Advanced Search

Implementation Measures For Explosives Safety Management In Hebei Province

Original Language Title: 河北省民用爆炸物品安全管理实施办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted at the 93rd ordinary meeting of the Government of the Northern Province on 7 January 2008 [2008] of the People's Government Order No. 4 of the River 14 February 2008]

Article I, in order to enhance the security management of civilian explosive items, to prevent and reduce accidents in the safety of civilian explosive items, to guarantee the property and public safety of citizens, and to develop this approach in line with the provisions of the Regulations on the Safety of Civilian Explosive Goods and the relevant laws, regulations.
Article 2
Article 3. The Government of the people at the district level should strengthen its leadership in the management of civilian explosive items, identify the management and personnel of the civilian explosive safety monitoring body and organize and promote the monitoring of civilian explosive items.
Article IV. The provincial defence science and technology industry authorities are responsible for the safe supervision of the production, scientific research and sale of civilian explosive items in the province.
The security supervision management of civilian explosive items in the municipalities, district-level governments is responsible for the production and sale of civilian explosive items within the current administrative area.
Article 5 of the Public Security Agency is responsible for the safe supervision of the public safety of civilian explosive items and for the purchase, transport, sequestration of civilian explosive items, and for monitoring the flow of civilian explosive items.
The security supervision of civilian explosive items, the public security authorities, the business administration sector, is divided into responsibilities and is responsible for organizing the conduct of illegal production, sale, storage, transport, mail and use of civilian explosive items.
The security production supervision, railway, transport and civil aviation authorities are responsible for the management of the security supervision of civilian explosive items, as prescribed by law, administrative regulations.
The main heads of the civilian explosive production, sale, purchase, transport and explosive units are the first responsible for the safe management of civilian explosive items in this unit and are fully responsible for the management of civilian explosive items in this unit.
Article 7. The production, sale of businesses and explosive units for civilian explosive items should be entered into the information management system for civilian explosive items on a prescribed time frame, as is true.
Article 8. Enterprises that apply for the production of civilian explosive items shall apply to the National Defence Science and Technology Industrial Authority of the Department of State for a licence for the production of civilian explosive items in accordance with conditions and procedures established by the State.
Article 9 enterprises that have obtained a licence for the production of civilian explosive items should, after the completion of basic construction, make applications for safe production permits to provincial defence and scientific and technological industrial authorities. The provincial defence and technical industry authorities complete verification of the request materials and the necessary security production conditions within 20 days of the date of receipt, and report to the Department of State's defence and technical industrial authorities as required.
The licence for safe production requires the organization of expert field verification, and the applicant should be informed in writing that the time required for verification is not calculated within the period under review.
Article 10 permits for the production of civilian explosive items by the National Defence Science and Technology Industrial Authority of the Department of State to authorize and mark a licence for safe production may be produced and sold for civilian explosive items upon business registration by the business administration sector.
The production of civilian explosive items shall be made available to the public security authorities at the district level within three days of business registration.
Article 11. Civil explosive items are produced in the form of the name, type of registration and changes in the place of residence, which should be registered in the business administration and, after the observations of the provincial defence science and technology industry authorities, the National Defence Industry Authority of the Department of State conducts the procedures for the production of civil explosive items. The change in the corporate legal representative should be sought by the provincial authorities for the defence of the science and technology industry, which is governed by the law and the business administration.
Article 12 The production enterprise shall submit an annual application to the provincial defence science and technology industrial authorities by the end of March each year, which shall be reviewed by the provincial defence and technical industry authorities within 20 days of receipt of the request.
After the completion of the project on research on civilian explosive items in line with the conditions set, the provincial defence and technical industry authorities should be reported. Research projects for the archived civilian explosive items were organized by the provincial defence science and technology industry authorities to evaluate, test technology results.
Article 14.
Article 15. The design of enterprise-building projects for civilian explosive items should be borne by units with a professional qualifications of civilian explosive devices, and the design of a project for the sale of enterprise warehousing facilities should be borne by units with higher professional qualifications of non-explosive devices.
Article 16 tests or probationary civilian explosive items must be carried out at specialized sites or in specialized laboratory rooms. The testing or probationary of civilian explosive items is prohibited in the production of vehicles or in the warehouse.
The production of a vehicle or a warehouse is converted to a specialized site for the testing or testing of civilian explosive items and should be reported upon by the provincial defence and scientific and technological industrial authorities after review. During production and probationary systems, the production and storage of other civilian explosive items is prohibited.
Article 17 Enterprises are encouraged to use the international common quality management system to produce physical safety, goodness and civilian explosive items that meet user needs.
Article 18 Applications for businesses selling civilian explosive items should have the following conditions:
(i) In line with the requirements for the sale of enterprise planning for civilian explosive items;
(ii) In line with the requirements for operations of scale and ensuring security;
(iii) The sale of premises and specialized warehouses are in compliance with national standards and norms and the safety evaluation meets the safety-level standards;
(iv) A security manager with corresponding qualifications, a warehouse manager, a detainee, a driver and a dedicated transport vehicle consistent with established explosive items;
(v) There is a sound security management system, job responsibility.
Article 19 requires businesses that engage in the sale of civilian explosive items and shall submit to the provincial defence science and technology industrial authorities the views of the management of the monitoring of the security of civilian explosive items in accordance with article 18 of this scheme and the establishment of the zone.
The provincial defence and scientific industrial authorities review within 30 days of the date of receipt of the application. In order to meet conditions, the licence for the sale of civilian explosive items was issued; the reasons were given in writing to the applicant. An expert is required to conduct on-site verification of the application of the enterprise, and the applicant should be informed in writing that the time for verification on-site is not calculated within the period under review.
The sale of civil explosive items by the enterprise of the sale of licences for the sale of civilian explosive items to the business administration sector may sell civilian explosive items. The sale of civilian explosive items should be made available to the public security authorities at the district level within three days of business registration.
Article 20 of the Protocol on the Sale of Civilian Explosive Goods for a period of three years. After the expiry of the period of effectiveness, the sale of civilian explosive items continues to be engaged in sales activities and shall apply to the original author sector within three months of the end of the session.
The sale of businesses should be subject to a request for a annual inspection of sales licences to provincial defence and scientific industrial authorities by the end of March, and the provincial defence and scientific and technological industrial authorities review within 20 days of receipt of the request.
Article 21, the name, type of registration and changes in the place of residence for the sale of civil explosive items, should be reported to the provincial defence and technical industrial authorities for processing changes to the licence for the sale of civilian explosive items after registration by the business administration. The changes in the corporate legal representative should be sought by the provincial defence and scientific industry authorities.
Changes in sales varieties and storage capabilities should be made to provincial defence and technology industry authorities within 30 days of change. The process of change is subject to review.
The sale of civilian explosive items and the monium of nitrate shall be made available to the provincial defence and technical industry authorities and to the public security authorities within three days from the date of the sale of civilian explosives.
Article 23 purchases units for civilian explosive items, which should be inspected to the party's “Application of licences for the production of civilian explosive items” or the licence for the sale of civilian explosive items and the identity of the licensor” and be strictly purchased in the form and quantity of the licence.
The unit that purchases civilian explosive items should be made available to the public security authorities at the district level within three days from the date of the sale of civilian explosive items.
Article 24 Production and sale of commercial explosive items by civilian explosive items shall be stored in a specialized warehouse established by production, sale of licences; the storage of civilian explosive items by the explosive units shall be stored in a specialized warehouse established by the licence of the operation.
Article 25
(i) The establishment of a security management system for the sound treasury, and the security responsibility regime for the job;
(ii) The receipt and issuance of civilian explosive items must be registered and the accounts are clear and the accounts are in line with;
(iii) The management of the warehouse should be aware of the availability of civilian explosive items, the availability of knowledge, such as fire, fire protection, and familiarity with the security management provisions of the warehouse;
(iv) The number of civilian explosive items stored should not exceed the storage of design capacity, and civilian explosive items that are incompatible with nature must be stored in a treasury and prohibit the storage of other irrelevant items within the treasury;
(v) The specialized warehouse for civilian explosive items should be designated as exclusive management, escort and close access to the warehouse area by persons not related to smoking and fire in the area of the warehouse, prohibiting the entry into the warehouse area of other items that are likely to cause burning, explosions and other activities in the treasury area;
(vi) The loss, theft and seizure of civilian explosive items should be reported immediately by local public security authorities;
(vii) To prohibit the production of civilian explosive items and the sale of commercial warehouses for the seizure of the items.
Article 26 Transport of civilian explosive items and the receipt units shall apply to the public security authorities of the communes of Dada District for the processing of the Civil Explosive Goods Transport Licence.
Article 27 Transport of civilian explosive items must be accompanied by a “licens for the transport of civilian explosive items” and be transported in strict accordance with the licensee, quantity and lines.
Vehicles transporting civilian explosive items should be in line with national requirements for the safety of specialized transport vehicles and safety protection.
Article 28 requires the carrying out of the explosions and shall apply to the public security authorities of the state-of-the-territorial population, after the review of qualifications by the public security authorities of the municipality of the establishment area, the licence of the nuclear explosion operations unit, the units carrying out the operations across the municipality of the zone, shall apply to the public security authorities of the population in the area where the territorial establishment is situated, the licence of the nuclear dispersion operation is subject to review by the provincial public security authorities, and the conduct of the operation of the operation of the operation in the area shall be reviewed by the competent public security authorities.
Article 29 of the explosion disruptive operation should be carried out at its level of strength, and the dispersion operation should be carried out at its level of qualifications.
In the province's administrative region, the ex-trauction operations unit should be reported in advance to the public security authorities of the local government of the spoiler of the explosion, as requested by the public security authorities.
Article 33 Circumstances and expires on civilian explosive items should be promptly cleared and destroyed. Prior to destruction, the destruction programme should be registered. The distribution of civilian explosive items is qualitative and expired and should be reported to the provincial defence and technical industry authorities to organize monitoring of the destruction. Using, transporting links and expires, the destruction should be monitored by public security authorities at the district level.
Article 31 provides for the production of civilian explosive items, the sale of the main holder of the enterprise, and the safety manager shall be appointed by the provincial defence and scientific and technological industrial authorities.
The main heads of the explosive units should be appointed by the provincial public security authorities after their examination of qualifications. The trajectory operation should be subject to the approval of the communal public security authority in the established area and the acquisition of the licence of the trajectory operator, which could be carried out in the event of the explosion.
Article III does not build buildings and other facilities within the external security distances of civilian explosive items production zones, test sites, destruction sites and specialized warehouses, which have been constructed by the local people's government tasked with dealing with the relevant sectors as required.
The construction units shall be subject to approval in accordance with the relevant provisions of the State and the province, as well as to the cost of relocation.
Article 33 governs the security supervision of civilian explosive items by one of the following acts, by law, by which staff members from the public security organs, the business administration sector are subject to administrative disposition; constitutes an offence and are held criminally by law:
(i) No administrative licence is governed by law;
(ii) Non-compliance with the responsibility for the safe supervision of civilian explosive items or oversight of management, which causes serious consequences;
(iii) There are other abuses of authority, provocative fraud, and sterilization.
In violation of article 11, article 16, paragraph 2, and article 31, paragraph 1, of this approach, the period of time being responsibly changed by the provincial defence and scientific industrial authorities; the failure to reproduce the proceeds of the conflict, which amount to more than three times the amount of the proceeds of the offence; the absence of the proceeds of the conflict or the inadmissibility of the proceeds of the violation, the fine of more than three thousand yen; serious circumstances, the suspension of the business; and the criminal responsibility of the law.
In violation of article 31, paragraph 2, of this approach, the period of time being converted by public security authorities; the impossibility of delay, the fine of more than five thousand dollars; and, in exceptional circumstances, the suspension of the operation.
Article XVI impedes the safe management of civilian explosive items by punishing the public security authorities in accordance with the Law on the Safety and Security of the People's Republic of China, which constitutes a crime and is criminally criminalized by law.
Article 37, Safety Regulation for Civil Explosive Goods and other laws, regulations and administrative penalties for the safe management of civilian explosive items are also provided in accordance with their provisions.
Article 338 is implemented effective 1 March 2008.