrounding parking lots are applied to government pricing and government guidance in accordance with their important level of socio-public life.
The price administration authorities should hear the views of the tourism administration when determining the criteria for price and service charges in the tourist area (points).
Article 23