Advanced Search

Vff, Heilongjiang Province, Incentives And Provisions On The Protection Of

Original Language Title: 黑龙江省见义勇为人员奖励和保护规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by the 16th ordinary meeting of the Government of the Blackonang Province on 19 September 2007 No. 178 of 24 October 2007 by the Order of the People's Government of the Blackon Province, which was launched effective 1 January 2008)

Chapter I General
Article 1, in order to reward and protect the heroic people, promote social harmony and develop this provision in line with the relevant laws, regulations and regulations.
Article 2 refers to acts of ongoing violations, suspected crimes or the carrying out of disaster relief, rescue of persons, in addition to statutory responsibilities, statutory obligations, contractual obligations.
Article 3 states that citizens of this province shall apply this provision for the recognition of the heroic nature in the administration of the province and for activities such as the rewards and protection of the person who knows.
Article IV combines the principles of recognition, protection of the principles of mental incentives, material incentives and social security.
See the legal protection of the legitimate rights and interests of the heroic person.
Article 5 encourages units and individuals to do so to the chequent (excellent) gold management agency.
Article 6. This provision is implemented by the Government of the people at the district level, with specific work being carried out by the Office of the Integrated Governance Committee (hereinafter referred to as a summary).
The sectors such as public security, civil affairs, finance, personnel, labour and social security, education, justice and health should perform their respective duties in accordance with this provision.
Article 7. State organs, social groups, business units or other organizations may recognize and reward the heroic person of this unit.
The media should be sensitized in a timely manner to the heroic story and to the activities of recognition, incentives and protection of the heroic people.
Chapter II
Article 8 has one of the following acts in addition to statutory responsibilities, statutory obligations and contractual obligations, and should be confirmed as heroic:
(i) To put an end to violations against national security, public safety, to disrupt social order, to endanger the security of others or to criminal acts;
(ii) To put an end to the violation of State property, public property or other property or to the criminal offence;
(iii) Protection of national interests, public interests or the physical, property security of others in the context of disaster risk relief;
(iv) The law should recognize other acts of heroic nature.
Article 9 should be established at the district level to recognize the Panel of Experts.
See the expert panel composed of professionals and experts, academics, etc., such as public security, civil affairs, personnel, labour and social security, organized at the local district level on the basis of the act of heroic behaviour, which was followed by a collective discussion at the district level, and reported to the Government of the people at this level.
Incidivism is complex and difficult to identify, and district-level follow-up can organize hearings.
Article 10 reads as a heroic application or proposal for an action by a person, unit or other person at the district level where the act occurs, and submits the relevant documentation.
See the heroic absence of an applicant or an applicant, and the District Service may be governed by article 11 of the present article.
The application, the presentation of heroic should be made within sixty days of the date of the act; the complexity of the situation, with the approval of the territorial branch of the act, may be extended, but not more than one year.
See article 11, in which cases involving criminal, security, are investigated by the conduct of the local public security authority or by the District Department of Psychological Affairs. In addition to criminal, security cases, the relevant units should be synergized by the conduct of a district-level survey or the commission of an investigation by the relevant units.
The public security authority or the relevant units responsible for the investigation shall complete the investigation within 15 days of the date of receipt of the request and, within seven days of the end of the investigation, send the results in writing to the district level.
Article 12 recognizes that criminal, security cases are heroic and should have proof material from public security authorities.
In streets, villages or communities (CWA), beneficiaries, units or individuals may serve as a basis for recognition.
See article 13, the heroic witness and other units related to heroic, personal obligation to provide heroic information and documentation.
Article XIV shall be verified within fifteen days of the date of receipt of written investigation material by public security agencies or by the relevant units, to form an opinion and to report to the Government of the people at this level; the situation is complex and may extend the fifteenth day.
The Government of the people at the district level should take a decision within thirty days of the receipt of the written information.
Article 15. The Government of the population at the district level should inform the parties in writing of the results.
It was recognized as heroic, and the Government of the communes should also inform the author of the outcome as the unit, organization and other relevant departments involved in rewarding and protecting.
Article 16, the applicant's heroic decision with respect to the commune people's Government, may apply for administrative review or administrative proceedings in accordance with the law.
Chapter III Pension and incentives
Article 17 gives an opinion on the right to be heard and rewarded by a person who is heroic, to be executed after the approval of the Government.
Article 18 Pensions, rewards should be made public, but confidentiality should be required either by confidentiality or by law.
Article 19 grants of more than 200,000 dollars to be paid by the Government of the People of the District where the act occurred.
Article 20 grants more than 80,000 yen to be paid by the Government of the People at the district level where the act occurred. Because of heroic or most of those who lost their labour capacity, the Government of the Territory's communes issued a lump sum of more than four million pension payments.
Article 21, other persons who are witnessed by heroic monuments, awarded a one-time award of more than five thousand awards by the Government of the people of the District where the act occurs.
The second article is marked by the heroic monument, which was granted to provinces, municipalities (regions) in the current year as Honours, and the Government of the people should give incentives.
See the heroic impact within the city (zone) and the fact that the monuments are particularly prominent, and the Government of the city (zone) awards the “community” as “in the region” and awarded the award of more than two thousand awards.
See the heroic great impact on the whole province and even throughout the country, with the special emphasis on the monuments, which was awarded by the Government of the Provincial People's Government to the “Year heroe” and awarded more than 50,000 awards.
Article 23 gives rise to a pension, a boycott or a bonuses for a person, free of personal income by law.
Article 24 of the Bonus is the assessment of heroic and municipal (zone) as an advanced gesture, and should be made in accordance with the level to be recognized, on a case-by-level basis, the recommendations, respectively.
Article 25 Provincial, municipal (zone) is proposed to recognize and reward heroic and should be made public in the current media.
Chapter IV Protection
Article 26 Medical institutions and medical personnel should actively organize rescue and treatment, without any reason for precision, refusal or delay.
Any unit or individual has the obligation to help see the heroic injury.
Article 27 is not suitable for the work of the original job because of the heroic injury, and the work unit should be redirected to work suitable for it; and not for statutory reasons, the labour relationship cannot be removed by the labour unit.
Article 28 reads as a heroic person and his spouse, children, parents and other close relatives, who, in their place of residence, are threatened with physical, property security, and the public security authorities in their place should take effective measures to protect them.
The public safety, inspection bodies should be dealt with in a timely manner with the law in the event of a blow against retaliation by the person.
Article 29 refers to medical expenses, misworking fees, burial fees and other reasonable expenses arising from the heroic gesture, which are gauged or responsible, and are governed by the law by the public security agencies, the People's Court mediation or judgement. Beneficiaries should be properly compensated by the law. Nobody, the responsible person or aggrieved person, the responsible person cannot afford to bear, and shall be resolved in accordance with the following:
(i) Participation in social insurance, as prescribed by the insurance agency; inadequate parts, the unit is the State agency, the State's business unit, which is paid by the unit of the institution and other persons are covered by the Government of the people of the territory where the act occurs.
(ii) Without participation in social security, the unit of the State, the unit of the cause of the financial allocation (including social groups) is charged by the unit of the institution; other units or non-working units are to be addressed by the Government of the people of the district where the act occurs.
Article 33, which is a heroic injured person as a State agency, a State-owned enterprise unit, receives treatment of the employee's salary and benefits during the hospitalization treatment period; other units or persons with fixed income and hardship, while inpatient treatment, a one-time grant is granted by the Government of the population at the district level where the act occurs, by the standard of average monthly salary for local workers.
Article 31 is treated in a manner that is considered to be heroicly injured by an in-service worker. Public (workers) injuries are determined, simulated and treated by the personnel, labour and social security sector, in accordance with the relevant national provisions.
See the heroic non-working unit, with the civil affairs sector taking care of the militarists and enjoying related treatment.
As a result of the heroic or most of those who lost their labour capacity, there were working units that were unable to carry out their jobs and that the former work unit was not in a position to do so, and the Government of the people at the district level where the person's unit was heroic was responsible for integrated arrangements.
The business sector should be exempted from business management fees because of the heroic or most of the loss of labour capacity.
The sheet of living cannot be self-sustained or unable to care by a supporting person or guardian is submitted by the Government of the town, where he or she is a household, the street office, with the approval of the civil service, to house the social welfare institution.
Article 32, para.
Article 33 reads as the spouse of the victim and the family, who is heroic to be a victim of the death (promoting) or who, for the sake of heroic loss of the labour capacity, purchases of affordable housing or rents and is in accordance with the relevant provisions of the State and the province, enjoys a priority for buying or renting.
See the heroic sacrifice and the children of those who were fully deprived of their labour capacity during the school attendance at compulsory education, free of all costs, and free of school fees during the high-level school (conceptive) and the general higher school attendance.
Article 34, which reads as a person who is in heroic position to request legal assistance for damages or loss of property, provides legal assistance.
Chapter V
More than XV of the population at the district level should be created in accordance with the economic development status of the Fund and be responsible for managing the heroic Fund. There is no requirement for the establishment of a heroic foundation, which is managed by the Office at the district level above.
Article XVI reads as the main source of the Fund:
(i) Government-specific allocations;
(ii) Institutional groups, business units, individuals and social donations;
(iii) Raise social awareness;
(iv) Other legitimate means.
Article 37 should be used as a dedicated base (exploitation):
(i) A one-time recognition, pension and incentives for heroic;
(ii) To grant comforts to people and their families who have difficulty in living;
(iii) Distinguished physical insurance for persons with disabilities;
(iv) Other costs to be paid in accordance with this provision.
In accordance with the financial situation at this level, more than thirty-eight people at the district level should organize a certain level of money each year to include the financial budget.
See the heroic treasury (exploitation), which is not sufficient to pay for heroic costs, is partly subsidized by the Government of the current people.
The management and use of a special base (exploitation) gold should be subject to financial, auditing sector oversight.
Chapter VI Legal responsibility
Article 40 Medical units or medical personnel give rise to precision, refusal or delay in the treatment of injuries, and are held accountable by the health administration in accordance with the relevant laws, regulations and regulations.
Article 40 does not result in a statutory dismissal of labour relations with a person who knows to be raped by a labour security administrative inspectorate; rejects the correctness and imposes a fine on the responsible person directly responsible and is responsible for restoring labour relations.
Article 42 related units do not provide for the treatment of persons and the related costs, which are restructured by the Government of the people at the local district level, refuses to reclassify the unit's participation in the selection of advanced qualifications and administratively disposed of by law to the competent and other persons directly responsible.
Article 43 quantifies the voucher, deceptiveness of heroic recognition, pension and rewards, and, after verification by the former confirmed body, the withdrawal of honour claims, the payment of pension payments, awards and other related costs. In the event of serious circumstances, the law is held accountable.
In violation of article 13 of the present article, the relevant units and individuals reject the evidence or false testimony, which is rectified by an order at the district level, and refuse to correct the fine of one thousand dollars.
Article 42 does not provide for the prompt admissibility, investigation, confirmation of duties, or confirmation by its superior authorities, and is governed by the law by law by the law of the competent and other direct responsible persons directly responsible.
Article 46, Public security, inspection bodies do not carry out their protection duties under the law and are subject to administrative disposition by their superior authorities against the competent and other persons directly responsible.
Article 47 commits a staff member who is conscious of and rewarded to perform negligence, favour private fraud, corruption, expropriation, misappropriation as a special base (exploitation), or other offences, to hold legal responsibility in accordance with the law.
Chapter VII
Article 48 citizens of this province are sanguished outside the province, and, with the consent of the Government or other statutory units, are in compliance with the conditions of follow-up protection in the province, taking into account the provisions.
Article 49 of the province's expatriateness in the administrative region of the province is confirmed by the heroic recognition of the benefits, rewards, rescues, according to this provision.
Article 50 of the present provision provides for the application of the provisions of the rules of conduct when the act occurs.
Article 50 provides for the implementation of the provisions of this article, beginning on 1 January 172. A ninety-eight-year-old Maangoni People's Government issued the “Abductorship for Social Security in the Blackang Province” which was also abolished.