Advanced Search

Wuxi Li Hu Huishan Mountain Scenic Area Management Approach

Original Language Title: 无锡市蠡湖惠山风景区管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Summit No. 3 of 27 March 2008 of the Government of the Turkmen Government considered the adoption of the Decree No. 100 of 3 April 2008 No. 100 of the Order No. 100 of the Government of the Community of the Turkmen Republic, which came into force on 1 May 2008)

Chapter I General
Article 1. To strengthen the protection and management of the lake grazing landscape area, to maintain an explanatory order and a light environment in the lake grazing area, and to develop this approach in line with the laws and regulations of the State Department of State, the Survantage Zone Regulations, the Lake Sang Province Water Pollution Control Regulations.
Article 2 of this approach refers to the open landscapes that have been built in the Lake lake, the eighteenth Gulf and the area of grazing land, and other relevant regions that have been integrated into the management of the landscape by the Government of the city.
The protection and management of the landscape area is guided by the principle of priority of protection, upholding the approach of strict protection, harmonization, rational development and reuse.
Article IV is a permanent body in charge of the administrative functions of the landscape area by the municipality of the Lake Thanks (hereinafter referred to as the Municipal Council of Charges) and the integrated leadership, coordination and management of the landscape area.
Sectors such as urban construction, planning, municipal, water, transport, environmental protection, agroforestry, urban governance, and the people's governments of the region, in line with their respective responsibilities, cooperate in the conservation and management of the landscape.
Article 5
(i) Protection and management of the natural ecological environment in accordance with the law;
(ii) The establishment of systems for sound landscape management, the maintenance of a normal nodule order in the landscape area, the implementation of security measures, the protection of landscape sites, the maintenance of facilities in the landscape area and the destruction of landscapes and equipment facilities;
(iii) Harmonization and promotion of water quality monitoring, water coordination and dredging in mountainous areas;
(iv) To establish a mark on the scope of the landscape area;
(v) To establish a science-management system for the state of resources in the landscape, the ecological environment, research, extraction and protection of a geographical culture;
(vi) Create conditions to facilitate public leisure, lobbying and to develop natural, cultural landscapes, photo tourism and water-based activities projects;
(vii) The Government of the city grants or commissions other functions.
All units and individuals involved activities and matters relating to the protection and management of landscape resources in the context of the landscape area should be subject to the uniform management of the ICRM.
Article 6
Article 7. Civil, legal or other organizations have the obligation to protect the resources of the landscape, the natural ecological environment and facilities, and have the right to report and end violations of this approach.
The important contribution made in the protection, construction and management of the landscape area is recognized and rewarded by the Municipal People's Government or the Municipal Council.
Chapter II Planning and construction
Article 8. Landscape planning should be formulated and stabilized in accordance with the law, and as a result of the fact that urban construction requires changes in the planning of landscape areas, implementation should be carried out in accordance with the relevant provisions of the People's Republic of China Rural and Rural Planning Act.
Article 9. Planning in the landscape area should be conducive to the ecological protection of the environment in the landscape area and to meet the needs of cruise leisure.
The planning of the landscape should clarify the areas of the water landscape, focus on protection content, landscape planning, tourism development capacity, terminals, and highlight the protection of the water body.
Article 10, in addition to the planning of landscapes, recreational service packages and public infrastructure, severely restricts the construction of other (construction) constructions within the landscape area.
Article 11 engages in construction activities outside the area of landscapes, legislation and regulations prohibiting the scope of the capital, in excess of 1000 dollars, in construction projects covering more than 5,000 square meters and in projects constructed in the core area, the approval process shall be carried out in accordance with the relevant legislation and regulations, and other construction projects shall be governed by the relevant legislation and regulations after clearance by the municipal commissioners.
New construction, expansion, alteration (constitution) in the landscape area should be constructed, with physical, external structure, high and colour coordination with the surrounding landscape and without damage to the natural landscape of the wind area.
The size, use, external structure, altitude and colour of the serviceable premises in the wind area shall not be altered.
Article 12 Construction units operating in the context of the landscape should be constructed in accordance with approved programmes and take effective measures to protect forest wood, vegetation, water features and landscapes from pollution and destruction; construction projects should be completed in a timely manner, greenization and environmental landscape.
Article 13, without approval, prohibits the arranging of construction (construction) in the landscape area.
Temporary construction should be carried out and the approval process should be conducted in accordance with the relevant legislation.
The temporary construction (constitution) and its facilities should be dismantled and restored to the landscape of the landscape in a timely manner after the expiry of the period of ratification.
Chapter III Protection and management
Article 14.
The operation in the landscape area should be carried out in accordance with the law by paying royalties for the use of wind-based resources for the protection and management of the landscape area.
Article 15. The following activities shall be carried out in the area of the landscape, subject to the approval of the relevant authorities by the municipal commissioners:
(i) The creation, posting of commercial advertisements and the establishment of units to guide markings;
(ii) A film, television film;
(iii) The establishment of air, water access routes through the landscape area;
(iv) Scientific examination, collection of tenders;
(v) Other activities related to the conservation and use of resources in the landscape area.
Article 16 undertakes the following activities in the landscape area, and the views of the Municipal Council should be sought when the administration is in the process of administrative approval.
(i) perform performance and organize related activities;
(ii) Establishment of commercial and service networks;
(iii) Organizing activities such as large public goods and commerce;
(iv) Deforestation, transplantation and the repair of trees;
(v) The occupation, excavation of roads.
Article 17 engages in production and operation activities in the landscape area, and shall fulfil the obligation to protect the environment and health surrounding the operation and shall not be subject to the provision of emission sewage and shall not exceed the authorized operating space.
Chapter IV Water management
Article 18 ICRM is responsible for the protection and management of water resources in the area of wind.
Article 19
(i) Business breeding;
(ii) Soils such as vertical, fish lobsters and extractive plants;
(iii) Swashing, laundering of motor vehicles or washing containers that residue toxic hazardous substances;
(iv) Urgent swiming;
(v) In water or off-shore dumping or saving of garbage, manure and land;
(vi) Other impacts and damage to the water environment.
Article 20 strictly controls the total number of cruises operating in the waters of the landscape. The management approach of business tourism vessels is developed separately by sectors such as municipal councils, transport.
Article 21 provides access to tourism projects in the water area of the landscape, which are determined by ICRM on the basis of the conditions of access, through open competition and paid use.
Shipage activities are prohibited in the waters of the landscape.
The prohibition of non-operational vessels from carrying out or moving into operation is prohibited.
Article 22 states that the Municipal Council shall delineate the activities of different tourist vessels, establish clear signs and signals to put an end to the various types of security shocks.
Chapter V
Article 23 units and individuals in the landscape area should be accompanied by infrastructure, security facilities and reception services facilities that severely undermine, illegally altered use or random movement.
Article 24 prohibits the following violations of the provisions of sanitation management in the landscape area:
(i) Separate, hiding;
(ii) Accelerating, disrupting waste;
(iii) The suspension of the wall, the treasury;
(iv) Other practices that hinder sanitation.
Article 25.
(i) The unauthorized use of green areas or changes in greenland uses;
(ii) Explore, compromise or precision trees;
(iii) Excerpts;
(iv) Scillage in green areas, exhumation of pits or the distribution of trees;
(v) trajectory or closed greenfields;
(vi) Other damage to greening or greening facilities.
Article 26
(i) To write, customize or unauthorized, poster and advocate at public facilities such as construction (constitution) and simulation;
(ii) Damage to waste tanks, public telephone booths, road lights and other lighting facilities;
(iii) Destruction, humidation, spraying facilities, bulletin columns and theatres;
(iv) Lossss and unauthorized removal of holes, water gates, bridges, shores, terminals and columns;
(v) Other damage to public facilities.
Article 27 prohibits:
(i) The unauthorized storage of items;
(ii) Whether there is no evidence of the operation or the sale of goods;
(iii) Seizure, open accommodation;
(iv) Entrance;
(v) To begging;
(vi) Activities such as sympathies and unhealthy behaviour, such as horrendship of life, bribes, burning of paper and the horticulture;
(vii) Issuance of severe interference with others;
(viii) Other conduct that impedes the vision or prevents others from travelling to light.
Article 28
(i) The opening, quantification and extraction of mountains;
(ii) Problems, ponds and construction;
(iii) Searching, harming wildlife;
(iv) Smoking and fire in fire areas;
(v) Other ecological and landscape-based activities, such as vegetation, affecting mountain forest.
Article 29 vehicles entering the landscape area shall be allowed to enter the restricted area, in accordance with the provisions of the vehicle and the vehicle terminals, and any other vehicle shall not be allowed to enter the restricted area, except the following vehicles:
(i) Non-motive vehicles dedicated to persons with disabilities;
(ii) Special vehicles being carried out.
Chapter VI Corporal punishment
Article 33, in violation of article 13, paragraph 3, of this approach, provides that the period of time for the relocation of the municipal commissioner's responsibilities is correct and that the delay has not been changed, punishable by more than 5,000 dollars.
Article 31, in violation of article 17 of the present approach, provides that the period of time is changed beyond the authorized operating place and the scope of the operation, and is subject to a fine of more than 1,000 dollars.
Article 32, in violation of article 19 of the present approach, provides for the use of cereals such as perimeters, fish shrimps in the water area of the landscape, the extraction of cereal plants or the unauthorized swiming, which is subject to a fine of €200.
In violation of article 21, paragraph 3, of this approach, the period of time being converted by the Municipal Council of Cassation is correct and may be fined by over 3,000 dollars.
Article 34, in violation of article 25 of the present approach, provides that extractives are carried out in the area of the landscape, trajectorys or closed greenfields, grasslandes, which are converted by the municipal commissioner's time limit and are subject to fines of €200.
Article XV, in violation of article 26, subparagraphs (iii), (iv), of this scheme, is subject to a fine of up to €2000,000, which is subject to the period of time set out in article 27, subparagraph (vi), of this approach, to the period of time of relocation of the CMS, which is subject to a fine of more than 1000 dollars; the loss should also be borne by law.
Article 36, in violation of this approach, provides that the provisions of the relevant laws, regulations and regulations have been penalized.
In violation of this approach, the authorities concerned have been penalized by law and the Municipal Council is no longer punished.
Article 37 State organs and their staff are in favour of private fraud, abuse of authority, omission, administrative disposition by their units or superior authorities, and criminal liability is provided by law.
Chapter VII
Article 338 Specific scope and adjustments in the landscape area are made available to society by the Municipal Council after the consent of the Government of the city.
Article 39 of this approach was implemented effective 1 May 2008. The Government of the communes, issued on 26 December 2005, the Stocketus Management Scheme (No. 78 of the Municipal Government) was abolished.