Advanced Search

Tianjin City, Tianjin Municipal People's Government On The Revision Of The Implementing Rules Of Regulation Of Urban Enterprises Employees ' Pension Insurance Decisions

Original Language Title: 天津市人民政府关于修改《天津市城镇企业职工养老保险条例实施细则》的决定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(It was considered at the 94th ordinary meeting of the Government of the People of the city of Zenin on 18 June 2007 for the adoption of Decree No. 117 of 4 July 2007 on the date of publication)

The Government of the city has decided to amend the application of the Regulations on the Career Insurance of Business Employers in the city of Zanzi (No. 49 of the 2002 Municipal People's Government Order) as follows:
Article 3 should be amended to read: “Every enterprise may establish an enterprise year in accordance with the economic benefits of this enterprise, in accordance with the provisions of the scheme. Employers can voluntarily participate in personal savings insurance.
The enterprise annual pension and the personal savings insurance scheme for the worker are developed by the municipal labour security administration separately.”
Articles 4, 7, 8 and 8.
Article 12 was amended to read: “A person who had been taken away by 31 December 2005 is still granted basic pensions in accordance with the State's original provisions, while implementing the basic pension adjustment scheme.
The Labour Model Law was obtained by 31 December 1995 and the workers who were still honoured at the time of retirement were retained, and subsidies were paid in accordance with certain criteria. Specific subsidy standards are developed by the municipal labour security administration and are reported to be implemented after the approval of the Government.
Employers received labour models on 1 January 1996 and were granted a one-time incentive by the incentive unit or by the user's unit for the year of their business in accordance with the relevant provisions, without further raising the basic pension payment criteria when they were retired.
Article 13 was amended to read: “The transitional pension granted under article 21 of the Regulations shall be based on the average monthly pay of the employee's pay of the insured value by 31 December 1997 and contributions by 31 December 1997.
5 amend Article 14 as follows: “A person who participated in the work by 31 December 1997, retired after 1 January 2006 and paid for 15 years is paid from the basic old-age insurance fund, and on the basis of the provision for the payment of the personal accounts of the basic old-age insurance, the lump-sum indemnity payment was granted on 31 December 1997 and the lump-sum compensation paid from the basic old-age insurance fund”.
Articles 16 and 17 were deleted.
Amendments to the “Madrid Administration” in this rule are “the executive branch of labour security”.
The number of rules is adjusted accordingly.
This decision is implemented since the date of publication.
The Execution Rules for the Career Insurance Regulations for Business Employers in the City of Sezin, issued on 18 January 2002, were re-published in accordance with the relevant amendments to this decision.

Annex: Execution of the old-age insurance regulations for business workers in the city of Zenin (Amendment 2007)
(Amendment by the Government of the city of 25 December 1997 of the amendment of 18 January 2002 in accordance with the Decision of the Government of the commune to amend the application of the old-age insurance regulations for enterprises in the city of Zanzi, on 4 July 2007)
Article 1 establishes this rule in order to guarantee the basic life of the worker of the city after retirement, in accordance with the Ordinance on the Career Insurance of Business Employers in the city of Zzin (hereinafter referred to as the Regulations).
The scope of application of this rule is the same as the Regulations.
The employees referred to in article 2, subparagraphs (i), (ii), (iv), (v), (vi), VII), and (vi), (vi), (vi), (vi), (vi), (vi), (vi), (vi) of the Regulations include practitioners with towns or rural households, who have a labour relationship with the user unit and receive a monthly salary income.
Article 2, subparagraph (iii) of the Regulations refers to workers with towns in town enterprises.
Article 2 (vi) of the Regulations includes foreign investment enterprises and ports in townships, Macao, trade investment enterprises and their secondary employees.
Article 3. When the enterprise pays the basic old-age premiums in accordance with the provisions, it may establish an annual enterprise fund for the worker in accordance with the economic benefits of the enterprise. Employers can voluntarily participate in personal savings insurance.
The annual pension and personal savings insurance scheme for employees is developed by the municipal labour security administration.
Article IV
Article 5
Article 6. Staff members shall be kept in their personal accounts for termination of work or unemployment. A cumulative calculation of the pre-deployment, post-storage and pay-for-year time limits for the movement or disruption of the workforce is recorded in the personal accounts.
Article 7. The retirement age provided by the State refers to the retirement age provided by the State of State in the relevant documents, such as No. [ 1978]104.
Article 20 of the Regulations stipulates that the payment of basic old-age premiums by a person's unit and a worker has been 15 years, and refers to the amount of actual contributions received by the Labour Guarantee Administration for continuing work-related years, as verified by the Institute's office.
Article 9. Persons who have been taken away by 31 December 2005, are still granted basic pensions in accordance with the State's original provisions, while implementing the basic pension adjustment scheme.
The Labour Model Law was obtained by 31 December 1995 and the workers who were still honoured at the time of retirement were retained, and subsidies were paid in accordance with certain criteria. Specific subsidy standards are developed by the municipal labour security administration and are reported to be implemented after the approval of the Government.
Employers received labour models on 1 January 1996 and were granted a one-time incentive by the incentive unit or by the user's unit to carry out their corporate year payments under the relevant provisions, without further raising the basic pensionable standards when they were retired.
Article 10, in accordance with the transitional pension granted under article 21 of the Regulations, is based on the average monthly salary of the employee, which was paid by 31 December 1997 and is paid at 1 per cent by 31 December 1997.
Article 11, who participated in the work by 31 December 1997, retired after 1 January 2006 and distributed to 15 years, provided a lump-sum compensation payment from the basic old-age insurance fund on the basis of the amount of the personal accounts stored in the basic old-age insurance insurance scheme, in accordance with the payment schedule of 31 December 1997.
Article 12
Article 13. Employees are interrupted for unemployment or other reasons, and when they reach the age of retirement, the district and district labour security administration is responsible for the processing of retirement clearance procedures, and the local Social Insurance Fund is responsible for the provision of basic care.
Article 14. It was confirmed that “no payment”, “no late arrears” or chewing, the basic old-age treatment of retirees and other old-age entitlements to retirees were treated in accordance with article 33 of the Regulations.
Article 335 of the Regulations “Acquies access to basic old-age treatment by means of illegal means”, means that persons are held accountable in accordance with article 35 of the Regulations without or having lost the basic pension insurance conditions under the Regulations.
Article 16 does not pay in full the cost of other old-age treatment for retired workers, in accordance with the provisions of this rule, affecting the basic old-age treatment of retired workers, which is to be filled by the labour security administration; the loss should be compensated.
Article 17
Article 18 The provisions relating to the old-age insurance of workers are inconsistent with the Regulations and the Rules, which are governed by the Regulations and the present Rules.