Advanced Search

Administrative Measures For The Aquatic Fingerlings In Hubei Province

Original Language Title: 湖北省水产苗种管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Adopted by Decree No. 315 of 6 May 2008 by the Government of the Northern Province of Lake Great Britain and Northern Ireland)

Article 1, in order to protect and rationalize the use of water-based resources, regulate the selection and production, operation of water products, preserve the legitimate rights and interests of the producers, operators and users of water, promote the sustainable health development of aquaculture and develop this approach in the light of the People's Republic of China Fisheries Act and relevant laws, regulations and regulations.
Article 2 engages in the development of water-based resources within my province's administration, which applies to activities such as the selection of water products, the production, operation, import and export of and their supervision.
This approach refers to the predominant, paediatric, patriarchal, patriarchal, patriarchal, patriarchal, paediatric, fertilization, fertilization and genetic breeding materials used for the production, reproduction and reproduction of nutrients.
Article III governs the conservation and development of the principle of reservoir, preserves biodiversity and actively develops top-water products.
Article IV More than zonal fisheries administration authorities are responsible for the management of water-based resources and water-borne seeding in the current administration area, and specific administrative enforcement is the responsibility of their governing bodies.
The relevant sectors such as business, quality technical supervision, customs, entry tests and quarantine are jointly managed in accordance with their respective responsibilities.
Article 5 Governments of more people at the district level should develop plans for the conservation of the exploitation of fisheries-based resources, based on the state of fisheries-based resources and the need for water production in my province, delineation of fish breeding sites in priority water areas, with a focus on protection, and the introduction of a system of stop-fishing during the breeding period.
Article 6. The Government of the people at the district level should strengthen the construction of a system of excellence in water yields, set up specific funds to support the upgrading of water production, good planting and seed breeding.
The selection, technology development and diffusion of good-quality varieties is encouraged by units or individuals.
Article 7. The fisheries administration authorities should have plans to organize research, teaching and production units to select, nurture new varieties of good yields, establish a demonstration base for good yields, actively guide the use of new good yields, provide technical advice, develop and regularly publish a directory of good-quality varieties that are appropriate to be promoted in the region.
Article 8. The fisheries administration authorities should strengthen the monitoring of water-borne diseases, establish a forecasting system, organize the sanitary and phyto-mitting and develop a pre-disaster response to the disease, and identify major hydrochlorocyclical diseases that should be reported in a timely manner and inform the relevant sectors to prevent the spread and spread of water-borne diseases.
Article 9. The provincial fisheries administration authorities, in accordance with the needs and natural conditions and the characteristics of natural resources for the development of the production of the water production, are reasonable to lay down and build water yields and good species.
Article 10 introduces new water products from outside provinces, with manipulated new individuals, which must be reproduced by a single breeding cycle, with the approval by the Ministry of Agriculture's Maternity Commission, which is appropriate to be replicated in my province, and can be replicated by the provincial fisheries administrative authorities.
The introduction of new water products from abroad, the development of new individuals and the development of new individuals through genetic engineering technologies should be consistent with national provisions.
Article 11. Orientals for the production of fertiles of commodities must be pure groups. Synergies for ferable water cannot be used as prostitutes. Individuals and futures of the fertile water complex and technological changes in genetics, such as bioengineering, must establish strict segregation and escape measures to prohibit their diversion into natural waters such as rivers, lakes, garettes, water banks.
Article 12 The authorization for the production of cigarettes is carried out at the level of the administrative authorities of higher-level fisheries:
(i) The place of origin and good species, which is licensed by the provincial fisheries administration authorities;
(ii) Bringingingings, according to the principle of territorial management, with first instance advice from local district-level fisheries administration authorities and permission from the municipal fisheries administration authorities;
(iii) Fisheries producers are not subject to a licence for their own and self-ustainable water.
The licences for the production of hydrochlorofluorocarbons are compiled by provincial fisheries administration authorities.
Article 13 units and individuals applying for a licence for the production of water shall have the following conditions:
(i) There are fixed production sites in the production area that are not less than 4 hectares, are in line with breeding planning requirements, have access to breeding evidence, the ecological environment is good, water quality is in line with the standards of the “Health of Freshwater” and have improved production facilities.
(ii) The quality of life for breeding is consistent with breeding standards, with clear source locations and record information, and the quality of the parent should be in line with industrial or provincial standard requirements, without industrial and provincial criteria, and the corresponding enterprise standards should be developed. Young, herbal, hiding, etc., “call fish”, mission chiefs (vuk fish), lengthy (notes: this polarization iswei), yellow nabis, pointing (notes: this is left to fish, right-to-back) must be derived from natural waters such as the State, provincial water origins, good species, or approval by provincial fisheries administration authorities.
(iii) The conditions and facilities for the production of cigarettes should be in line with the requirements for the operation of the technology operation for the production of hydrochlorofluorocarbons.
(iv) It should be composed of 1-2 professional technicians with corresponding technical qualifications certificates (technical titles or occupational qualifications certificates).
(v) The quality of water production and good varieties must be consistent with the provisions of provincial fisheries administration authorities.
Article 14. The authorities of the fishing industry at the district level shall review the submissions submitted by the applicant within 20 days of the date of receipt of the request and conduct an on-site examination, in accordance with the above conditions, decide on the issuance of a licence for the production of the water plant; and the reasons should be communicated in writing.
Article 15. Changes in the scope of production and type should be made available to the former licensor.
An effective period of three years for the production of licences for the production of hydrochlorofluorocarbons is due to expire and shall apply to the former licensor by 30 years of expiration.
Contrarying, transforming, selling and renting licences for the production of cigarettes.
Article 16 Previously, good offices or backwards should be made available to users for quality assurance of products, related technical information and adequate supply files.
Article 17
Prohibition of prohibited drugs and other compounds and non-qualified feeding.
Article 18
The hydro production Operators shall make quality certificates for the fertiles they sell. Production, operational leave, and poor fertiles are prohibited.
Article 19 units and individuals specialized in the sale of water-borne fertiles should operate with quality-qualified creed water.
Article 20 provides for the introduction of a sanitary system by the State. In the event of the release of a sanitary certificate, the introduction of a water plant from the province must hold a sanitary certificate.
The fertilization of hydrochlorofluorocarbons is carried out by the district-level fisheries administration authorities, and the specific approach to the sanitary and phytosanitary scheme is provided by provincial fisheries administration authorities.
Article 21 units and individuals importing and importing hydrochlorofluorocarbons should apply to provincial fisheries administration authorities and provide the corresponding application material. The provincial fisheries administration authorities shall review, within 15 days of the date of receipt of the request, the declaration of the import and export of hydrochlorofluorocarbons and approve the approval of the Ministry of Agriculture directly or on the basis of the authorization authority.
Article 2 The import units (persons) should report immediately to the provincial fisheries administration authorities, after the importation of the sanitary quarantine system for the testing of the sanctuaries of the sanitary plant, which is entrusted by the provincial fisheries administration authorities or by the provincial fisheries administration authorities, with the specific responsibility of the Government's fisheries administration authorities, at the district level (persons).
Article 23 of the import of cigarettes to natural waters such as rivers, lakes, water banks is subject to strict compliance with regulations relating to alien species management.
Article 24 prohibits activities that destroy the ecological environment in waters, such as water breeding, habitat, mining, exhumation, spoilers and discharge of wastewater. Measures should be taken to protect hydrochloroferrals when water is generated in the main fertile area.
Article 25 The hydro production units and individuals should cooperate without denying and impeding the enforcement of official duties by law.
More than zonal fishing management authorities have the authority to inspect the quality of the fertiles without charge. The sample sample is provided by the licensee in accordance with the relevant national provisions.
Article 26, in violation of this approach, provides that no licensible production of cigarettes has been converted by an obligatory order of more than minus fishing authorities at the district level and a fine of up to 3,000 dollars.
Article 27, in violation of this approach, provides that, in one of the following cases, the regulatory authority responsible for the supervision of fishing authorities at the district level has been changed and fined to the amount of 3,000 dollars:
(i) New artefacts of water products that have been introduced outside the province without the finalization;
(ii) Individuals and future natural waters for genetic changes, such as bioengineering, are not purely grouped or used as prostitutes for the transmission of ferable hydro varieties; or
(iii) A licence to sell and rent the production of cigarettes;
(iv) The use of prohibited drugs and pillage in the production of cigarettes;
(v) Production, operation voucher and poor fertiles.
Article 28, in violation of this approach, provides that in one of the following cases, there is a change in the authority responsible for the supervision of fishing authorities at the district level and a fine of €10,000:
(i) The absence of a logic for the production, production of a pharmacies or the non-exclusive evidence of the quality of the arsenal;
(ii) The sale of water-borne seed varieties without quality certificates.
Article 29, in violation of this approach, provides for the operation of water-based seedings that are not certified by quarantine, to be converted by an order of responsibility by more than zones of fishing administrations; the removal of undistributed water breedings by law and the irrelevant prosecution of the responsible person for the environmentally sound treatment of the operator; the failure to act in a safe manner and their destruction.
Article 31: The fisheries administrative authorities and fishing law enforcement officials have one of the following acts, which are administratively disposed of by their units or by the superior authorities; constitute crimes and are held criminally by law:
(i) To reject the approval of a licence for the production of hydrochlorofluorocarbons in violation of the provisions or in accordance with the provisions;
(ii) Distinguished testing;
(iii) Violations of the provision of fees;
(iv) Illegal intervention in the ownership of or abuse of the interests of the operator for the production of cigarettes;
(v) Other acts of negligence, abuse of authority, favouring private fraud.
Article 31