Advanced Search

Xiamen Aquatic Product Wholesale Market Management Regulations (Amended In 2007)

Original Language Title: 厦门市水产品批发市场管理规定(2007年修正本)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Act No. 47 of 28 October 1996 of the Municipal Government of the Municipalities of the House of Commons, published in accordance with Order No. 69 of 29 December 1997 and the Decision of the Government of the House of Commons No. 127 of 30 September 2007 on the revision of Partial Regulations, the decision of the Municipal People's Government Order No. 101 of 16 April 2002 concerning the repeal, revision of the Ordinance of the Government of the Municipalities, and the decision of the Government of the House of the House of Commons No. 127 of 30 September 2007 to release the Government of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the city of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of

Article I, in order to strengthen the management of the market for the distribution of water products in the city, to preserve the market order, to promote further construction and development of the “Water basket” project in my city, and to develop this provision in the light of national policies and provisions.
Article 2 refers to water products referred to in this Article, which refer to live animals and refrigeration of water, freshwater, beach breeding and seawater, freshwater fishing.
Article 3. The Water Management Sector of the House is the administrative authority for the market for the distribution of water products in the city and is responsible for overseeing market transactions for water products in the city.
In accordance with this provision, the municipal fish market administration is specifically responsible for the management of the trade in water products.
The sectors such as business, public safety, material prices, health and technical supervision are in line with national laws, regulations and regulations to cooperate in the management of the water products-provoking market within their respective responsibilities.
Article IV
The sale of water products outside the previously prescribed fish market is required to ensure that the water products are delivered by the municipal fish market management authorities; and, if so, the designated location may be carried out.
Article 5 fish market starters should strengthen their management by providing the parties to the transaction with refrigeration, replacement sites, operating spaces and reloading vehicles to provide fishing vessels with facilities such as water, ice, electricity and fish needs, fishermen.
The market service institutions established by fish market starters should provide good services to both parties to the water products transaction, publish market information in a timely manner, and enable both parties to the water products transaction to conduct generational purchases, marketing, generational storage, and transport operations.
Article 7. Costs in the fish market apply to government pricing.
Article 8 encourages fisheries producers to enter the fish market for the sale of water products.
Article 9 encourages fisheries producers in the field to enter the sale of water products in my city.
Field fisheries producers sell water products to metropolitan areas, and the related safeguards, such as ice, water and electricity, are charged on the basis of the same criteria for fishing producers in my city.
Article 10 establishes the Fund for the Development of Fishing and supports the development of production of fishing producers who sell water products in my city for a long term.
Article 11. The procurement party shall, in the procurement of water products, declare the quantity and quantity of water products to be procured by the municipal fish market administration.
Article 12. The procurement of water products by the procuring entity shall be charged to the municipal fish market administration for the transaction management fee. The transaction management fee shall not exceed 2 per cent of the transaction amount.
The procurement of water products within the Hirogasaki-products and other fish markets designated by the Government of Nagasaki, is paid on a sub-prime basis; and the procurement of water products outside the former fish market has been approved for monthly payment.
The parties to the water products transaction shall be taxed in accordance with national provisions. The municipal fish market administration is entrusted by the tax sector, the financial sector, responsible for the collection of water products.
Article 14. The following items are not permitted to be sold in the fish market:
(i) Other commodities not related to the trade in water products;
(ii) Toxic, harmful, lapidated, indocated and qualitative water products;
(iii) Laws, regulations stipulate that water products are not allowed to be sold in the municipality.
Article 15 deals with water products prohibiting sub-harmony, lapidal and lapse, and traded water products must be in line with health requirements.
The measurements in the fish market must be determined by the measurement body.
Article 16 censure the rise of prices in fish markets, the abuse of hegemony and other disruptions of market order.
Article 17, in violation of article IV of this provision, authorizes the sale of water products outside the fish market to put an end to the offence and impose a fine of up to $300,000.
Article 18, in violation of article 11, Article 12 of this provision, does not declare or do not disclose the quantity, quantity, amount of the water products produced in the real declaration of the procurement, pay the transaction management fee for unpaid or less, and imposes a fine not exceeding 50 times the transaction management fee due.
Article 19, in violation of article 13 of the present article, provides for theft of taxes, the fight against taxes and the transfer of tax services.
Article 20, in violation of Articles 14, 15 and 16 of this provision, is transferred to the business administration sector, the technical oversight administration, the price administration.
Article 21, Administrative penalties under Article 17 and Article 18 are determined by the municipal water administration.
In violation of this provision, the fish market manager is toys negligence, abuse of authority, provocative fraud, and is subject to administrative disposition by its own units or by the parent authorities; to compensate the loss of the economy to the parties; and to hold criminal responsibility under the law.
Article 23 of the present provision is implemented from the date of publication. The provisional provision on the management of the market for water products in the city, issued on 8 September 1990 by the People's Government of the House, was also repealed.