Advanced Search

Nanjing Approach To Water Management And Protection

Original Language Title: 南京市水利工程管理和保护办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Methods of management and protection of water works in Nanjing

(Adopted by Decree No. 271 of 6 February 2009 of the Government of the South Kyoto Republic, which was issued as of 1 April 2009)

Chapter I General

Article 1, in order to enhance the management and protection of hydro-engineering, to secure the safe operation of water works and to fully perform the functions and benefits of the water-living works, to develop this approach in line with the laws, regulations and regulations such as the Water Act of the People's Republic of China, the Water Management Regulations of the People's Republic of China, and the Water Engineering Management Regulations of the Province of Jangus.

Article 2

This approach refers to the development, use, control, distribution and protection of water resources on the River, lakes and groundwater sources, including rivers, lakes, fires, water banks, cover gates, pump stations, indictments, ponds, ponds, and their subsidiary facilities.

Facilities such as flood, drainage and water supply administered by public administration authorities are implemented in accordance with the relevant laws, regulations.

Article 3. Governments at all levels should strengthen their leadership in the management and protection of water works, implement the responsibilities for the safe management of water works, guarantee the safe operation of water works, organize the promotion and application of advanced science and technology, and increase the level of scientific management of water-friendly works.

Article IV regulates and protects the water industry in the current administrative area by the authorities of the Government of the People's Water Administration (hereinafter referred to as the Water Administration).

The Water Engineering Authority established by law is specifically responsible for the management and protection of water works.

The management and protection of water works should be aligned with the respective responsibilities of the water administration authorities.

Article 5

Any units and individuals in Article 6 have the obligation to protect the water industry and have the right to stop, prosecute and prosecute acts that undermine the work. The owner and the manager of the water industry should accept the supervision and guidance of the water administration and be responsible for the public safety of water works.

Chapter II

In addition to the provisions of Article 7 of the Southern Kyoto City Ordinance on the Protection of the Resettlement, the management of the following state-owned water works is:

(i) Tour Rivers, lobbis at the river level, hiding rivers and their streams at their level: 10-20 metres away from the slope of water; Lake River: 10 metres outside the water slope. The river does not contain the river, which extends 12 metres outside the river line or designs flooding, with the highest historical flooding.

(ii) Conclusive gates, pumps: 200-500 metres of rivers and 50-200 metres on the side of the building.

(iii) Small (1) arsenal: 50-100 metres outside the dam dam dam dam dam dams, from dam to 30-50 m. The flooding gates are not covered by the above-mentioned scope, with 15 metres at the top of the flood.

(iv) Indocated areas: 3 - 5 metres away from the slope, 1 - 3 metres away from the watershed.

With a view to securing flood safety, the management of the river crossings under subparagraph (i) of the former paragraph is 5 metres away from the slope of the river and 12 metres outside the river line.

Article 8, paragraph 7, of this approach provides for the scope of the protection of State-owned water-related works:

(i) River: 40 metres outside the scope of management;

(ii) Conclusive gates, pumps: 50 metres outside the scope of management;

(iii) Small (1) arsenal: 300 metres outside management;

(iv) Indocated areas: 10 metres outside the scope of management.

Article 9. Other rivers, tidals, small (2) water banks, small cover gates, pumps, and the management and protection of non-state hydrothermal works, are governed by the law by the Government of the people of the District (zone).

Article 10. The water administration authorities should establish a unified logic for the scope of management and protection of water works, with clear management and protection requirements.

It is prohibited to undermine and unauthorized the management and protection signs of mobile water.

Article 11. The Government of the people of the city, the district (zone) shall, in accordance with the law, determine the procedures for issuing evidence.

Article 12. Prohibition of:

(i) Distinction, drilling and excavation;

(ii) Releasing, stealing, storing, planting or constructing buildings, constructions that affect the safety of water works;

(iii) Revegetation or plantation that affect the safety of the berm at the slope, the platform and the diametery;

(iv) Damage to water-related works and their subsidiary facilities;

(v) At the dam, at the top of the berm, at the gate, at the gate, at the gateway, in the gateway of the gate, at the gate, at the gateway, at the gate, at the gate, at the gate, at the gate, at the gateway, at the gateway, to the vehicle of the dams, hard trucks or over-flight vehicles, and in the engineering design of dams that do not consider the transport function;

(vi) To destroy fish, fish and toxic hazardous pollutants in rivers, lakes, water banks, channels;

(vii) dumping of wastes, such as garbage and garbage;

(viii) Other laws, regulations that endanger the safety of water works.

Article 13, in the context of the conservation of water works, shall not be engaged in activities such as the destruction, drilling, drilling, drilling, and mining that endanger the safety of water works.

Article XIV includes water conservation and quasi-protected water works, which are protected in accordance with the relevant laws, regulations and regulations, such as the Decision of the Standing Committee of the People's Representatives of the Southern Sudan to strengthen the protection of drinking water sources and the Southern Kyoto City Water Resources Protection Regulations.

Chapter III

Article 15 combines national hydropower works with harmonized management and decentralized management.

In the same district (zone), the benefits and impacts are governed by the territorial (zone) water administration authorities; the water industry works in the cross-zonal (zone) are managed by the municipal water administration authorities; and water works in a town (farm) are managed by the town's grass-roots water engineering authority or villagers' committees.

In the above-mentioned areas, the management agencies have been in place and their management subjects and competencies are unchanged.

The manager of Article 16 is determined by the owner of the hydropower works by the administrative authorities with jurisdiction.

Article 17 provides for construction projects authorized by the water administration within the framework of water engineering management, and construction units shall be able to process the start-up process after approval of the construction project and approval by the construction programme's administrative authorities. It should be accompanied by a cross-cutting construction programme. As a result of the damage to the water-living work, the river or the sludge, construction units should enter into rehabilitation (governance) agreements with the water administration authorities.

Article 18 shall not be allowed to fill the waters, such as river blocks or to abolish the original hiding. As a result of the need to be filled or repealed, construction units should be entrusted with the feasibility of a unit with corresponding qualifications, with the approval of the Government of the people at the district level following a review of the consent of the water administration authorities.

In order to reduce water loads, it should take remedial or other effective alternatives; the need to adapt the water system should not affect flood prevention, drainage, irrigation and water supply, and the requirements are borne by construction units.

Article 19 The water administration authorities should conduct oversight inspections of construction projects and the implementation of rehabilitation (governance) agreements by construction units, and identify violations of water-living management and preventive technical requirements, as well as the rehabilitation of (governance) agreements, and propose time-bound changes, and construction units should be rebuilt in a timely manner.

Upon completion of the construction project, the water administration authorities should participate in the identification process, which can be activated by the eligible party. The construction units should send to the water administration authorities information on the completion of the project within six months after the construction of the project.

Article 20 and water works, such as transport, shipping functions, should be agreed by the competent water administration authorities for transportation, shipping requirements and expansion.

Article 21, the water administration authorities should set a management mark on the road to prohibit or restrict the movement's axes, such as the separation card (smaximum) and protect the temporary vehicle and avoid the damage of the vehicle to the berm.

Article 22 uses the dam as a road block (with 50 cm each on both sides of the road) to be managed, repaired and conserved by the transport administration authorities and to establish transport symbols, mark lines, in accordance with the road level; the road blocks in the gate are maintained by the transport sector, with the responsibility of the water administration authorities and the transport administration authorities.

Article 23, when water-saving works are required for the storage of water and water to prevent drought, the operator and the manager should be subject to the Movement Control Command of the Miguel Authority.

Because of the safety of carjackings, aquifers and the transfer of water-impact navigation, the command structure should notify the maritime administration in a timely manner. Upon notification by the Maritime Authority, measures such as limits, envelopes should be taken immediately and communicated.

Article 24 should strengthen the oversight management of the safe operation of water works, conduct regular identification of safety inspections and the operation of engineering safety, provide advice on maintenance, conservation, etc., and report to the Government of the same people in a timely manner and take measures to remove the concealment.

Article 25. The water administration authorities should refine the water-alkali engineering phase movement control programme, implement the responsibilities for the prevention of war, establish the construction units in the construction of prefabricated engineering emergencies, and enhance the oversight management of safety in engineering defence.

Article 26 The Water-Europe Authority shall maintain the conservation of water works in accordance with the technical standards and norms, establish a monitoring, inspection system, which shall put an end to the intrusion, destruction of water works by law, establish sound water engineering management and protection files, and ensure the safe operation and effectiveness of water works.

Article 27 Governments at all levels should organize, in accordance with national provisions, specific funds for the maintenance, conservation, sequencing or updating of public utilities.

People's governments should take measures such as policies, funds, to encourage, support the management and protection of small-scale farmland work, to ensure that engineering facilities are in place and to guarantee the need for irrigation and flooding in farmland.

Chapter IV Legal responsibility

Article 28 of the Water Administration, the Waterli Works Authority and its staff have one of the following cases, which are governed by the law by their units or by the parent authority; and which constitutes an offence and are criminally criminalized by law:

(i) Non-performance of the operational maintenance and safety management responsibilities of water-related works;

(ii) The discovery of intrusion and destruction of water-efficient works is not promptly halted;

(iii) Use power to profit from sectoral or personal interests;

(iv) Matters within the mandate of the statutory shall be treated without being admissible, giving rise to precision, complacency and delay;

(v) Other acts of non-performance or incorrect fulfilment of the statutory responsibilities.

Article 29, in violation of article 10, paragraph 2, of this approach, is subject to the responsibility of the water administration authorities to put an end to the offence and to compensation in accordance with the level of destruction, and to fines of 2,000 dollars.

Article 31, in violation of article 12, paragraph 1, subparagraphs (i), (ii), (iii), of this approach, is subject to a responsibility of the water administrative authorities to put an end to the offence, to restore the status quo or to take remedial measures, which may be fined by a thousand dollars.

In violation of the provisions of subparagraphs (iv), (v), water administrative authorities are responsible for the cessation of the violation, resulting in losses, compensating for damages, which can be fined by tens of 1 million.

Article 31, in violation of article 13 of this approach, is responsible for the cessation of the violation by the water administration authorities, which may be subject to a fine of up to 1 million dollars for the duration of the period of recovery or for remedial measures, and for the environmental pollution of the water environment, to be checked by the relevant law, legislation and regulations.

Article 32, in violation of article 18 of the present approach, provides that in waters such as the unauthorized settlement of the river or the abolition of the original hidings, the responsibility of the water administration authorities to put an end to the offence, the duration of the period of recovery may be subject to a fine of up to 3,000 dollars.

Article 33, in violation of other provisions of this approach, sets out the provisions of the law, legislation and regulations.

Chapter V

Article 34, paragraph 1, of this approach refers to the rivers provided for in Article 7, paragraph 1, of this approach.

(i) Tour rivers (uncontinuation of rivers, cricko Rivers and their subcluding rivers): stones, high-wan rivers, the city's southern rivers, the seven Rivers, the rocks, and the remaining ports, the copper rivers, pastoral rivers, the sugar River, the farms, the rivers, the rivers, the rivers, the nine communic rivers, the rivers of the abandoned communes, the three rivers (the East mountains), the Faroe River (others).

(ii) Lobby at the river level: South rivers, watersheds, arriculture, fraternal rivers, hiding rivers, Google rivers, streams, poles, poles, poles, rivers, watersheds (including a dry river, two dry rivers, three dry rivers);

(iii) Hanoby rivers and their streams at the level of chewings: riparian rivers, vantages, uters, so-called rivers, melters, eight hundred rivers, four diabs, zoo Rivers, the slogan, the imaging river, the manoeals and the new river;

(iv) Tour Rivers: Toronc, the new bridge River, the hydro River, the veil, the stream, the stream, the paint river, the river, the port river.

Article 55 of this approach is implemented effective 1 April 2009.