Advanced Search

Wuhan Railway Station Area Comprehensive Management

Original Language Title: 武汉市火车站地区综合管理规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Integrated management provisions in the area of the Warri City Fire Station

(Consideration of the 56th ordinary meeting of the Government of the city of Vavhan on 1 December 2008 of the adoption of the Decree No. 193 of 31 December 2008 concerning the date of publication)

Article 1, in order to strengthen the integrated management of the area of the arsenal of the city, to maintain public order and to establish this provision in accordance with the relevant laws, regulations, regulations and regulations and the Government of the Provincial People's Government's work on a relatively centralized administrative sanctions regime in the area of the Vilhan City Fire Station (No.

Article 2

The fire station referred to in this provision refers to the Warchana, the Hanoi and the Vilhan Fire Station.

Article 3. The specific scope of the area of fires is determined by the territorial Government with the relevant departments and units and reported to the Government of the city.

The management within the railway area of the railway station is governed by the relevant laws, regulations and regulations.

Article IV. The Government of the people of the area of the railway station is responsible for coordinating the organization of the integrated management and supervision of the area of firefighting stations, which is responsible for the specific management activities in the area of fire stations, the integrated coordination of administrative law enforcement and the transfer of other matters by the people of the region.

Article 5

(i) Execution of the right to administrative punishment under the pilot approach to urban management of Vavhan City, which is relatively concentrated in administrative penalties (Peace Government Order No. 137);

(ii) exercise part of the administrative penalties provided for in laws, regulations, regulations and regulations relating to the management of road transport, audio-visual products, publications, commodity and service prices, tobacco sales, occupational brokering, food hygiene;

(iii) Other responsibilities provided by the Government of the city.

The municipalities and municipalities, regional transport, culture, press publication, material prices, tobacco sales, labour and health sectors, in line with their respective responsibilities and division of labour, support, guide and monitor the management of the area of integrated urban management by integrated law enforcement agencies in the area of fire stations.

Article 6. The institutions established by this municipal public security agency in the area of fire stations are governed by the law by social security and road traffic in the area of fire stations.

Article 7. The conservation, maintenance and management of all installations in the area of fire blocks shall be consistent with the uniform requirements of the area of fire stations and shall be subject to the supervision of the integrated coordination body by the Government of the people of the area at which the fire stations are located.

Buildings, constructions and road lights, roadboards, water supply, drainage, heating, telecommunications, sanitation, transport, etc., should be maintained regularly by all persons or administrators to maintain integrity, integrity, integrity and the United States.

Article 8. The administrative licensor may affect the management order in the area of fire stations by consulting with the authorities of the population in the area of fire stations before approval.

Public service facilities in the area of firefighting stations should be scientifically sound and accessible to the public; the various instructions should be clear and concise; damaged facilities, equipment should be replaced in a timely manner, repairs and normal use.

Article 10 units and individual operators in the area of fire stations should implement the municipal responsibilities for sanitation, provide clean-up work in the area of responsibility, and receive the supervision of integrated law enforcement agencies in urban management in the area of fire stations.

The establishment of units in the area of firefighting stations, as well as the names, scripts, symbols and identifiers of individual operators, should be in line with urban profiling standards and national language norms.

Article 12 prohibits the use of fire yards and the establishment of various slogans and yards. There is a need for an assessment booth and an assessment point in other parts of the fire station, which should be authorized by law and maintained in a well-established and surrounding environment.

The hiding point in the area of fire yards should be set up in the planning of the hidings in the area of fires. The relevant sectors shall not be approved in accordance with planning requirements.

Article 14.

(i) Business;

(ii) Dissemination of advertising materials;

(iii) In parallel with chewings, incests, paper, paper boxes, cigarettes;

(iv) The use of high-profile speakers in business operations or other means of issuing a voice to solicit customers;

(v) Damages in the law of law, in swing and greening, as well as other prohibited acts set out in the Vilhan City pilot approach to administrative sanctions;

(vi) No rental vehicle operation and road transport cards operate for rental vehicles and road passengers;

(vii) The renter of the vehicle driver to be forced by a passenger, by deliberately circumventing the line, by denying the passengers without justification or by granting another person without the passengers;

(viii) Public-catch vehicles and other passenger vehicles are not subject to a standstill, suffrage or not to a prescribed route;

(ix) For passenger operators, freight operators forcibly solicit passengers, goods;

(x) No minimum tender price or government pricing, government guidance;

(xi) Illegal transport, sale of tobacco-based goods;

(xii) Non-health permits, unhealthy certificates for food production, operation and catering services;

(xiii) Illegal occupational brokering;

(xiv) Audio, retail, rent, screening of audio-visual products published by non-speakers or audio-visual reproduction units;

(xv) Accommodating, mailing, transporting or storage of national laws, regulations prohibiting the operation and the non-consistency of audio-visual products or providing facilities, agents and facilities for the operation of the above-mentioned audio-visual products;

(xvi) Printing or reproducing, retailing, renting, dissemination of publications containing articles 26 of the Press Regulations (Act No. 343 of the Department of State), 27 prohibiting content or other illegal publications;

(17) Other violations of the urban environment, the greening of parks and road transport management are prohibited by law, regulations and regulations.

In violation of subparagraphs (i) to (xvi) of the former paragraph, the integrated urban management law enforcement agencies of the Government of the People's Government in the area of fire stations are punishable by law.

Article 15. Vehicles and crews entering the area of firefighting stations should strictly adhere to road traffic laws, regulations and regulations and related management provisions to defend their transport order.

Article 16 prohibits the following violations of road traffic management in the area of fire stations:

(i) The movement of vehicles and writers in the form of a mark of movement or in the form of an order prohibiting movement;

(ii) motor vehicles, non-moil vehicles are not parked at specified locations;

(iii) Other violations of road traffic management by law, regulations and regulations.

In violation of the provisions of the preceding paragraph, a public safety transport authority established by the public security authorities in the area of fire stations is dealt with by law.

Article 17 units and individuals entering the fire yard area should be conscious of the maintenance of public order, public safety and social management order in the area of the fire.

Article 18 Fire station areas prohibit the following acts of disturbing public order, jeopardizing public safety, jeopardizing the social management order and violating the rights of citizens, property:

(i) To compel others to accept services, including through forced introduction of boarding and provision of labour;

(ii) Contrary, transforming, selling fire tickets or other tickets, vouchers;

(iii) Retroactive, forced or begging in other ways of disturbing others;

(iv) Prostitution or inducement, retention and introduction of prostitution;

(v) Accreditation activities such as visualization, disrupting social order and damaging the physical health of others;

(vi) disrupt the order of the vehicle station, square or other public places;

(vii) The intentional dispersion of rumours or other means of instigation;

(viii) Other acts that impede public order, public safety and social management order.

In violation of the provisions of the preceding paragraph, a public security officer established by the public security authorities in the area of fire stations is dealt with by law.

Article 19, after a relatively concentrated nature of administrative penalties, the authorities shall not exercise the administrative penalties that have been centrally exercised by integrated urban management law enforcement agencies in the area of fire stations; administrative penalties are still in place.

Article 20 Violations other than the scope of administrative penalties should be stopped and transferred in a timely manner to the relevant administration.

The institutions established by the Government of the People's Government in the area of fire stations in the area of urban management of integrated law enforcement agencies, the public security agencies in the city should adhere to the principle of man-centred, streamlined and efficient management, innovative management approaches, improved management, provision of quality services and cannot collect or distribut any costs.

In article 22, the integrated urban management law enforcement agencies of the Government of the People's Government in the area of the railway station, the institutions established by the public security agencies in the area of the fire station should establish a system of reporting the offence and confidential the reporting person.

Violations reported to citizens, legal persons or other organizations are within the scope of their duties, and integrated urban management law enforcement agencies in the area of fire stations, institutions established by the public security agencies in the area of fire stations should be checked in a timely manner; they should be transferred in a timely manner to the management concerned and inform the reportinger of the investigation or transfer.

In accordance with the procedures set forth in the National People's Administrative Punishment Act of the People's Republic of China and the relevant laws, regulations and regulations, the Government's Integrated Urban Management Act, the body established by the Public Security Agency in the area of the Fire Station shall be subject to administrative sanctions.

Article 24 imposes on law enforcement agencies, law enforcement officials established by the public security authorities in the area of fire blocks, in accordance with the Law on the Safety and Security of the People's Republic of China, which constitutes an offence punishable by law.

Article 25 In cases of abuse of duties, omissions, provocative fraud, misbriefing, prosecution is made in accordance with the provisions of the relevant laws, regulations and the probationary approach for staff members of the administrative organs of the Vilhan City; and criminal responsibility is lawful.

Article 26 is inconsistency with the specific administrative actions of the parties to the integrated urban management of the local government in the area of fire yards, the public security authorities of the city in the area of fire stations, which may apply to administrative review or administrative proceedings in accordance with the law.

Article 27 of the present provision is implemented since the date of publication. The Government of the people of the area of the railway station should develop specific implementation programmes that are officially implemented after the approval of the Government of the city.