Advanced Search

Hangzhou Urban River Protection And Management Approaches

Original Language Title: 杭州市城市河道保护管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Alejand Urban River Protection Management Approach

(Adopted by the 42th ordinary meeting of the Government of the State of the city of Délejan on 23 February 2009, No. 249 of the Order of the People's Government of the State of 19 March 2009, which came into force on 1 May 2009)

Chapter I General

In order to strengthen the protection and management of the urban rivers in the Démocratiques, to ensure that the urban river function is good, to improve the urban river environment and to promote eco-civilization in cities, to develop this approach in line with the relevant laws, regulations and regulations such as the Water Act of the People's Republic of China, the People's Republic of China Act on Hunger, the Regulations on the Management of Municipal Facilities in the State of Alejane.

The second approach applies to the protection and management of the urban rivers in the State of Alejane.

This approach refers to all rivers and their subsidiary facilities in urban areas that circumvent roads.

In urban rivers that cut across the urban roads, the scope of the section of the river needs to be adjusted, with the joint consultation of the urban management administrative authorities, the municipal water administration authorities, which are determined after approval by the Government of the city.

The protection and management of the MS, the ponds, the Western lake waters, the Western stream wetlands, the uters, the veragings and the philanci are not applicable in accordance with the relevant provisions of the State and the provinces, municipalities.

Article 3. Construction and management of the urban river should be integrated in planning, integrated protection, science management, sound development, in line with the historical culture of the State and in coordination with the surrounding environment.

Article IV governs the principle of harmonization of management and tier management.

Urban rivers are divided into urban gates and zones. The scope of management at the municipal and district levels is provided by the urban administration executive authorities with programmes that are published after the approval of the Government of the city.

Article 5 Administrative authorities for urban management are responsible for the management of urban rivers and organize the implementation of this approach.

The executive authorities for urban management in various districts are responsible for the management of the urban rivers within the jurisdiction.

The municipal, regional urban river regulatory bodies are specifically responsible for the management of urban rivers.

Article 6. Environmental protection administrative authorities are responsible for the harmonization of monitoring management of water contamination in urban rivers.

In accordance with the relevant laws, regulations, regulations and regulations, the municipal water transport management is responsible for the management of water, such as roads, ports, water transport, fees, water safety monitoring, ship tests, ship registration and ship registration.

In the context of urban river management, water-related administrative licences, which are based on water administration laws, regulations and regulations, are delegated by the Water Administration authorities to the executive authorities of urban management.

The relevant administrative authorities, such as construction, planning, water, greenization, business and public safety, should implement this approach in collaboration with their respective responsibilities.

Any unit or individual has the right to stop and report violations of this approach by protecting the safety, water environment and the obligation to participate in the prevention of turmoil under the law.

units and individuals that have made significant achievements in the management of the urban rivers should be recognized or rewarded by all levels of the people's government and the urban administration authorities.

Chapter II Planning and construction

Article 8. The urban and rural planning administrative authorities shall be guided by the specific planning of the urban river network based on the overall planning of the city's cities, with the approval of the Government.

Urban construction, urban management administrative authorities should be tailored to the sector's specific planning for urban rivers, urban river protection and management planning, with the approval of the Government of the city's people, in line with the overall urban planning and urban river basins. Planning is integrated into the planning annual plan for tracking.

Other types of professional planning related to the urban river should be aligned with urban river protection and management planning, and the professional sector should seek the advice of the urban administration authorities prior to the preparation of professional planning.

Article 10 Planning and construction of the urban river should be fully considered to meet the requirements of the basic functions of the river to prevent flooding and navigation, and to implement the ecological integrated water environment and achieve the objectives of urban rivers, water inventories, coastal greens, habitability, prosperity.

Article 11. The construction units should, prior to the start-up of the urban River and construction works, be brought to the municipal administration authorities to process the identification, registration process.

Article 12. Relevant management units, such as municipal, district urban management administrative authorities and urban river regulatory agencies, are engaged in construction in advance in accordance with the relevant provisions.

The construction unit may receive management requirements in accordance with the Urban River Basin, following the completion of the clearance of eligible work. Work that does not meet the quality of construction and the content of construction should be restructured and be accepted by the management unit after the change of qualifications.

Article 14. The urban management administrative authorities are responsible for coordinating, overseeing the receipt of the urban rivers and, according to the classification of the urban rivers, the construction units will be assigned to the city and the district river management agencies, respectively.

The Government's urban rivers built in investment and social donations are managed by urban river regulators; other government departments and social investment-building and other facilities within the urban rivers are managed, maintained by property rights units and monitored by the urban administration administrative authorities and urban river regulatory agencies.

Chapter III Protection and management

Article 15. The scope of urban river management is predicated on the urban rivers for the planning of the geodesy line; it is not planned to cover the green line in real urban rivers. The construction and land that has not yet been planned should be relocated in accordance with planning.

The current management of the urban rivers is less than 10 metres outside the Blue Line to protect the urban rivers by 10 metres outside the Blue Line.

Article 16 should be structured within the framework of urban river management, as required by construction planning, to ensure the facilitation and safety of the transport of trajectorys and cyclers.

The authorities should open water-to-ground tourism lines, in accordance with the requirements for urban tourism planning and the characteristics of urban rivers, to facilitate access to urban and tourists. The opening of water-based tourism routes should be in line with the relevant provisions of water transport management.

In the context of the management of the urban rivers and in the two sides of the river, physical protection points and historical cultural streets, historic buildings should be properly renovated in accordance with the requirements of the preservation and preservation of historic cultural neighbourhoods, historic buildings, and in accordance with the principles of protection.

Article 17 operates in the context of the management and protection of urban rivers, the establishment of outdoor advertising facilities, the implementation of a light, and the conduct of tourism leisure activities, in line with the relevant planning requirements of the urban river, the observance of the provisions of the urban leprosy, greenification, polarization and flood protection, water traffic and environmental protection, and the supervision of the urban administration administrative authorities and the urban river regulatory institutions.

In approving matters relating to the management and protection of urban rivers, the relevant management should be in line with the specific requirements for the protection of the urban river.

The construction of bridges, terminals, cross- river lines and other facilities should be consistent with the relevant planning requirements. The top of the bridge should be higher than the design of flooding, with overpreservation in accordance with the normative requirements for flood prevention and navigation.

Article 19 requires temporary occupation within the context of urban river management and the excavation of urban rivers, which should be licensed by urban administration authorities. In order to affect the flooding function of the urban river, the units concerned should also be entrusted with an impact assessment of units with water and hydrology. Temporary occupation, excavation and completion of construction should be carried out as a result of a return to the status of the urban river.

Article 20 provides for the implementation of high-range, deep-rooted, fragmented and spoiled security in urban rivers in 20 metres outside the urban river management area, and the construction units should develop the corresponding construction protection programme to send the construction protection programme to the urban management administrative authorities within 7 days of the start of the work. The construction units should be implemented in the light of the views expressed by the urban administration authorities regarding the construction protection programme.

Article 21 Administrative authorities for urban management and urban river regulatory agencies should strengthen the oversight management of the river-related construction projects and ensure the safe operation of the urban rivers. Measures should be taken to correct the construction units' time frames in connection with construction projects that are not in line with the standards of protection, cross- river planning and other technical standards.

Article 2 provides for the rehabilitation or removal of facilities in accordance with the national, provincial and municipal standards for flooding, blocking the heavy water content, river management lines, terminals and other impregresses, trans River engineering facilities. The impact of the period on flood protection should be subject to urgent decision-making by the command.

Measures such as relocation and dismantling were taken by urban management administrative authorities in connection with various temporary blocking water facilities in urban rivers. Until such measures have been taken, the cost of forced clearance by the Bangak command organization is borne by the facility owner.

Article 23 should be established, expanded and mobile water streams along the urban rivers and be licensed by the urban administration administrative authorities and processed in accordance with the law.

Article 24 Administrative authorities in urban management should prepare water distribution programmes for urban rivers and for the disposal of sudden events, in accordance with the rehabilitation programmes approved by the Government of the city, and provide regular briefings on relevant information.

The urban management administrative authorities are responsible for the management of the urban rivers, the control and movement management of landscape water, and ensure that the urban rivers are not malicious, stereotyped, unspeakable, and are in line with the requirements of the river water functional area.

The installation and use of facilities such as gates, pumps, which are used for navigation, irrigation and other functions, should be in line with the requirements for jeopardy. During the period of May 2009, the closure of the urban river gates, dams and pumps should be carried out in accordance with the provisions of the urban jets, under the responsibility of the municipal administration authorities.

Article 25. Urban management administrative authorities should prepare conservation and improvement plans such as urban rivers dredging, water ecology, water distribution facilities, river-shore environments, to be implemented by urban river regulatory agencies to ensure the normal functioning of urban rivers.

Urban river conservation is functioning with marketization, and the Urban River Conservation Unit should conduct regular observation, inspection, conservation, timely maintenance, as required by the relevant norms, standards and conservation contracts.

Urban management administrative authorities should strengthen monitoring and evaluation of the implementation of the urban River conservation and improvement plans.

Article 26 prohibits:

(i) Resistance, removal or movement, modification of river-based facilities and destruction of communications, lighting facilities;

(ii) Damage to the destruction of water engineering facilities and to the prevention of rough facilities and hydrological monitoring facilities;

(iii) The construction of buildings, constructions and the creation of facilities such as outdoor advertisements;

(iv) Expropriation and excavation facilities;

(v) Or unauthorized discharge of wastewater or unauthorized establishment, expansion of rainwater and wastewater emissions;

(vi) To extract water from the production of water from rivers;

(vii) dumping of wastes such as garbage, waste, cement;

(viii) Other hazards such as the washing of oil-type containers, theft of notorable goods and the polluting of water bodies, vehicles and the unauthorized establishment of a washing point;

(ix) Swashing, washing in rivers and banning swimming and pacing in waters;

(x) Carrying out of the axes, trajectorys, trees, greens, or construction (constructions) with hard-to-face items;

(xi) Lobating the ship in the context of a ban on the movement of hidings, pumps and access to water;

(xii) Construction of perimeters, blocking water channels, blocking water roads, silence ships and other practices that hinder the drainage of flooding in rivers;

(xiii) Soil stability, damage to the shores of the river, damage to the safety of the river, etc.

(xiv) Other damage and intrusion of urban rivers.

Chapter IV Safeguards

Article 27 sets up a mechanism for the management of the urban elder, which conducts an examination of the performance of the work of the people of each region and urban administration, public safety, transport, water, environmental protection, greenization, and urban river regulatory institutions in compliance with their responsibilities under the law.

Article 28 provides for the management, conservation, maintenance, improvement, updating and prevention of flooding in urban rivers and includes annual local financial budgets in accordance with the relevant provisions and standards.

The city administration administration authorities will prepare a consolidated scale of the urban river conservation operation with the municipal financial sector.

Article 29, which has been approved for the extraction of water from urban rivers, should pay water resources as prescribed.

Chapter V Legal responsibility

Article 33, in the context of urban river management, has committed violations of the provisions of the relevant laws and regulations governing water administration, and is subject to penalties by the Water Administration authorities. The Government of the State or the provincial population approves the scope of administrative penalties that fall within the purview of urban management, which are subject to administrative penalties by urban administration enforcement agencies.

Article 31 punishes the administration of urban administration in accordance with the relevant provisions of the Regulations on the Management of Municipal Facilities in the State of Alejane.

Article 32, in violation of article 20 of this approach, implements construction projects that endanger the safety of urban rivers in the area of urban river management by 20 metres within the scope of urban rivers, by excavations, etc., and construction units do not transfer construction protection programmes to the urban administration administrative authorities for the rehabilitation of administrative authorities in urban management and may be fined up to $200 million.

Article 33 imposes one of the following acts by the urban administration executive branch responsible for the cessation of the offence, the restoration of the status quo, compensation for loss and punishment under the following provisions:

(i) A fine of up to $200 million for spare parts and damage to communications, lighting facilities.

(ii) Backage for the production of water in rivers, with a fine of more than two thousand dollars.

(iii) Execution of other hazards such as the washing of oil-type containers, theft of notorious goods and the polluting of water bodies, vehicles and the unauthorized establishment of washing washings, with a fine of up to 50 million dollars for personal services; and a fine of up to $200 million for units.

(iv) Swashing, washing in rivers, and a fine of 50 yen in the ban on swimming and verticaling in water areas.

(v) A fine of US$ 50 per cent in connection with the fence, the trajectory, trees, the greening blocks or the construction of (construction) items.

(vi) Removal of vessels within the limits of the ban on the movement of slots, pumps, and access to the water gallery, with a fine of more than two thousand dollars.

(vii) Construction of perimeters, blocking water channels, blocking water paths, silence ships and other flooding functions that hinder the river, paying a fine of up to two thousand dollars for non-commercial offices; and fines for more than five thousand dollars for operating properties.

(viii) Execution of damage breaks, sands, stoves, drilling, drilling, drilling, drilling wells, extinguishing fish ponds affecting the stability of the river, endangering the safety of the river's shores, fines of up to 2,000 yen of the non-operational sex service, and fines for more than five thousand dollars of the operation.

Article 34, in violation of this approach, concerns other laws, regulations, regulations and regulations, which are punishable by law by the relevant administration.

Article XV regulates the administrative authorities of urban administration, the urban river regulators and other management staff toys negligence, abuse of authority, provocative fraud, by their offices or by the superior authorities; constitutes an offence punishable by law by the judiciary.

Annex VI

Article 36 deals with the administration of the Depression, the Government of the People's Debriefing Zone and the related sectors, which are implemented in accordance with the relevant provisions of the provincial and municipal governments.

The authorities of the city of Depression, the city's rivers and the urban river regulatory body have been determined by the Government of the Depression, the Greater Alejane People.

Article 37 of this approach has been implemented effective 1 May 2009, and the Government of the communes issued the Réleum Protection Management of the Urban River in the State (No. 178).