Advanced Search

Harbin Employment Of Persons With Disabilities Regulations

Original Language Title: 哈尔滨市残疾人就业规定

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Employment provisions for persons with disabilities in the city of Harhama

(Adopted by the 46th ordinary meeting of the Government of the Hilhama on 9 April 2009)

Article 1 promotes employment of persons with disabilities, in accordance with the People's Republic of China Disabled Persons Guarantee Act, the People's Republic of China Labour Act and the Disability Employment Regulations, which, in practice, are developed in conjunction with this city.

Article 2

Article 3. Employment of persons with disabilities is combined with decentralized employment and encourages the self-employment and ownership of persons with disabilities.

The Government of the people of Article IV, districts and territories (markets) should strengthen the integrated planning and coordination of the employment of persons with disabilities.

The Federation of Persons with Disabilities is entrusted by the same Government to organize, coordinate, guide and promote employment of persons with disabilities.

Employment services for persons with disabilities are specifically responsible for the day-to-day employment of persons with disabilities.

The sectors such as labour guarantees, civil affairs, finance, personnel, tax, business administration, health and statistics are working with persons with disabilities within their respective responsibilities.

Article 5 has a permanent household at this city, with the People's Republic of China Disability Procedural or the People's Republic of China People's Republic of China Disability Writ, which is in compliance with article 29 of the Employment Regulations for Persons with Disabilities.

Article 6 engages with persons with disabilities in their individual operations, exempts administrative fees from the collection, registration category and licensee and enjoys national tax incentives.

Article 7 encourages and facilitates the participation of rural persons with disabilities in planting, breeding, artisanal and other forms of production.

With regard to rural persons with disabilities engaged in agricultural production, the relevant sectors have helped in production services, technical guidance, supply of agricultural goods, and the acquisition and credit of agricultural products.

Article 8. For persons with disabilities in line with the conditions of civil servants, the person's unit shall not be allowed to refuse the examination because of his or her disability, the examination, the examination of qualifications, and the user's unit shall be taken into account.

Article 9. The relevant sectors should give priority to employment of persons with disabilities when developing public goods and developing community services.

Article 10. The employment of persons with disabilities shall be arranged in proportion to the total number of practitioners at the end of the year of the unit, by organs, groups, enterprises, business units and non-commercial units (hereinafter referred to as a user unit).

One blind was arranged for employment by two persons with disabilities.

The number of persons with disabilities who use them across the region may be taken into account in the unit's arrangement.

Article 11. Disabled persons' welfare enterprises, Brailles, and other welfare units (hereinafter referred to as the pooling of users of persons with disabilities), should concentrate on the employment of persons with disabilities.

Emphasis is placed on the use of user units of persons with disabilities and the placement of disabled workers should account for more than 25 per cent of the total number of active employees in this unit.

The use of a user unit of persons with disabilities could be provided with national tax incentives for employment of persons with disabilities, as prescribed.

Article 12. Placement of employment of persons with disabilities by a person's unit may be recommended by the location's employment service provider, or by their own social recruitment.

Article 13 provides for employment of persons with disabilities and shall participate in social security in accordance with their labour contracts and, in accordance with their disability categories and extent, arrange appropriate employment and jobs, enjoy equal treatment with other workers in the areas of labour contracts, customization, promotion, job rating, labour compensation, living benefits, social insurance.

Article 14. Employment services for persons with disabilities should provide free vocational training and employment assistance to persons with disabilities in difficult employment.

Article 15. Employees' units should conduct vocational technical training for persons with disabilities, based on the actual situation of persons with disabilities in this unit, and improve labour skills.

Article 16 stipulates that the proportion of employment of persons with disabilities is not equal to 1.5 per cent and shall be paid to the employment security of persons with disabilities in accordance with the annual average annual wage of workers in the region, as published by the statistical offices of the city, district and district (market). The proportion of persons with disabilities is calculated in proportion to the proportion of persons with disabilities.

Article 17 Employment guarantees for persons with disabilities to be paid by businesses and non-commercial units are jointly commissioned by the municipal disability employment service agencies to collect the tax sector.

The employment security of persons with disabilities shall be paid by organs, groups, undertakings and units, which are collected by the municipal, district, and district (market) employment services for persons with disabilities, in accordance with the affiliations of the recipients.

The employment security of persons with disabilities paid by businesses and non-commercial units is shown in the management costs.

The employment security of persons with disabilities paid by agencies, groups and utilities is addressed by the agents in the budget of this unit.

Article 19 provides for persons who do not pay employment guarantees for persons with disabilities for a prescribed period of time, with a lag of 5 per 1,000 per day. The collection of lags is included in the employment security of persons with disabilities.

The non-payment of employment guarantees and lag funds for persons with disabilities is enforced by the employment services of persons with disabilities in urban, district and district (market) in accordance with the statutory procedures.

Article 20 Protection of the employment of persons with disabilities collected in the financial budget management for the following expenses and supervision in the audit sector:

(i) Subsidies for vocational training for persons with disabilities;

(ii) To encourage units with a higher proportion of employment for persons with disabilities and units that make a significant difference in the organization of employment for persons with disabilities;

(iii) Provide compensation for the collective and personal operation of persons with disabilities;

(iv) Provide adequate funding for employment services for persons with disabilities, as approved by the same level of finance;

(v) Other expenses directly for employment of persons with disabilities, approved by the same level of finance.

Article 21 Labour and social security sector conducts labour inspections on the employment of persons with disabilities in the user unit:

(i) Protection of the legitimate rights and interests of persons with disabilities in the hands of persons with disabilities;

(ii) Working contracts with persons with disabilities and performance of labour contracts.

Article 2 provides recognition and incentives to units and individuals that make significant achievements in the employment of persons with disabilities.

Article 23 Abuses by employment management staff of persons with disabilities, play negligence, favouring private fraud, administratively disposed of by the competent management authority; corruption, misappropriation, retention and private disability employment guarantees, which constitute a crime and brings criminal justice to the judiciary.

Article 24