Advanced Search

Shanxi Province, Interim Measures For The Carriage Of Goods By Road Of Corruption Overload

Original Language Title: 山西省道路货物运输源头治理超限超载暂行办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

(Summit 10th ordinary meeting of the People's Government of San Francisco, 26 May 2008, considered the adoption of the Decree No. 223 of 30 May 2008 of the People's Government Order No. 223 of 30 May 2008, which came into force on 1 July 2008)

Article 1 guarantees the safety of the people's mass property, protection of the right to road goods, maintenance of the market order and development of this approach, in accordance with laws, regulations, such as the People's Road Transport Regulations.
Article 2 of this approach refers to the location of the road cargo transport source units (hereinafter referred to as “the freight forwarding source unit”), which refers to the acquisition of administrative licences or registration under the law, the conduct of coal, iron, etc., the operation of the enterprise and logistics stations, such as coal, construction materials, and other road cargo transport components.
Article 3 superuses of cargo sources within the territorial administration.
Article IV is the responsibility of the Government of the people at the district level for the shipment of cargo sources within the current administration.
Sectors such as industrial economy, public safety, land, inspection, transport, business, quality, aviation, coal should perform their respective responsibilities in the shipment source overwork and establish and disclose a system of freight forwarding overworking responsibilities in this sector.
The above-ranking road transport management body (hereinafter referred to as “communication agencies”) implements over-supply surveillance management of freight source units through entry, inspection.
Article 5 The legal guarantees for freight forwarders to be overworking and incentives for units and individuals that have been highlighted in the shipment source.
The Government of the commune (communes) is able to oversee the management of the main freight forwarder units, such as coal, iron and anxie.
Article 6. The production, operation of a licensor or the authorities of the freight forwarding source should establish the quality of the shipment-source company's archaeological certificate, the excessive loading of the freight forwarder unit, including the quality of the evaluation and be made public to society.
Article 7
(i) Clear staff responsibilities and establish accountability mechanisms;
(ii) Training of persons associated with cargo loading, opening of tickets and reloading;
(iii) Registration of road transport cards presented by the driver of the cargo vehicle and the licensee;
(iv) The establishment of ultra-registration, statistical systems and archives of sound freight forwarders and the provision of information to the shipping agencies, as required;
(v) Supervision inspections carried out by freight forwarders over law enforcement officials and information thereon.
Article 8
(i) A vehicle loaded and equipped with no cards;
(ii) A vehicle loaded and equipped for evidence;
(iii) Carrying and loading of vehicles for illicit conversion;
(iv) Carrying and loading of vehicles;
(v) Provision of false loading certificates for vehicles that are overloaded.
Article 9. Staff members of the freight forwarding unit shall not be allowed to fly the excess vehicle by providing for loading, weighting, opening of tickets.
In carrying out the goods by an operator of an industrial road, a road transport certificate and a profitability certificate should be presented to the freight forwarder's head office without driving the excess vehicle.
Article 10 Law enforcement officials of the IOM should have more than two personnel and produce legal and effective law enforcement documents to perform the following duties:
(i) Oversight inspections of the establishment of a super-relevant regime for freight forwarders and the performance of their duties;
(ii) Examination of freight forwarders' terminals, statistical systems, archives;
(iii) Coordination of the relevant departments and units to maintain a well-loaded and on-site order;
(iv) The finding that the offence should be immediately stopped and punished by law;
(v) Be not punishable by this sector and are transferred to the relevant administrative organs in a timely manner;
(vi) In accordance with the provisions of this approach, the obligation to carry out the report and to reproduce it.
Article 11. When the freight forwarder is inspected by the shipment source, it is found that:
(i) The sale of coal by the coal production enterprise shall not be subject to the provision of the sale of the charcoal;
(ii) The purchase, transport, sale, and use of coal-free sales tickets by coal-production enterprises, business, processing and transgender enterprises and coal users;
(iii) Enterprises engaged in an emphasis on charcoal transport take advantage of their means of consignment to engage in anxiety operation to gain undue interest;
(iv) The hazardous chemicals production business unit has not been certified as quality.
Article 12. The production, operation of the licensor and registration authority of the freight forwarding agency shall be governed by the law and shall transmit the findings to the shipment body.
The shipping agency should report on the transfer of the cases of offences committed by the freight forwarder units to the relevant sectors every month.
Article 13 does not obtain administrative permission or registration procedures under the law, and is authorized to carry out an illegal freight forwarding unit, which is owned by the licensor or the business sector.
Article 14. In violation of article 7 of this approach, the responsibility of the principal holder is governed by law by the authority of the authorities or the regulatory authorities.
The freight forwarder unit does not establish a system of responsibilities, accountability and accountability for freight forwarders, as prescribed by law, and is subject to the regulatory responsibility of its production, operation of the licensor and registration authorities.
Article 15, in violation of article 8 of this approach, has been fined by more than 10000 units at the district level.
In three months, five units have been accumulated, transferred from more than communes to the business, quality, etc. sectors such as the business, the treasury, etc., with the time limit being changed and reported to the people's Government.
Over six months, ten units have been accumulated, transferred from more than communes to the business, quality, etc. sectors such as business, custodial, etc., and the legal representative of the freight forwarder's head office is charged by law and reported to the people's Government.
Article 16, in violation of article 9, paragraph 1, of this scheme, is fined by more than 500 shipment agencies at the district level and 1000 dollars for their heads.
In violation of article 9, paragraph 2, of the present approach, it is rectified by an order of responsibility of more than communes at the district level; the existence of a security concealment and the suspension by the licensee of their industrial qualifications.
Article 17, in violation of article 11, paragraphs 1 and 2, of this approach, is the responsibility of the head of the freight forwarder unit under the law for the confiscation of the proceeds of illicit production, operation and use of coal and the law by the territorial authorities of more than three times the proceeds of the conflict.
In violation of article 11, paragraph 3, of this approach, the responsibility for the integrated industrial economic management sector at the district level is terminated, the confiscation of proceeds of the conflict and the imposition of a fine of more than three times the proceeds of the violation:
In violation of article 11, paragraph 4, of this approach, the management responsibility for the safe production supervision of the people at the district level is being changed and is fined each of the thousands.
Article 18
(i) Non-performance of the responsibilities of freight forwarders;
(ii) Participated or converted to the operation of the road cargo transport and freight forwarding sites;
(iii) The discovery of an offence by the head of the shipping source, which is not known or not transferred;
(iv) Non-fulfilment of the reporting obligation;
(v) To seek, receive and benefit from the illegal interests of others;
(vi) Other offences.
Article 19 Production, operation of a licensor or competent authority does not assist the freight forwarding agency in carrying out ultra-working oversight inspections, failure to conduct prompt inspections of the cases that are reproduced and handed over by the shipping agency and are not governed by the law, and administratively disposed of by an exemption authority or administrative inspector.
Article 20