Advanced Search

Wuhan Rural Road Maintenance Management

Original Language Title: 武汉市农村公路养护管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by the 29th ordinary meeting of the Government of the city of Vilhan on 24 March 2008, No. 185 of the Decree No. 185 of 28 March 2008 of the People's Government Order No. 185 of 28 March 2008, which came into force on 1 June 2008)

Chapter I General
Article 1 guarantees the safe and safe access of rural roads, in accordance with the relevant laws, regulations, such as the People's Republic of China Highway Act and the Rural Highway Regulations of the northern provinces of Lake, to develop this approach in the light of the prevailing practice of the city.
Article II applies to the conservation and management of rural roads within the city's administration.
This approach refers to the rural roads, communes, communes and villages constructed in accordance with national technical standards.
Article 3. The municipal transport administration authorities are responsible for monitoring and guidance for the conservation of rural roads in the city, with specific work being undertaken by their municipal road management agencies.
The new technology development area management committee of the Lake Vhan Orientale Lake, the Vilhan Economic Technology Development Zone Management Committee, the Environmental Management Committee of the Ecological Tourism Lyu Lake, the Governments of the various districts are the main subject of the management of the rural roads in the Territory, and the regional transport administration authorities and the district road management agencies affiliated are responsible for organizing the implementation of rural road conservation management.
The communes (communes), street offices are responsible for the management of communes within the Territory, in accordance with their mandated responsibilities, under the auspices of the Regional Transport Administration and the Highway Authority.
Article IV. The management of rural road conservation should be guided by the principles of government ownership, divisional responsibility, affordability and safety.
Any units and individuals have the obligation to care rural roads and have the right to report damage, damage to rural roads and attacks on rural road safety.
Chapter II Conservation management
Article 6. Rural road conservation is divided into larger, medium-sized conservation works and day-to-day conservation (including minor maintenance).
Article 7. Rural road conservation should be based on the Rural Highway Conservation category and actual technical conditions.
The regional transport administration authorities are responsible for the preparation of the annual plan for rural road conservation in the current administration area, followed by the approval of the municipal transport administrative authorities of the Greater and Medium-Term Plan, which is implemented after the approval of the Government of the People's Republic of the Daily Conservation Plan (Development Zone, the Lyu Council).
Article 8. The conservation of the district line is organized by the Regional Transport Administration and its territorial Highway Authority.
The conservation of communes and the large and medium-sized construction works are carried out by the commune (communes) people's governments, street offices.
The day-to-day conservation of villages is organized by the Villagers' Commission.
Article 9
The rural highway, the renovation of conservation works (other than the pillage works) should be chosen in a manner in which public tenders are made available to society, in accordance with the relevant provisions, to select the conservation units; the constituency shall enter into a conservation engineering contract with the conserving operational units to clarify the rights obligations of both parties.
The day-to-day conservation of the village communes is carried out by the people's Government along the town, the street office, the Village People's Commission in the form of mass conservation organizations or other conservation organizations, or by individual (agriculture) contracting.
Article 10 Rural Highway Conservation Operations Units should conduct conservation operations in accordance with the technical norms, operational protocols and contractual agreements established by the State in order to put rural roads in a good technical position.
Article 11 Greater and medium-term conservation works on rural roads should be implemented in the construction system and quality-of-service systems. The period of responsibility for deficiencies in rural roads cannot be less than one year.
Article 12 Rural Highway Conservation Units should establish the necessary traffic safety facilities and safety warning signs when they operate.
When the rural road conservator conducts conservation operations, there should be a uniform security mark; when using vehicle operations, there should be a clear operational mark for vehicles and the vehicle should be avoided.
Article 13. Rural roads should establish road traffic signs, mark lines in accordance with national standards and technical norms, and be maintained on a regular basis, in accordance with transport safety facilities such as transport signals.
Article 14. The Government of the People of the Region (Development Zone, Landscape Commission), the People's Government, the Street Office and the Village Commission shall organize the greening of units and individuals along the rural highway, in accordance with the principles of greening planning and who grow, who manage and benefit.
The trees on rural highway land must not be left behind by logging, which must be updated, subject to the approval procedure under the People's Republic of China Forest Act and the relevant laws, regulations and regulations, and the updating of the mandate.
Article 15. The Government of the People of the Region (Development Zone, Landscape Council), the People's Government of the commune (communes) and the street offices should strengthen the management of rural roads and prohibit the use of the following activities in rural roads and highway areas:
(i) Spining food, burning, dumping of garbage, discharge, and crop cultivation;
(ii) Illegal exhumation, quantification, use, storage, barrier-setting and exhumation;
(iii) Deforestation, self-moval, painting road signs or unauthorized other symbols;
(iv) Other acts prohibited by law, regulations.
Article 16 vehicles exceeding the rural road limit the payload shall not be allowed to go on the rural road. There is a need to report, in accordance with the law, on the approval of the district-level transport administrative authorities and in accordance with the requirement for effective protection measures; affect the safety of transport and should also be approved by the same public security authorities; and that the delivery of undisintegrated goods should be carried out in accordance with the designated time, routes, time loads and marked signs.
The damage to rural roads due to construction or other acts should be restored in accordance with road technology standards or compensated for (removal) in accordance with actual construction.
Chapter III Conservation funds
Article 17 Governments at all levels should increase their inputs to the conservation of rural roads and guarantee the normal conduct of rural road conservation efforts. It is encouraged to contribute to the conservation of rural roads by all sectors of society, which are recognized by the municipalities, the communes' governments (development areas, landscape management committees).
Article 18
The city's financial sector, in accordance with national, provincial funding allocations, provides special funding for the rural Highway, medium-term conservation works and is included in the annual financial budget. The municipal financial arrangements fund support scheme, prepared by the municipal transport administration authorities, was reviewed by the municipal financial sector.
The day-to-day conservation funding of the rural roads consists mainly of the provision of cranes and agricultural vehicles, agricultural buses, motor vehicles, motorcycles, motorcycles, etc. and regional financial budgetary arrangements. The regional financial budget is structured in accordance with the provisions of the Government of the People of the province and is in parallel with the provision of transport regulations arranged by municipal transport authorities.
Article 20 Rural road conservation funds arranged by the city, the Government of the District (Development Zone, Cyclones) for the financial budget are included in the same-level fiscal expenditure budget and are allocated in accordance with the relevant provisions of the financial budget management.
Article 21, Rural Highway conservation funds are subject to strict management, dedicated accounting, exclusive allocation, public funds use, introduction of an annual audit system, and no unit or individual shall be in possession, misappropriation and retention. Unfinished project funds and conservation funds for the year then could be transferred to the next year.
Chapter IV
Rural road conservation is integrated into government performance management.
The municipal transport administrative authorities and their affiliated road management bodies should establish a rural road conservation nuclear system that regularly conducts inspections, studies and reviews of rural road conservation in all regions, strengthen the quality of rural road conservation, funds use, daily management inspections, inspections, inspections and inspections to secure rural roads. Specific appraisals are developed by municipal transport administration authorities on the basis of the Highway Conservation Quality Approval Standards, issued by the Ministry of Transport.
Article 23. The regional transport administration and its subsidiary road management bodies shall conduct periodic review of the conservation operation units, in accordance with the provisions of the conservation contract, and shall promote their rehabilitation until the maintenance contract is terminated in accordance with the law.
Article 24: The transport administration authorities at all levels and their road management authorities should establish a database of sound cities, rural roads conservation management, improved information systems for rural road conservation management, as appropriate, accurately reflecting the technical level of rural roads, the road structure, the facilities, conservation inputs, the quality of the roads, the right to access and decision-making services.
Chapter V Legal responsibility
Article 25, in violation of the provisions of this approach, provides for penalties under the law, regulations, regulations and regulations; causes damage to rural roads and assumes civil responsibility under the law; constitutes an offence and is criminalized by law.
In violation of this approach, one of the following acts has been criticized by the municipality, the Government of the People of the Region (Development Zone, the LIM) and the relevant management in order to reorganize the period of time; in the case of serious circumstances, the administrative disposition of the responsible person in accordance with the law; and in the form of criminality by law:
(i) Rural road conservation funds are not in place on time;
(ii) Expropriation, diversion and seizure of funds for rural road conservation;
(iii) The quality assessment, appraisal and inspection of rural roads;
(iv) The use of coercive means in rural road conservation management to units and individuals.
Article 27 of the State's staff play a role in the management of rural roads, abuse of authority, provocative fraud, and are subject to administrative disposition by law, which constitutes an offence and is criminalized by law.
Annex VI
The specific application of this approach is explained by the municipal transport administration authorities.
The twenty-ninth approach was implemented effective 1 June 2008.