Advanced Search

Dapeng Peninsula Conservation And Development Management

Original Language Title: 大鹏半岛保护与发展管理规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(The 81th ordinary meeting of the Government of the Shenzhen City considered the publication of the People's Government Order No. 178 of 4 January 2008, effective 1 March 2008)

Chapter I General
Article I, in order to strengthen the management of the Kyi peninsula, protect the ecological environment and promote sustainable development in the Greater Kyi peninsula, which is based on the relevant laws, regulations and regulations.
The protection, development and management of the Second Kyong peninsula are applicable.
This provision states that the Grand Ji peninsula includes the offices of the Shenzhen municipality in the streets, the Jong Street Office and the territories of the South Yi Street Office.
Article III provides for a secondary protection of the principle of ownership and orderly development, strict protection of the ecological environment and monumental monuments, and integrated urban infrastructure and public service facilities.
Article IV. Leading Group for the Planning and Development of the Eastern Yokohama Region (hereinafter referred to as the Government of the city) was established by the Government of Shenzhen and is responsible for the integrated coordination of the protection and development of the Greater Peninsula.
The Office under the Leading Group is responsible for the day-to-day work of the Leading Group.
Article 5
Article 6. The municipal government encourages citizens, legal persons or other organizations to engage in ecological protection activities in the Kyong peninsula and to reward the contribution that has been made.
Units and individuals have the right to investigate and prosecute violations of this provision.
Chapter II
Article 7. The municipal government has implemented space control in the Kyong peninsula, delineating core ecological protected areas and building control areas, and subsector protection.
Article 8. Core ecological protected areas include:
(i) Protected areas of natural protected areas, geological monuments of national geological parks in the Grand Ji peninsula;
(ii) Other areas classified as basic ecological control lines.
Areas included in natural protected areas are managed in accordance with the relevant laws, regulations, and in the core ecological protection areas outside natural protected areas, no construction may be developed except for the planned urban infrastructure and parks.
Article 9
Level-level construction control area: the Scams, the Oriental Zone, the Gulf of Bishop-La Ocean, and the candidacy area.
The second-level construction area: the next Sharma-Mofu region, the New Grand-Aronah Gulf area, and the MERCOSUR can be developed.
Three-tier construction control areas: Grand Ji, Puebong, Rolling Centres, streams, dams, theatres, hidings, theatres, holes, and shed areas can be developed.
The specific scope of construction control zones at all levels is provided by the relevant statutory maps.
Article 10
Article 11
Article 12. Three-tier construction control zones prohibit other development construction, in addition to the development of tourism, cultural industries, premises, biotechnology industries, e-information industries, high-technical industries related to the development of marine resources and other industries identified by the municipality; existing industrial projects that do not meet planning or pollution-based industrial projects should be closed or relocated, and encourage the upgrading of existing industrial projects that are consistent with planning and industrial policy.
The preparation of the relevant statutory map shall be in accordance with this provision.
Article 13, in addition to urban infrastructure construction needs and approval, shall not be completed by sea, peripheral, sea, in the area adjacent to the core ecological protected area and at the level.
In addition to the inclusion of the relevant provisions of the State on urban fervent management in the management of the entire city ventilation, the communes, the planning authorities shall be governed by law by the scope of the protection of the material and the construction of control zones.
Article 15 Planning authorities should use satellite remote sensing images and other scientific and technological means to carry out dynamic monitoring of the construction of the Greater Peninsula and to report dynamic monitoring to the leadership in writing.
In the course of a dynamic monitoring process, the planning authorities have found that there is a violation of the law and the suspicion of the construction of the construction of the construction of the construction, which should be dealt with in writing by the relevant law enforcement authorities.
Article 16 The forest authorities should strengthen the protection and ecological rehabilitation of forest resources in the Great Jong Penh peninsula, test the occupancy of forest land and the quality of forest resources, rigorous detection of deforestation, devastation, illegal use of forest land, and establish a monitoring mechanism for the early warning of fires in the Kyi peninsula and emergency scenarios.
Article 17 Environmental authorities should monitor the ecological environment of the Grand Jong Penh peninsula, publish information on the ecological environment monitoring of the Great Jongyi peninsula to society in a quarterly manner; develop plans for improvement in the quality of the ecological environment in the Great Jong Penh peninsula and control of the implementation and identify environmental violations.
Article 18 Maritime authorities, environmental authorities should monitor water quality in the Grand Peninsula every quarter and regularly inform the environmental conditions of the sea. Maritime authorities should establish an early warning system for marine hazardous biological hazards.
Article 19 Water authorities should plan in an integrated manner the development and use of the water resources of the Grand Jong Peninsula, improve the municipal drainage network and sewage treatment facilities, establish a scientific and sound water and drainage management system, identify violations that undermine the maintenance of water and preserve a sound natural ecological environment.
Article 20 Tourism authorities should establish a system for the publication of information on tourism in the Great Peninsula, summarizing relevant sector information, and disseminate and update tourism information to society in a timely manner.
Article 21 shall establish a system for the protection, management and utilization of the historical cultural heritage of the Grande Kyi, and for the identification of offences that undermine the monument.
Chapter III Development
The recent construction planning plan for the city of Chhens should set up a chapter on the Kyi peninsula, in line with the relevant elements of national economic and social development planning. The annual project plan for the Greater Kyi peninsula, which was considered by the Leading Group, could be submitted in accordance with the prescribed procedures and severely controlled.
The planning design points proposed by the planning authorities are subject to consideration by the Leading Group, in the area of the construction of the twenty-third Kyong Peninsula controlled by tendering, auctions, walls.
Article 24, in line with the principle of divisionalization, the municipal development reform authorities will develop and publish a directory of the construction of the project industry in the Great Jong Peninsula, a project industry-led directory of the project.
Contents are subject to the consideration by the Leading Group of the adoption of the post-appointment process.
Article 25 projects that have signed a land-use transfer contract prior to the implementation of this provision but have not yet obtained a construction planning licence should be reviewed by the planning authorities in compliance with this provision.
In line with the construction projects required under this provision, the planning authorities may request construction projects to be accompanied by the relevant requirements of this provision or the recovery of land by land authorities, such as land re-entry, land replacement.
Areas that have been built in the 26th Horizon peninsula should be updated by law.
The development of a non-agricultural land in the Second Lenge peninsula violates urban planning, in accordance with the relevant laws, regulations and regulations, and encourages the participation of non-agricultural land in the overall construction of the Kyi peninsula.
As a result of urban infrastructure or the construction of public service facilities for the occupation of land by land authorities, such as land re-entry, land replacement. With regard to house demolitions, the relevant provisions are addressed.
Article 28 has been established to the Aboriginal villagers to demarcate their rural homes or have established the criteria for the construction of non-agricultural land but has yet to be constructed by community-based units, which are organized by the Royal People's Government.
Article 29
Article 33 Economies of the Great Jong Penh peninsula apply to the Integrated Compensation for the Protection and Development of the Great Jong Peninsula, the responsibility and obligation of the Aboriginal villagers with ecological compensation to protect the ecological environment of the Grand Jong Peninsula and to support the protection and development of the Greater Kyi peninsula.
Article 31, a business that was produced in the Kyong peninsula, should provide the Aboriginal villagers with less than 5 per cent of the business.
Chapter IV Legal responsibility
Article 32, in violation of Articles 10, 11 and 12 of the present provision, does not obtain a licence for construction of engineering planning or are not established in accordance with the construction of a licence for engineering planning, which is governed by law by the relevant law enforcement authorities.
Article 33, in violation of article 13 of this provision, is governed by article 42 of the Law on the Use of the Sea of the People's Republic of China.
Article 34, in violation of article 31 of this provision, is fined by the Labour Guarantee Authority in accordance with the minimum standard of living in the city of Shenzhen.
Article 33 XV concerns the authorities and their staff members in violation of this provision, in one of the following cases, being corrected by their superior administrative organs or by an order of responsibility of the inspectorate; in serious circumstances, by law to the competent and other direct responsible personnel responsible for direct responsibility; and in the case of suspected crimes, by law, to the judiciary:
(i) Authorize the clearance or approval of construction projects in the Grand Kyi peninsula;
(ii) The failure to perform oversight duties or oversight under the law has caused serious consequences.
Chapter V
Article XVI provides that the Government of the people of the Rombo District and the relevant authorities of the municipality may develop implementation methods in accordance with this provision.
Article 37