Advanced Search

Qingdao Sports Management (Revised 2007)

Original Language Title: 青岛市体育竞赛管理办法(2007年修正本)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(In accordance with the 33rd Annual Meeting of the People's Government of Youth of 27 November 2007 to consider the adoption of amendments to the Regulations of the Government of the Youth of 29 December 2007 No. 195 of the Order of the Government of the Blue Island, which was implemented effective 1 February 2008, of the Decision of the Government of the People of the Blue Island to amend the implementation of the People's Preventive Engineering Management and Feasing scheme in the city of Blue Island)

Article 1 promotes the development of sports in order to regulate sports competition activities and develop this approach in line with the relevant laws, regulations.
Article 2 refers to sports competitions as defined by the International Sports Organization and the National, Civil Traditional Sports project as a component of sports projects established by the Sports Administration of the Department of State.
Article 3 organizes the following sports competitions within the city's administration:
(i) Income such as posters, cheques or advertisements;
(ii) The use of self-financing for social action;
(iii) To receive donations or sponsored.
Article IV. The municipal sports administration is the administrative authority for the sports competition in this city, and the municipal, district (market) sports administration is responsible for the management of sports competitions in accordance with the established competence.
The sectors of business, public safety, health, tax, audit, etc., are in line with their respective responsibilities in the management of sports competitions.
Article 5 organizes a declaration registration system for sports competitions.
To organize sports competitions, sports competition organizers should register to the sports administration.
Article 6 organizes sports competitions throughout the city (including cross-border, municipal) and is registered by the municipal sports administration.
The sports competition in this area (market) is registered by the Sports Administration.
Article 7 organizes international and national, provincial-wide sports competitions and organizers, in addition to legally declared registrations to the relevant sectors, should also be backed by the municipal sports administration.
Article 8. The organizer of the sports competition shall have the following conditions:
(i) Independent civil responsibility;
(ii) There are premises, facilities and equipment adapted to the extent of competition;
(iii) Professional technology and management that are adapted to the scope of competition projects and competitions;
(iv) There are competition protocols and programmes implemented by organizations;
(v) Funding for adaptation to the extent of competition;
(vi) Other conditions under the law, regulations.
Article 9 organizes a declaration of sports competition and shall submit the following materials by 30 days of the competition:
(i) An application form;
(ii) A certificate of registration by a person;
(iii) Use of expressions of interest at competition sites;
(iv) Information on competition equipment and facilities;
(v) The basic situation of the judge and its documentation;
(vi) Competition protocols and organization of implementation programmes;
(vii) Sources of funding and budget reporting on sports competitions;
(viii) Safe and medical safeguards and first aid programmes for sports competitions;
(ix) The holding of sports competitions, which should be approved by the national, provincial authorities in accordance with the relevant provisions, should be submitted to the relevant approval documents.
The feasibility analysis should also be presented in connection with fires, chewings, aviation, heat celestials, arsenals, silos, mason and other high-risk sports competition projects.
Article 10 The Sports Administration shall make a decision to grant registration or not registration within 15 days of receipt of registration requests. Registration of registrations in accordance with the conditions set forth in this scheme shall be granted to the sports competition; the reasons shall be given and communicated to the applicant in writing.
Article 11. Laws, regulations and regulations stipulate that sports competitions are required to deal with policing, firefighting, etc., and the applicant shall be governed by the relevant provisions.
Article 12 The sports competition shall not be subject to arbitrary changes after registration. The organization of the subject matter and the name, time, place or other registration matters for which a person is required to change the competition, shall be subject to a change in registration proceedings before the competition is held by 10 times, and a notice shall be issued to society.
Article 13 organizes the dismissal of competitions for the reasons, and in addition to the publication of a public declaration to society, the obligation to be cleared in accordance with the law and the process of write-off registration to the original registration authority.
Article 14. The sports administration should strengthen the guidance and supervision of sports competition activities and examine the observance of relevant laws, regulations, regulations and regulations by the organizer of sports competitions.
Article 15 introduces a system of inspectors of sports competitions.
The inspector was sent by the municipal, district (commune) sports administration to oversee, inter alia, the implementation of the rules by the various sports competitions held within the Territory.
Article 16 teaches, sportsmen and decision makers who participate in sports competition should respect sports ethics and guarantee fair competition.
The use of the proponents, misleadings, favouring private fraud, cascabo or other violations is prohibited.
Article 17, after the granting of registration, the sports competition may conduct advertising, acceptance of the sponsoring and collection of quotations.
Article 18 organizes a general sports competition with fees such as door tickets for market regulation; fees for major and special sports competitions for government pricing; fees are approved by the fee-for-charge administrative authorities.
Non-commercial organizations, such as utilities, social groups, organize sports competitions to collect fees, and, in addition to the implementation of the provisions previously provided, a licence should also be issued.
Article 19 organizes a fund-raising sports competition and organizes funds and expenditure budget submissions for sports administration.
The income generated by the voluntary sports competition must be delivered in full, except for the necessary costs incurred in accordance with the approved competition fund.
The organizer of the sports competition shall be subject to the procedures for the printing of tickets by the tax authorities before the sports competition.
Article 21 organizers shall submit to the Sports Administration, within 30 days of the end of the sports competition, a summary of the competition, a competition order, a competition score and a report on the accounts of the competition funds.
The organizer of the second article can commission a specific sports competition with the appropriate qualifications of sports competition bodies, but the parties should establish a commissioning contract to clarify the relationship of rights obligations.
Article 23 organizers of sports competition should be aware of the supervision of the sports administration and its inspectors. In carrying out inspections, sports inspectors should produce documents.
In one of the following acts, a warning by the sports administration of the period of time being changed and a fine of US$ 20000:
(i) To organize sports competition activities without registration;
(ii) In the absence of registration, self-advertised advertisements are accepted or charged with pay;
(iii) Inadequate with registered sports competition protocols and the implementation of sports competitions organized by programmes;
(iv) Recurrent changes in the registration of sports competitions;
(v) Removal of income from a donor sports competition.
Article 25 organizes the use of sports competition to carry out cascaca busy activities, by public security authorities responsible for putting an end to violations and punishing them in accordance with the provisions of the People's Republic of China Law on Security and Management of Penalties; and criminalizes by law.
Article 26 considers that the specific administrative acts of the sports administration violate their legitimate rights and interests, may be applied by law for administrative review or administrative proceedings.
Article 27 Abuse by sports administrative law enforcement officials, provocative fraud, negligence, administrative disposition by their units or superior authorities, and criminal responsibility is lawfully prosecuted.
The twenty-eighth approach was implemented effective 8 May 2002.