Advanced Search

Administrative Measures For The Prevention Of Air Pollution In Urumqi City

Original Language Title: 乌鲁木齐市大气污染防治管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Environmental pollution management approach in Uruhzi

(The 9th ordinary meeting of the Government of the Uruz, held on 10 October 2008, considered the adoption of the Decree No. 94 of 28 November 2008 of the People's Government Order No. 94, dated 30 December 2008).

Chapter I General

Article 1 protects and improves the ecological environment, protects human health, promotes economic and social sustainable development, and develops this approach, in line with the People's Republic of China Act on Atmospheric Pollution Control and Regulations and relevant laws, regulations and regulations.

Article 2

Article 3. The executive authorities of the commune government for environmental protection (hereinafter referred to as the municipal environmental sector) implement integrated monitoring management of atmospheric pollution control in the city.

The environmental sector (zone) is mandated by law to monitor and manage atmospheric pollution in the Territory.

Sectors such as development and reform, economic, construction, planning, public safety, transport, municipal interpretation, integrated administrative law enforcement, safe production monitoring, and health should be synergized in the context of their respective responsibilities.

Article 4

Article 5 Governments at all levels should actively pursue atmospheric pollution prevention and awareness-raising efforts to increase the participation of all in atmospheric pollution control.

Schools should include atmospheric pollution prevention and knowledge in education, and public places such as hotels, meals, theatres, sports stations should set up atmospheric pollution prevention and advocacy markings and promote atmospheric pollution prevention and knowledge.

Article 6. The urban environmental sector should develop a control plan for the totality of primary atmospheric pollutant pollutant pollutants in the city, in accordance with the total amount of atmospheric pollutant emissions and the level of atmospheric environmental capacity and socio-economic development.

The overall control plan for major atmospheric pollutants should be incorporated into the national plan for economic and social development.

In accordance with the overall control plan of the main atmospheric pollutant in the city, the environmental sector has developed the implementation plan for the control of the total pollutant of the main mosquito pollutant in the Territory, which was approved by the urban environmental sector and approved by the Government.

Article 7. Any unit and individual have the obligation to protect the atmosphere and have the right to conduct prosecution and prosecution of units and individuals contaminated with the atmosphere.

Chapter II

Article 8.

The units that obtain major atmospheric emission licences under the law shall be polluted in accordance with the approved aggregate emissions of primary atmospheric pollutants and the emission conditions specified in the licence.

The project on new construction, expansion, alteration to atmospheric pollutant emissions should be prepared by law in accordance with environmental impact reports or environmental impact reporting tables, and the construction units should entrust with the development of institutions with environmental impact evaluation qualifications.

Article 10 Environmental impact evaluation documents for construction projects have not been approved by the environmental sector by law or after review, and the project approval sector shall not approve its subparagraphs and the construction units shall not be allowed to start work.

Following the approval of the environmental impact evaluation document for the construction of atmospheric pollutant pollutants, the nature, size, location, use of production processes or measures to combat pollution, prevent ecological damage, construction units should restatement of environmental impact evaluation documents for construction projects.

Following the completion of the project's main work, a probationary production is required, and its accompanying environmental protection facilities must be operational in conjunction with the main works.

After the construction project was piloted, construction units should be deployed to the urban environmental sector within 30 days of probationary production.

Following completion of the construction project, construction units should apply to the environmental impact reports of the construction project, environmental impact reports or environmental impact registration tables for the completion of the construction of environmental protection facilities that are needed to accompany the construction project.

The environmental protection facility was completed and should be conducted in conjunction with the major engineering survey. The construction project needs to be piloted, and the construction unit should, within three months of the start-up project's input into the pilot production, submit the project's environmental impact report, the environmental impact report sheets or the environmental impact registration schedule for the construction project for the completion of the construction of the environmental protection facility that needs to be matched.

Article 13 provides units for atmospheric emissions of pollutant pollutants and shall be subject to regular screening or updating of atmospheric pollutant treatment facilities, ensuring the normal use of the facility, with concentrations of pollutant emissions not exceeding national and autonomous areas.

The removal or suspension of atmospheric pollutant treatment facilities must be preceded by environmental approval.

Article 14. Enterprises with higher emissions of atmospheric pollutant emissions than prescribed emission standards or approved emission control targets shall be subject to clean production clearance.

Enterprises that use toxic, harmful raw materials for production or releases to the atmosphere of toxic and hazardous substances in production should be subject to regular clean production clearance and will report on the environmental sector and the economic sectors.

Article 15. The urban environmental sector should identify the sources of pollution requiring automatic control, in accordance with the relevant provisions.

Emphasis should be placed on the automatic control of pollutant sources, the installation of automated monitoring equipment and its accompanying facilities at specified time limits, and the regular use of the contaminated source, without unauthorized demolitions and sequestration.

Article 16 consists of one of the following cases, and shall establish annual reduction plans based on the totality of pollutant controls and reductions issued by the urban environmental sector and report on the environmental sector reserve:

(i) The inclusion of a focus on the automatic control of contaminated sources;

(ii) Emissions of high-level atmospheric pollutants;

(iii) Total atmospheric pollutant emissions exceed the prescribed limits.

Article 17 Environmental sector and other supervisory authorities may request the inspection units to provide the following information and information, if any, to provide the necessary information to prevent, reject, under any pretext:

(i) The basic situation of the inspection unit;

(ii) Releases of pollutants;

(iii) The operation, operation and management of pollutant treatment facilities;

(iv) Relevant monitoring records or results;

(v) Implementation of deadlines of governance;

(vi) The accident and the related record;

(vii) Information on contaminated-related production processes, raw materials;

(viii) Other information and information related to atmospheric pollution control.

Environmental law enforcement officers should conduct on-site inspections in accordance with the law and should present administrative law enforcement documents and have an obligation to secret and operational secret the inspection units or individual conservative technologies.

Chapter III

Urban construction should be integrated in planning, the development of ITU production, and the concentration of heating or the use of clean energy for heat, and the concentration of heaters for clean energy or clean coal products.

In areas that are concentrated for the coverage of the heat network, new coal can not be constructed for heaters. The dispersal of coal for heaters should be incorporated within the specified time frame in the pooling of heating networks or the conversion of clean energy.

Article 19

Article 20 operators of catering services in urban areas must be installed in the use of cigarettes, cigarettes, and in order to combat the contamination of the residential environment of nearby residents through exclusive cigarette emissions.

The high level and place of cigarettes shall not affect the living environment of the inhabitants.

The burning of garners should promote the use of clean energy or smoking coal and the availability of smoking equipment, and other meals should use clean energy sources such as electricity, natural gas, hydration and soaring.

Article 21 prohibits the construction of new construction, expansion, alteration to atmospheric emissions powder, malicious, simulated gases and other toxic substances in areas where population concentration and other areas requiring special protection under the law; and the burning of alphates, oil flaws, rubber, plastics, leathers and other substances that produce toxic futiles and adverse gases.

It prohibits the burning of residues, landslides, and the production of cigarettes.

Article 22

(i) The perimeter of the requirement should be established;

(ii) The residues, waste, garbage, etc., which can be easily produced in the construction process, should take precautionary measures and complete them in a timely manner, and should be cleared upon completion;

(iii) Building garbage within buildings shall not be taken directly from high altitudes;

(iv) Vehicle access should be laundering measures to prevent spoilers;

(v) In the course of the demolition of buildings, spraying measures should be taken;

(vi) When construction smelting and using fixed smelting devices, it should be closed;

(vii) The road on the construction site should be hardened.

Article 23 provides for the effective measures to prevent dust, such as spraying, perimetery, garbage, sealing, and sands, in the urban area.

Chapter IV

Article 24 of this city introduces an early warning system for atmospheric contamination, which is divided into two levels of early warning.

Amical early warning was made up of the urban environmental sector responsible for the publication of the public; the environmental air quality was subject to a five-tier contamination and was expected to continue for more than 48 hours.

Article 25 Releases or potential spillovers of toxic gases and gases containing radioactive substances or gas solvents, which may result in atmospheric contamination accidents, must establish emergency prestigation cases and be backed to sectors such as environmental protection, safe production monitoring.

Inspections and technical guidance should be strengthened in the receiving sector.

Article 26 Economies, due to accidents or other sudden incidents, releases and leakage of toxic gases and radioactive substances, cause or may result in atmospheric contamination accidents, endanger human health, must immediately take urgent measures to combat atmospheric pollution hazards and report on environmental protection, safe production monitoring services and receive investigations.

Article 27 is severely contaminated at the atmosphere in this city, in emergency situations that endanger human health and safety, and in the city or in the district (zone) the people's government should promptly inform the local population and take mandatory emergency measures, including the imposition of an order on the discharge of pollutant pollutants by the effluent units, the closure of some roads and the evacuation of persons who are or may be contaminated.

Chapter V Legal responsibility

In violation of this approach, there are one of the following acts, which are committed by the environmental sector to put an end to the violation, the time limit is being changed, the warning is given or the fine of 500,000 dollars.

(i) Unustainably use atmospheric pollutant treatment facilities, or unauthorized dismantling, seizing atmospheric pollutant treatment facilities, without the approval of the environmental sector;

(ii) To deny the environmental sector on-site inspection or to provide information and information in fact.

Article 29 exceeds the prescribed level of atmospheric emissions of pollutant concentrations and is governed by the environmental sector's time limit and in accordance with the following provisions:

(i) The level of emissions of cigarettes at the secondary or smoking, sulphur and other pollutant levels exceeds the standard of 20 per cent, with a fine of up to 20,000 yen;

(ii) The level of emissions of cigarettes at the third level or at cigarette, sulphur and other pollutant levels exceeds the standard of 20 per cent - 50 per cent, with a fine of more than five million yen;

(iii) The level of emissions of cigarettes is higher than the standard of 50 per cent for cigarette or cigarette, oxid and other pollutant emissions, with a fine of over 1 million yen.

There are a number of indicators for atmospheric emissions of polluters that exceed the prescribed standards, and their heavy penalties are determined in accordance with the penalties set out in the previous paragraph.

Article 33, in violation of this approach, does not implement a clean production review or, in the absence of a review of the results of the review, be corrected by the environmental sector for a period of time, and rejects the correctness of a fine of less than 100,000 dollars.

Article 31, in violation of this approach, contains one of the following acts, which are addressed by the environmental sector in accordance with the following provisions:

(i) Inadequate units do not complete the installation of automated monitoring equipment and its accompanying facilities at the specified time frame, the time limit is being changed and may be fined up to one million dollars;

(ii) Unustainable use of the automated surveillance system for atmospheric pollutant emissions, or unauthorized by the environmental sector, unauthorized removal of the automated control system for the use of atmospheric pollutant emissions, suspension of the offence, conversion of the deadline, warning or fine of up to 50,000 yen.

Other acts that violate the provisions of this approach should be punished by law by the relevant administrative organs.

Article 33 rejects and impedes the enforcement of public services by law enforcement officials in the protection of the environment and punishes them in accordance with the Law on the Safety and Security of the People's Republic of China; constitutes an offence punishable by law.

Article 34 of the Convention on the Protection of the Rights of Persons with Disabilities Abuse of Power, Behaviour, Instruction of Private Default, is subject to administrative disposition by its units or superior authorities; constitutes an offence and is criminally criminalized by law.

Article XV of the parties' decisions on administrative penalties may apply to administrative review or administrative proceedings in accordance with the law.

Annex VI

Article 36