Advanced Search

Hunan Province, Confiscated Property And Administrative Measures For The Recovery Of Stolen Property (As Amended In 2008)

Original Language Title: 湖南省罚没财物和追缴赃物管理办法(2008年修正本)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Please No. 13 of the Order No. 13 of 11 September 1992 of the People's Government of the Southern Province of the Lake, on 4 May 1998, in accordance with the Decision No. 108 of the Order No. 108 of 4 May 1998 on the revision of the Regulation on the Management of the Economic Cooperation in the Southern Province of Lake Lake Lake, on the basis of the Decision No. 219 of 2 January 2008 of the People's Government Order No. 219 of 2 January 2008 on the revision of the Regulation on the Management of the Economic Contracting for Rural Cooperation in the Southern Province of the Great Lakes Region (the pilot).

Article 1, in order to enhance the management of the property and the seizure of the stolen property, sets this approach in line with the relevant provisions of the State.
Article 2
Article 3 refers to “theft of property” as described in this approach to fines, fines imposed by administrative law enforcement agencies, the judiciary in accordance with the provisions of laws, regulations, regulations, regulations, regulations, and regulations, confiscation of cash, price securities, payment of vouchers and goods.
This approach refers to “recovering the seizure of stolen property” and to the proceeds and illegal property obtained by administrative law enforcement agencies, the judiciary, in accordance with the law of criminal activity.
This approach refers to organizations that have administrative law enforcement authority, and laws, regulations and regulations that have administrative law enforcement powers.
This approach refers to “the judiciary” and to the judicial and prosecutorial authorities.
Article IV. The financial sector at all levels is responsible for the supervision, inspection and management of the property and the seizure of the stolen property in accordance with the authority of management.
Administrative law enforcement agencies at all levels, the judiciary should strengthen the management, distributing, of the property of the unit and of the stolen property seized.
Article 5 There is no legal, regulatory and regulatory basis and no unit or individual shall be punished.
Article 6. The administration of law enforcement, the judiciary, in the implementation of impunity and the seizure of stolen property, should have law enforcement, judicial instruments and use non-qualized income instruments in the province's financial sector.
Article 7. Enforcement, judicial instruments and non-qualized non-levant income instruments, which have been penalized, recovered units or individuals have the right to refuse and may be directed to the competent authorities concerned.
Article 8. Administrative law enforcement agencies, the judiciary must make a list of the items of property that are not punishable by law and the proceeds recovered (where necessary photographs, photographs) and establish a system of strict receipt, inspection, registration, custody and periodic settlement of accounts.
Article 9. The administration of law enforcement, the judiciary's impunity, the payment of stolen funds, the confiscation of goods and the disposal of seized stolen goods shall be paid by the organ in a timely manner by the distributor of non-levant incomes established by the same financial sector or by the financial exclusive for non-levant income payments, the timely transfer of the treasury of the treasury, and the imposition of the separation of payments and income.
The unit entrusted with the processing of the case, the payment of stolen funds, the confiscation of goods and the disposal of seized stolen goods, shall be surrendered to the same financial sector of the commissioning authority.
Article 10 Administrative law enforcement agencies, the judiciary punishes the property that has been seized by law and, in addition to the legal, legislative and regulatory provisions, shall return to the home of the former or to the place of origin.
Article 11 Forfeitures and forfeitures, which are dealt with in a timely manner, in accordance with the following provisions:
(i) General goods and commodities, which are organized by the financial sector to make public auctions or entrust the sale unit with the price processing. These items are prone to lapse, demobilization and burning by administrative law enforcement agencies, the judiciary, on a qualitative basis, and are processed in a timely manner and are presented in the same financial sector;
(ii) Goods belonging to specialized or specialized battalions, such as gold banks, foreign currencies, value securities, gifts, etc., which are declared by administrative law enforcement agencies, the judiciary to the same level of financial sector, and are sent to the specialized agencies or to the exclusive enterprise for the purpose of buying or buying;
(iii) Public information, illegal publications, illegal printing, explosives, radioactive items, weapons and ammunition, obscenes, narcotic items, drugs, poisons and other items of unservable value, are dealt with by the receiving body in accordance with the relevant provisions and reported to the same level of finance.
The handling, sale of confiscated materials and seizures should be based on price identification as provided in the Lake Southern Province-related price identification regulations.
Article 12, in accordance with the law of law, has been transferred to the People's Court of Appeal, and its seizures must be made of a book and handed over. Except as otherwise provided by law, legislation and regulations.
Article 13. Administrative law enforcement authorities, the judiciary, in the process of dealing with impunity and the seizure of stolen property, prohibit the following acts:
(i) Corruption, private subordination, interception, seating, misappropriation and other forms of possession of property, stolen property;
(ii) Oriental or low-cost processing of confiscated goods and recovery of stolen goods;
(iii) The unauthorized processing of confiscated goods and the seizure of stolen goods within the administration of law enforcement, the judiciary;
(iv) The payment of funds, the recovery of money and the payment of the goods confiscated and the payment of the stolen goods will be deposited in the bank in private;
(v) Reimbursement of unused property and recovery of stolen property;
(vi) Other violations of the law.
Article 14.
Article 15 confirms that the amount and the price of the money that has been returned to the treasury shall be applied by administrative law enforcement agencies or the judiciary to the financial authorities for the processing of the treasury.
Article 16 provides for the regular budget management of administrative law enforcement agencies, the judiciary. Administrative law enforcement agencies, the judiciary shall apply to the financial sector in cases beyond the regular budget, and the financial sector shall arrange specific expenditure based on the needs and financial circumstances.
Expenditures were incurred by the unit entrusted with the processing of the case, which was funded by the same-level financial sector of the commissioning agency.
Article 17 encourages units and individuals to report criminal activities in violation. Individuals and units reporting cases, in accordance with their size, are awarded one-time awards by administrative law enforcement agencies or the judiciary. The amount of the award does not exceed 10 per cent of the total amount of the royalties for each case and for the recovery of stolen goods, up to $100,000.
Article 18 deals with units and individuals that violate the provisions of this approach, in accordance with the following provisions:
(i) In violation of articles 6, 9 and 13 of this approach, the financial sector is treated in accordance with the Financial Offences Punishment Regulations;
(ii) In violation of the provisions of article 5 and article 14 of this approach, the relevant organs are dealt with in accordance with the relevant provisions.
Article 19 does not determine administrative penalties under this scheme, and the units and individuals who have been punished are entitled to apply for review, appeal or prosecution to the People's Court in accordance with the relevant laws, regulations.
Article 20