Advanced Search

Handan Tourism Management

Original Language Title: 邯郸市旅游管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(The 64th ordinary meeting of the Turkmen Government of 9 January 2008 considered the adoption of Decree No. 126 of 22 March 2008 on the Government of San Francisco People's Government, effective 1 May 2008)

Article 1. To promote the science-policy development of tourism, to strictly protect, rationalize the use of tourism resources, regulate the tourism market order, preserve the legitimate rights and interests of tourists and tourist operators, and to develop this approach in line with relevant legal, regulatory and policy provisions.
Article 2 organizes and individuals involved in tourism development, operation management, tourism services and tourism activities within the city's administration.
The various tourist landscapes, travel agencies, hotels and tourism-related transport, recreation, tourism commodity production units must be subject to industrial management and quality supervision in the tourism administration sector and, if available, tourism operations and other information.
Article 3. Tourism development should be fully implemented in order to uphold the principles of strict protection, rational development and replication of tourism resources, consistent economic benefits, social benefits and environmental benefits.
Article IV. Governments of municipalities and districts (markets, zones) lead to local tourism development, and should integrate tourism development into national economic and social development planning, enhance management, coordination and guidance, and regularly study major problems encountered in tourism development.
Sectors such as development reform, construction, planning, finance, business, public safety, culture, religious, material, quality technical supervision, transport, environmental protection, municipal public use, agriculture, forestry, water, labour and social security should be governed by law, regulations and regulations, in coordination with the tourism administration sector.
The tourism landscape management can be managed in line with the mandate of the functional sector in the area of environmental protection, policing, fire, sanitation, greenization.
Article 5 The tourism administration should be based on national economic and social development planning and the development of tourism development plans in the region, with evaluation by the top-level tourism administration sector, to be submitted to the Government of the same people.
After the approval of the tourism development plan, no units and individuals shall be changed without the consent of the authorized authorities.
The development of tourism development planning must be based on people-centred, comprehensive coordination of sustainable development and market-led principles, based on overall urban and rural planning, and on national land use, environmental protection, urban construction, physical protection, landscape-based winning areas, natural protected areas.
Article 7. The development of the tourism sector should be in line with the overall planning of regional tourism development.
Other related planning, construction of urban squares, urban marking buildings, vehicle stations and large cultures, water, agriculture, modern industry, transport facilities, etc., should be integrated into the tourism function.
Article 8. The municipal tourism administration, in accordance with municipal tourism development planning, will produce a directory of priority tourism-building projects with the relevant sectors, which will be made available to society after the approval of the Government of the city.
Priority tourism construction projects should be included in recent construction planning.
Article 9. Tourism-building projects should be consistent with tourism development planning and tourism sector planning. The new construction, alteration, expansion of tourist landscapes, and hotels should be planned, designed and built in accordance with national requirements for tourism planning and tourism areas (points), and the quality of hotels.
The tourism construction project should be accompanied by the advice of the tourism administration when planning approval.
The legitimate rights and interests of tourist operators are protected by law. The tourist operators should comply with the relevant laws, regulations, regulations, adherence to good credit, fair competition, normative services, the principles of minimum tender prices and recognized commercial ethics.
In the process of organizing and hosting tourists, tourist operators should lead to civilized tourism and protect tourism resources and ecological environments.
Article 12. The tourist operators should establish the responsibility for the sound management of safety, security regulations and operating protocols, with the necessary security facilities and equipment, and to strengthen day-to-day maintenance and ensure normal functioning.
For potential dangerous regional and tourist facilities, the tourist operators should take the necessary measures for security protection and set clear warning signs.
Article 13 tourism projects, in particular those related to passenger freight, cables, cigarettes, water chewings, large nodule sites, step-ups, etc., can be used by eligible parties in the relevant sectors of the city, district (market, area).
Article 14. The quality rating system for tourist landscape areas is based on national standards. Visitors' services such as tourist service centres, tourist latrines, tourist safety protection facilities, tourist safety alert markings and public information markings are not well developed.
Article 15. The development and adjustment of the price of the tourist landscape should seek the views of the tourism administration.
For specific targets such as the elderly, students, active military personnel and persons with disabilities, the policy of relief of the door ticket should be implemented in accordance with the relevant provisions of the State, the province and the city.
The price of tickets in the tourist landscape area should be transferred to the Travel Service for a period of three months from the date of the determination.
Article 16 operates the operation of the Travel Service and must, in accordance with national regulations, be licensed to the business administration sector, upon approval by the tourism administration sector. Without a licence for the operation of the Travel Service, the operation of the Travel Service shall not be carried out without operationalizing the operation of the Travel Service in the name of business exchange cooperation, consultancy services.
Travel agencies should operate in accordance with the authorized scope of their operations, with stricter scope.
The Travel Institute established the Ministry of Entrepreneurship (Ministry of Commerce) to be in line with the relevant provisions of the local tourism administration and to conduct registration procedures in the local business administration. The Ministry of the city is obliged to maintain its operations with the establishment of the institution to harmonize personnel, harmonize finance, harmonize tourism contracts and operations, harmonize lines and prices.
Article 17 The field tourism industry has established an office in my city, which should be registered in the host tourist administration and be responsible for the operation of the agency. The established offices receive industry management in the local tourism administration sector, ensuring that the services provided are in compliance with the relevant safety and quality standards.
The media, such as newspapers, television, radio stations, should conduct a review of the qualifications of travel agencies that publish tourism advertisements and do not have an unfettered version of the operation of the travel agency. It is prohibited to broadcast false, exaggerated and interfere with the tourism market order.
Article 19 Travel agencies organize tourists to make a true statement and a clear warning to tourists and to take appropriate preventive measures.
Article 20, the travel agency should be insured against the responsibilities of the travel agency and recommend to the tourists the accident insurance.
The travel agency must enter into a lease contract with the rental vehicle unit to clarify the rights and obligations of both parties, and the lease vehicles must be qualified and equipped with the qualifications of the tourist battalion.
Article 21, guided tours engaged in the guided tour activities, shall be allowed to receive a guided tour guide and a certificate-based induction and shall not carry out a guided tour activity.
The guided tours are guided by the provisions of the tourism administration relating to guided tour guide management and the provision of standard guided services.
Tourists have the right to refuse to respond to their personal dignity or to the requirement of professional ethics.
In accordance with national standards and industry standards, the Visitors' Scensing Agency has organized a stereotype assessment of the hotels and a green hotel hierarchy.
No hotels with no assessment of sporadic and green tourism levels may use the corresponding markings and labels to engage in business and promotional activities.
Article 23 is proposed to assess the views of the IAWOs prior to the construction or refurbishment of the SPS.
Article 24, the automotive company shall, within 30 days after the processing of registration procedures, such as transportation, business and business, be available to the local tourism administration sector.
The tourism automotive company and its driver should provide passenger delivery services in accordance with the freight contract and the agreed tourist travel schedule, without unauthorized change, termination of passenger delivery services, without unauthorized escorts, guests, facilities and services to meet the standards established by the tourism administration.
Article 25. The tourism administration is governed by the operational annual inspection system for the Travel Service, which introduces a review system for the Star, A-level tourist landscapes, and introduces the annual review system for the guided tourers.
The administration of the tourism sector at the district level should establish mechanisms for the management of the tourism response, the quality monitoring body, the establishment of a complaints handling system, the publication of complaints calls, the timely processing of complaints by tourists and the processing of complaints within the prescribed time frame.
In the second article, the transport hubs such as airport, municipal fire blocks, major vehicle stations, should be established to assume the functions of tourism public services.
In carrying out their official duties, staff in the tourism administration must produce legal documents, civilized law enforcement and conservative commercial secrets for tourist operators.
Article 29, in violation of article 14, paragraph 2, of this approach, is warned by the tourism administration and is responsible for the change of deadlines. There was no change over the past, and the tourism administration would stop the business.
Article 33, in violation of article 17, is corrected by an administrative order of the tourism administration, with a fine of up to one thousand dollars.
Article 31 violates article 16, 19, 20, and article 21 of this approach, which is sanctioned by the tourism administration in accordance with the provisions of the relevant legislation, regulations and regulations governing tourism.
Article 32, in violation of this approach, is governed by law by the relevant authorities, in accordance with the provisions of this scheme, by public security, business, finance, transport, quality technical supervision, public use, goods, construction, planning, environmental protection, religion, water, agriculture, forestry, labour and social security.
Article XIII, Staff of the Tourism Administration and other relevant departments, who play a role in the management of tourism, abuse of authority, provocative fraud, are administratively disposed of by their units or superior authorities, confiscation of proceeds of the law, in the event of a serious breach of the sentence, and criminal responsibility is held by law.
Article 34 of this approach was implemented effective 1 May 2008.