Exclusive water management approaches in the city of Hiroshima
(Adopted by Decree No. 25 of 18 January 2010 of the Government of the People's Government of the State of the thirteenth People's Government of the State of the Great Britain and Northern Ireland)
Chapter I General
Article 1 guarantees the normal functioning of drainage facilities, combating flooding, protecting the water environment and promoting economic and social scientific development, in line with the relevant laws, regulations and regulations.
Article 2, which refers to pipelines for rainwater or wastewater collection, tactics, pumps (households) and gates, rainwater slogan, inspection of wells, and other related facilities.
drainage facilities include public drainage facilities and drainage facilities. Public drainage facilities refer to drainage facilities that are mainly financed by government investments for use by the public; self-exploitation facilities are owned by units or individuals for exclusive drainage facilities in the region.
Article 3. This approach applies to drainage and related planning, facilities construction, operation, maintenance and management activities within the city's administration, except for agricultural production of water and water sequestration.
Article IV governs the administration of drainage water within the city's administration and is responsible for organizing this approach.
Sectors responsible for drainage management are responsible for the day-to-day management of water within the current administrative area.
The municipal water service and district, district-level sectors responsible for drainage administration (hereinafter referred to as the drainage administrative authority) can commission administrative sanctions within their statutory competence by organizations that meet the required conditions.
The executive branch, such as public security, land tenure, urban and rural construction, health, environmental protection, planning, material prices, business and city management, is in line with their respective responsibilities.
Article 5 drain water should be guided by the principles of integrated urban and rural planning, co-building, rain-breaking and pollution control. The drainage facilities in the new area should be synchronized with water supply facilities.
Any units and individuals in Article 6 have the legal obligation to drain water and protect drainage facilities and have the right to report violations of drainage, damage to drainage facilities and water pollution.
Article 7 encourages and supports scientific research on drainage, the introduction and diffusion of new technologies, new processes, new materials, and the modernization of drainage.
To encourage improved water use rates and to promote the use of residues in the areas of industrial production, landscape water, greenification, sanitation, construction, vehicle and road washing.
Units and individuals carry out rain-fed rehabilitation, which can be financed by the relevant preferential policies in the city.
Article 9. Overall planning for drainage should be coordinated with the Integrated Water Use Planning of the River River River River River Rivers, the Jaangi Plan for the Prevention of Hunger and the General Plan for Urban Cities in Hiroshima (2010-2020), the overall land-use planning for Hiroshima, the integrated planning of the River Basin (regional), the integrated planning of water resources in the city, the integrated planning of water resources in the city of Hiroshima, and the overall planning for flooding in the city.
The detailed planning of drainage should be coordinated with the detailed planning of rural and urban areas, the planning for flooding, the conservation of hydrology and water environments.
Urban-rural planning has established drainage facilities that cannot be used without the approval of the statutory process.
The municipal planning authorities should be responsive to the needs of drainage and flood prevention when determining the high level of groundmarks and seek the views of the municipal water authorities in writing.
Article 10 The Urban Water Authority should prepare a plan for the construction of public drainage facilities in accordance with drainage planning. New construction, alteration and expansion of the municipal roads should be aligned with the construction plans of public drainage facilities and synchronized implementation of drainage works.
Article 11. Construction of drainage facilities should be consistent with relevant technical norms and mandatory standards.
The design, construction and management of drainage facilities construction projects should be borne by units with corresponding qualifications.
Article 12 new construction projects should be carried out by rain-fed drainage; projects to be renovated, expanded should be accompanied by the construction of drainage facilities.
Areas that have already been built on rain-fed rainfall should be gradually renovated.
In areas where rain-fed flooding has been carried out, it is prohibited that units or individuals be confused with rainwater pipes; in the context of wastewater treatment units, rain-fed areas should be removed.
The construction, alteration and expansion of projects in Article 13 would need to be accompanied by the construction of drainage facilities, which should be designed in conjunction with the main works, along with construction and operation.
The design of new construction, alteration and expansion of drainage facilities in Article 14.
The design programmes for public drainage facilities should be presented to the drainage administrative authorities to review their consent.
As a result of the need for mobility and the alteration of public drainage facilities in urban areas, construction units should receive prior consent from the drainage administrative authorities and the costs required by the construction units.
The management units of drainage facilities are responsible for the conservation, maintenance and day-to-day management of drainage facilities.
The management units of public drainage facilities are determined by law by drainage administrative authorities; self-exploitable water facilities can be managed by the owner of the facility or by other units or individuals.
All persons with drainage administrative authorities or drainage facilities should enter into management agreements with management units to clarify management responsibilities.
The management units of public drainage facilities are regularly published by the drainage administrative authorities.
Article 16, in the area covered by the public sewerage network, drainage should be placed in the public sewage network without arbitrary emissions. Sewerage emissions implement the relevant standards and provisions of countries or territories, such as the Standard on Integrated Emissions, the Water Quality Standards for Watercourses in Urban Watercourses.
In areas not covered by the public sewage network, drainage should be directed to public drainage facilities by planning for sewerage facilities or through the construction of drainage networks; in the area of watershed protected areas, drainage units from the construction of wastewater treatment facilities shall not be installed to the river, lakes.
Article 17 provides for the construction of drainage facilities and needs to be contested with public drainage facilities, which should be in line with drainage planning and design standards, and are subject to clearance procedures for drainage administrative authorities.
In accordance with the preceding paragraph, the drainage administrative authorities may notify water suppliers or other water units to limit their water supply and to urge them to proceed with the process.
Without drainage or drainage, the drainage administrative authorities should inform water suppliers or other water units to stop their water supply.
Article 18 units and individual operators involved in activities such as manufacture, construction, electricity and fuel production, scientific research, health, accommodation, recreational operation, motor vehicle laundering shall apply for drainage of water to public drainage facilities (hereinafter referred to as drainage wards) and shall apply to the drainage administrative authorities for drainage of water licences.
The industrial wastewater and medical sewage and other wastewater, sewage-free and sewage-related business units, which are processed, shall apply to the environmental protection administrative authorities for the processing of sewage licences.
(i) An application form for drainage;
(ii) Removal of the information obtained by the facility;
(iii) Princies and notes relating to specialized testing of wells, sewerage locations and calibration;
(iv) Relevant information on the establishment of wastewater treatment facilities, as prescribed;
(v) Emissions may lead to harm caused by the normal operation of drainage facilities and should provide information on the online testing devices that have been installed at the emission level that are capable of detecting water, acid, chemical oxygen demand; and other focussing industrial enterprises and focus drained water-dependent households that should be provided with information on the testing of water, acid, chemical oxygen demand, buoyage and nitrogen capabilities and testing systems.
The emissions of sewage under subparagraph (v) of the previous paragraph may result in the normal operation of the drainage facility, with other emphasis on industrial enterprises, other priority slander industries and focus drained water, which are determined by the drainage administration authorities with the relevant sectors and made public.
Article 20 shall be subject to conditions after the drainage licence application has been accepted by the drainage administration authorities and shall be granted for a period of one-year interim drainage within 20 days.
Article 21 The water quality, water quality, and water measurement, were reported within one month prior to the provision of the drainage administrative authorities.
The drainage administrative authorities should organize the monitoring of water quality and quantity of drainage discharges by drainage monitoring agencies.
Upon monitoring, sewerage of emissions from drainage is in line with the relevant standards and provisions such as the Water Quality Standards for Watercourses in Urban Watercourses, which are directly excluded from sewage treatment plants after public drainage facilities, in line with the Standard on Integrated Releases of Wastes or the relevant industry standards, and the drainage administrative authorities shall make a five-year drainage licence within 20 days.
Article 2, in the area covered by the public drainage network, all types of construction operations should be released to public drainage facilities. The construction operations unit shall make applications for drainage permits to the drainage administrative authorities.
The sediments of the various types of construction operations are sufficient to cause disruption or damage to public drainage facilities, and the drainage has been constructed for presidence facilities and the emission of wastewater is in line with the relevant standards and provisions such as the Water Quality Standards for sewerage drainage into urban areas, which are directly excluded from the water treatment plants after public drainage facilities and are in line with the integrated sewage emission standards or the relevant industrial standards, and the drainage administration authorities shall make a licence for the construction of water not exceeding the duration of the construction work.
Article 23 of the Exclusive Water Licence granted to drained water authorities should document the name of drainage, the quality of drainage water, water, etc. and the period of effectiveness.
Emissions shall be drained in accordance with the contents of the drainage licence.
Article 24 requires changes in the name of the drainage or the water quality, quantity, etc., and the drainage shall apply 30 days in advance and may be changed by the approved party. The drainage administrative authorities shall, within 20 days of the date of receipt of the request, decide whether to grant changes.
There is a need to continue the period of effectiveness of the drainage licence, which shall be submitted by the drainage owner by 30 days of the expiry of the effective period of the release. The drainage administrative authorities shall make a decision on whether to grant continuity before the expiry of the effective period of the drainage permit; the decision that has not been decided at a later stage should be considered to be extended.
Article 25 Upon disposal of wastewater treatment units, water quality should be consistent with national and local standards for sewage treatment and water pollutant emissions.
Article 26 wastewater treatment units should ensure the proper functioning of the sewage treatment system. As a result of facilities inspections, maintenance of wastewater treatment systems is required or lead to a marked decrease in the processing capacity, the wastewater treatment units should report in advance to the drainage administrative authorities, and such activities may be carried out after consent.
The wastewater treatment units should install and access online monitoring systems at designated locations and report regularly to the drainage administrative authorities and the environmental protection administrative authorities information on access to water quality, water, sand disposal, the operation of facilities and the cost of operation.
The wastewater treatment units should take measures in a timely manner when they move into water quality and water prices, which may affect the normal functioning of sewage treatment facilities and report on drainage administrative authorities and environmental protection administrative authorities.
Article 27 should be monitored by the drainage administration authorities, and the drainage monitoring bodies conduct testing, monitoring and inspection of water quality, water quality in drainage facilities.
The drainage monitoring bodies should establish drainage monitoring files. The drainage monitoring archives should include basic information from drainage households, the reference materials for drainage facilities, water quality, water monitoring results, drainage permits.
Chapter IV Facilities conservation and security
Article 28 Responsibility for the conservation of drainage facilities rests with the owner of the facility or its management units established in accordance with article 15 of this approach. All persons or management units of the facility may be entrusted by law to other units with specific responsibility for the maintenance of drainage facilities.
The responsibility for maintenance of drainage facilities is divided to the detriment.
The management units of public drainage facilities entrust other units with specific responsibility for the maintenance of public drainage facilities, and agreements should be signed to establish clear standards for maintenance, accident reports, and responsibility for the repair of facilities, and to submit to the drainage administrative authorities within 10 days of the signing of the agreement.
The drainage administrative authorities should publish the list of units responsible for the maintenance of public drainage facilities and their scope and contact for maintenance.
Article 29 responsibilities for the conservation of drainage facilities should be maintained in accordance with the requirements of the relevant technical norms, standards and maintenance agreements, as well as for the proper and regular operation of the facilities.
The drainage administrative authorities should establish a system of inspection of public drainage facilities to oversee the maintenance of the conservation units.
Article 31, the responsibilities for the maintenance of drainage facilities should be taken immediately after the discovery of pipeline blocks, sewage spillovers, facilities damage, loss or reporting, and work on evacuation, maintenance, replacement facilities and clean land within three hours.
The responsibilities for the conservation of drainage facilities should be reported in a timely manner to the administrative authorities.
In the course of maintenance and evacuation of drainage facilities, the relevant units and individuals should cooperate.
Article 31 Conservation of drainage facilities requires disrupting the operation of drainage facilities, and the responsibilities for the conservation of drainage facilities should take appropriate temporary drain measures to ensure regular drainage.
Article 32 drainage administrative authorities should establish emergency pre-empts for sudden drainage security, in accordance with the requirements for emergency preparedness of public emergencies.
All the drainage facilities, management units, maintenance responsibilities units should develop contingency scenarios for sudden drainage security incidents and release administrative authorities.
When emergencies occur, emergency presupposes should be launched immediately and the corresponding emergency relief measures should be taken.
Article 33 responsibilities for the conservation of drainage facilities should be established with appropriate emergency relief organizations, with equipment for rescue equipment and regular organization of performance.
Any units and individuals in Article 34 have placed sewage into public drainage facilities for toxic and hazardous items such as corrosion, radio, flammable explosive, and should immediately take the necessary emergency remedies, while reporting on drainage administrative authorities.
Article XV is likely to affect the safety of drainage facilities, and the relevant units or individuals should submit drainage facilities protection programmes in accordance with the following provisions and, after consultation with the responsibilities for the conservation of drainage facilities, release administrative authorities:
(i) In the form of a dry-line pipeline, more than 800 mm (including 800 mm) or ten metres outside of the sewage pump station, the relevant programmes for the design, construction process and control of the off-site movement measures should be provided in advance, and construction of the construction of the ground over five metres above 300 mm water pipelines should be provided in advance.
(ii) Exclusive work on the ground pit pits outside of the sewage trajectory, more than 800 mm (including 800 mm) or on the side of the rainwater, wastewater pumps station, four times greater distances on the ground or on the side of the pumping station, should be provided in advance to the gate design of the pit pit pit loads, and the excavation work on the ground off-site of 800 mm exceeding 300 mm mm metres should be carried out in depth from the design of the pit.
(iii) The construction of buildings, constructions or loads within 10 metres outside of the water pipeline, which exceeds or equal to 2 tons per square metimetre, shall be provided in advance with design programmes, construction organization programmes, construction organization programmes, construction of buildings within five metres of water pipelines with 800 mm above 300 mm mm mm mm, or surface items, which shall be more than designed or delivered in advance.
(iv) The construction of buildings or constructions within three metres outside of the wastewater, ground-based construction, explosions, releasing more than the ground limit, the exhumation of the deep distances, the construction of the watershed or the construction of the watersheds, or the construction of the prefabricated structures, the exhumation of the pre-fabricated buildings, the exhumation of the surface, the construction of the water pipeline or the use of the wells to reduce the construction of the surface mmes;
(v) Construction at 5 metres outside of sewage pipes containing 800 mm (800 mm) fervents, high pressure spray puls, etc. should be provided in advance to design programmes, construction organization programmes; construction programmes should be made available at three metres away from the water pipeline of 800 mm more than 300 mm, and construction programmes should be provided in advance.
The responsibilities for the maintenance of drainage facilities may be accessed on the basis of work needs, and the construction activities are found to endanger or may endanger the safety of drainage facilities, which may require the construction operation to cease immediately and take the corresponding security protection measures.
Article 36 prohibits:
(i) Including water pipelines that prevent others from placing water;
(ii) Organization, destruction, landing or dressing facilities;
(iii) dumping of waste such as garbage, saving, construction of pulse and sewage treatment for drainage facilities;
(iv) The dumping of toxic hazardous items such as dumping, sabotage, radio and fuel-prone explosive;
(v) Damage or theft of drainage facilities such as wells, rainwater chips;
(vi) Enabling the gate;
(vii) Inflation of water to drainage;
(viii) Other damage to drainage facilities.
Chapter V Legal responsibility
In violation of this approach, there are one of the following acts, warnings by the drainage administrative authorities, corrective orders, and fines of up to 3,000 ktonnes for individuals:
(i) In violation of Article 12 of this approach, the construction of drainage facilities or the confusing of rainwater and wastewater in areas where rain-fast flooding is required;
(ii) In violation of article 14, paragraph 2, of the present approach, the design of public drainage facilities was not reported to the Executive Director of drainage;
(iii) In violation of article 23 of this approach, no water has been allocated according to the contents of the drainage licence;
(iv) In violation of article 24 of this approach, no change in the drainage licence or continuous sequestration of water;
(v) In violation of article 26 of the present approach, unauthorized movement or cessation of operation without the consent of the drainage administrative authorities.
Article 338, in violation of this approach, contains one of the following acts, punishable by the executive authorities of drainage, in accordance with articles 388 and 39 of the Regulations on the Regulation of Municipal Facilities in the State of Broadcast:
(i) In violation of article 14, paragraph 3, of this approach, without prior consent from the drainage administrative authorities, unauthorized movement and alteration of public drainage facilities;
(ii) In violation of article 17 of the present approach, there is no process to refute public drainage facilities;
(iii) In violation of article 26 of the present approach, the information on access to water quality and quantity;
(iv) In violation of article 29, paragraph 1, of the scheme, the responsibility for the maintenance of public drainage facilities has not been maintained in accordance with national and local relevant technical norms, standards, resulting in damage to facilities or the failure to operate properly;
(v) In violation of article 31, paragraph 1, of the scheme, the responsibilities for the maintenance of public drainage facilities have not taken the appropriate measures within the specified time frame.
Article 39, in violation of article 36 of this approach, undermines public drainage facilities by warnings, order changes by drainage administrative authorities, fines that have not resulted in physical damage to the facility and amount to €50 million; damage caused by facilities should be liable under the law, which may be subject to a fine of up to 20,000 dollars; and the transfer of public security authorities to the law for the commission of offences or crimes.
Article 40, in violation of article 16, paragraph 2, of this approach, stipulates that in the area of drinking water conservation, the Government of the communes, at the district, at the district level and at the district level, is responsible for the removal of the deadline of up to 500,000 yen; that it is not later dismantled, that the cost of forced removal is borne by the offender and that the Government of the People's Republic of China pays less than 1 million dollars, and that it can be suspended.
Article 40 provides for the obstruction of the management, protection, maintenance or damage to drainage facilities, for all persons, management units or maintenance responsible units of drainage facilities, to advise and end the perpetrators and to inform the relevant administration authorities of their treatment, in violation of the Law on the Safety and Security of the People's Republic of China, administrative punishment by public security authorities, in accordance with the law, and criminal liability.
Article 42, Exclusive administrative authorities, other relevant administrative departments, business units and their staff members are not in compliance with or are incorrectly performing their duties, and are held accountable under the law by an exemption authority or inspectorate, which constitutes an offence and is transferred to the judiciary for criminal responsibility.