Key Benefits:
(Summit 4th ordinary meeting of the People's Government of Sihan on 28 June 2007 to consider the adoption of Decree No. 81 of 9 July 2007 No. 81 of the People's Government Order No. Article I, in order to regulate the placement and management of expatriate advertisements, is an environment in which economic and social coordination is promoted, in line with the provisions of relevant laws, regulations, such as the People's Republic of China's advertising law, the Urban Towns and the Sanitation Regulations. Article 2, this approach applies to the placement of outdoor advertisements within the city's administration and their related management activities. Registration, content review and oversight management of external advertisements are carried out in accordance with the National People's Republic of China advertising laws and regulations. Article 3. This approach refers to advertisements and matrimonial facilities using all buildings, constructions, roads, sites, greenfields, space, waters, transport instruments, public facilities, airborne objects, etc., including spare lights, boxes, windows, markboards, electronic brands (bases), bulletins, promotional columns, scripts, scripts, theatres, shops, exhibitions, exhibitions, scripts, exhibitions, scripts, scripts, scripts, graphs, scripts, scripts or subs. Article IV. The municipal administration of the environment is the competent to advertise outside the city and is responsible for the planning, management, supervision and integrated coordination of external advertisements. Regional, district and municipal authorities are responsible for the management and supervision of advertisements in the area of the administration. The relevant administrative authorities, such as planning, business, transport, parking, public safety transport, environmental protection, quality technical supervision and safe production, are governed by law by the law with respect to external advertisements. Article 5 Extractive advertisements should be coordinated with urban landscapes, in line with the overall urban planning requirements, planning, rationalizing the bracketing, regulating the setting. Article 6. The municipal authorities shall organize, in accordance with the prevailing circumstances of the city, a general plan for advertising outside the city, with the administrative authorities, such as the city's planning, to be published upon approval by the Government. The municipal administrations should establish overall planning based on outdoor advertisements, with the relevant departments to organize detailed planning and technical specifications for outdoor advertisements and shall seek advice from industry associations, advertising operators, experts and the public. Article 7. Design programmes for outpatient advertisements should be in line with the requirement for external advertisements to establish overall planning, detailed planning and technical norms. Article 8 prohibits the placement of outdoor advertisements in the following regions or locations: (i) The use of transport safety facilities and traffic symbols; (ii) Impact on municipal public facilities, fire safety facilities, the normal use of traffic symbols or the movement of vehicles and offenders; (iii) To impede the production of another person or to affect the lives of the inhabitants and to affect the rights of others to the use of buildings; (iv) Use of unconstitutional buildings, hazardous homes and other buildings and facilities that may endanger safety; (v) Beaching walls, escorts, road segregation belts, temporary squatters (soft); (vi) The construction control area of State organs, schools, stationary protection units and a wind landscape; (vii) Other damage to the urban landscape or the image of buildings; (viii) Sidential buildings established by the Government of the city and other regions or places prohibiting the placement of outdoor advertisements. Article 9. The main urban roads in this urban area shall not be subject to the advertisement of large-scale occupants. Quick road and outdoor advertisements in the urban area should be rigorously controlled by advertisements. Article 10 imposes outdoor advertisements on the road and its two sides without prejudice to safe access or influence, and shall not be allowed to block greening and urban landscapes, without blocking road lights, traffic symbols, transport signals, and unhindered access to facilities. Article 11 does not affect urban landscapes and the urban environment, depending on external advertisements established by the buildings, constructions and other facilities, without prejudice to the building's sampling, which should not exceed a high level of planning, norm-setting; nor shall there be outside advertisements in hazardous buildings, constructions and other hazardous facilities. Article 12 establishes new buildings, constructions and other facilities, which do not prejudge the place of outside advertisements and do not allow for the creation of framework-based advertisements. Article 13 applies for the placement of outdoor advertisements, and requests for outdoor advertisements should be made to the municipal administration authorities and submitted the following materials: (i) A request form for ex postercial advertisements as required; (ii) The licence of business or the qualifications of other subjects shall be validated; (iii) Animal map for outdoor advertising facilities and delivery, a safety structure map and a colour-impact map; (iv) The use of outdoor commercial advertisements in non-public sites should be submitted to outdoor advertisements, the use of a certificate of title, or the use of agreements with relevant ownership, use of power units, contracts, etc.; (v) The use of buildings, the establishment of large-scale expatriate advertisements should provide information on buildings, construction safety certificates, which are derived from the original design units or the appropriate qualifications design units; (vi) Other material provided by law, legislation and regulations. Article 14. Municipal or district, district and district administrations shall be subject to review within seven working days of the date of receipt of the application for the placement of expatriate advertisements, making decisions for approval; and, in the case of non-conditional conditions, the reasons should be given in writing. The creation of an outdoor advertisement would require the occupation of urban roads, sites and green areas, subject to the consent of the relevant authorities in the first instance, and the applicant would be able to advertise the approval process for the outside of the household in accordance with article 13 of this scheme. Article 15 Sets of hotels in the city area are subject to the approval process by the competent environmental administration authorities in the region; other out-of-house advertisements should be made available to the municipal authorities for approval. The environmental administration authorities in the district are responsible for adjudication procedures for urban outwards within the current administration. No unit or person shall be allowed to advertise outside the house without approval. The granting of outdoor advertisements should be made in accordance with the provisions granted and should not be subject to any unauthorized change; changes in registration procedures should be made to the municipal authorities. Article 16 sets out public-use facilities such as road names, pre-camps, telephone booths, road lights, which are subject to advertisements in the design of outdoor advertisements and transport instruments, first to the commune, district and municipal authorities for approval procedures for external advertisements. Article 17, in accordance with external advertisements attached to buildings, constructions and various facilities, shall be subject to the consent of their owner and enter into written agreements for use. The right to use of premises or facilities that establish outdoor advertisements may be obtained through public solicitation, auctions, agreements. In the urban area, tenders for the use of public facilities are set up, and the auction is carried out by the COMRA. Public premises, the scope of public facilities and the solicitation, the specific method of the auction is developed separately by the municipal authorities of the environment, which are implemented after approval by the Government of the city. Article 19 proceeds from the auction of public spaces or outdoor advertisements in public facilities, the introduction of income and expenditure management, with funds earmarked for urban construction and management. Administrative authorities, such as municipal finance, audit, inspection, prices, are required to strengthen the management and supervision of the management and supervision of external advertising funds for reimbursed occupants. Article 20 imposes a licence period not exceeding three years for an outdoor advertising facility; however, the time limit for a lapse advertisement should not exceed four years, and the period for which an electronic demonstration of the advertisements and more than 50 square meters of higher advertisements should not exceed five years. The business administration approves the issuance of advertisements outside the registered occupants for a period not exceeding the previous period. The duration of the period required continued to be set up and the extension requests should be submitted to the original approval department within 30 days of expiration; no request for extensions or no approval of extensions should be removed on time. Article 21 Extractive advertisements should be completed within 45 days of the date of the approval of the establishment; the absence of a delay and the establishment of a self-application, except for the reasons for force majeure. Article 22 provides that outdoor advertisements shall be in compliance with the following provisions: (i) In line with the requirement to establish overall planning, detailed planning and technical norms for outside advertising; (ii) Strict implementation of safety technical norms and standards to ensure robust construction safety and facilities; (iii) In line with energy efficiency and environmental requirements, the use of new technologies, new materials, new sources, new processes, crafts, articulation. Article 23. Public vehicle vehicles operated using fixed lines shall be advertised and shall be subject to the following provisions: (i) No one shall be installed on the vehicle's positive, cranes and on the vehicle windows; (ii) Nothing in the colour of the original vehicle shall be carried out; (iii) Not affect the identification and travel of passengers. Article 24 organizes activities such as culture, sports, commodity transactions, product exhibitions, promotion and education, which require temporary advertisements, and should be set up in accordance with the conditions, time frames and requirements granted and must be removed by themselves. The holidays, the organization of the celebrations were granted by the name of the mark and the number of articles, and the establishment of units and individuals should be removed within 24 hours of the end of the event. Article 25: A unit or individual shall be responsible for the maintenance of outside advertisements and shall comply with the following provisions: (i) Regular inspections, maintenance, maintenance and maintenance of integrity, integrity, integrity and absorpology of external advertisements; (ii) Disadvantages, dumping, maiming should be repaired or updated in a timely manner; the occurrence of humiliation, bleaching, and the need for timely laundering, oil dressing, and theft; (iii) Periodic security testing, which may endanger the security of the person, property, should be repaired or removed in a timely manner; (iv) Indoor advertising lighting facilities should maintain their functions well, intrusive lights, electronic display devices, lights should be maintained in complete pictures and be undesirable, maimed and should be preserved in a timely manner, replaced and discontinued before the rehabilitation. After the completion of the work of the large-scale outdoor advertising facility, units or individuals with outdoor advertising facilities should organize the clearance of the units. The definition of large-scale expatriate advertisements is provided by the municipal administration authorities. Article 27 of the publication of an outside advertisement should indicate the establishment of a licence, approval of registration certificates and the name of the author (other than the hotel licensor). Article twenty-eighth advertisements should ensure that certain time or videos are used for public information. Commercial advertisements are not made available at an operating outdoor advertising facility for more than 7 days, and public advertisements should be issued in accordance with the requirements of the municipal environmental administrative authorities. Article 29 is one of the following cases before the application of the scheme, which should be dismantled by the setor, in accordance with the time period specified by the municipal authorities of the environment, which was later not dismantled by the municipal authorities, and the removal costs were borne by the designers: (i) The unauthorized establishment; (ii) Incompatibility with external advertisements in planning and technical norms; (iii) There was no clear deadline for setting up and for more than three years. Article 31 requires the removal of outdoor advertisements for reasons such as urban planning, which shall be communicated in advance of 15 days to the establishment of units or individuals' deadlines and to the approval decision granted to the establishment; and compensation for the cost of setting up is based on the assessment value for the damage caused. The removal of outdoor advertisements without the granting of a place or a supersede is not compensated. Article 31 does not have been ratified by law and has been advertised by outsiders, any unit or person has the right to report or complain, and shall be treated in a timely manner in accordance with the law upon the identification, receipt or complaint of environmental administrative authorities. Article 32, in violation of this approach, provides that one of the following cases is punished by the municipal authorities of the environment: (i) The deadline for the removal of an ex posterbial advertisement without the approval of the establishment of an ex posterbial advertisement; the late removal of the rule of law and the imposition of a fine of more than 1,000 dollars; (ii) An outdoor advertisement is not in line with the overall planning, detailed planning and technical norms established by an outdoor advertisement; a period of time has not been changed and is subject to a fine of more than 1000 dollars by law; (iii) After the expiration of the post-exploitation period, the removal of the time limit was not carried out, the removal of the deadline was delayed and the removal of the law was mandatory and punishable by the amount of 500,000 dollars; (iv) Inadequate maintenance of the replacement of expatriate lighting facilities in a timely manner; inadvertential change; inadvertently uncorrected, forced removal by law and fines of up to $50 million; (v) More than the prescribed period does not issue public advertisements, the time limit is being changed; the impending period is subject to a fine of up to $50 million. Article 33, in the process of advertising outside the household, violates the provisions of the law, regulations and regulations, and is punishable by law by the relevant administration. In violation of this provision, an external advertising licensor does not carry out the responsibility to maintain, the occurrence of accidents such as the collapse of an outside advertising facility, the collapse of the vetting facility, the loss of the person's personal injury or property, and the corresponding responsibility should be assumed in accordance with the relevant legal provisions. Article XV rejects, impedes the implementation of public duties by law enforcement officials of the municipal authorities and other relevant departments, which are punishable by law by public security authorities; constitutes a crime and hold criminal responsibility under the law. Article XVI: Staff members of the municipal authorities and other relevant departments have one of the following acts, which are governed by the law by their own units or superior authorities with the competent and other direct responsibilities directly responsible; (i) In violation of the provisions of this approach to adjudication or wilful delays in the conduct of outside advertisements; (ii) The problems identified in law enforcement inspections or reports received are not dealt with by law or by each other; (iii) Toys negligence, abuse of authority and other acts of private fraud. The specific application of this approach is explained by the municipal authorities responsible for environmental administration. Article 338 is implemented effective 1 September 2007. |