Advanced Search

Nanchang Municipal Public Facilities Fee Collection Management

Original Language Title: 南昌市市政公用设施配套费征收管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Modalities for the management of public utilities in the city of Southch

(Adopted by the 48th Standing Committee of the Government of the South Turkmen Republic of 31 December 2009, No. 137 of the Decree No. 137 of 7 January 2010 on the date of publication)

In order to expedite the construction of public utilities in urban municipalities and to enhance the integrated service functions of cities, this approach is based on the relevant provisions of national and provincial governments.

Article 2 provides for new construction, alteration and expansion projects within the city's eastern Lakes region, the Lake West Lake, the Blue Chung area and the high-new technology development area, the South and the Southern Changing Economic Technology Development Zone, the Red Valley, the heroes development area, and the Zhens Development Zone.

Article 3. The urban and rural planning administration sector is responsible for the collection of municipal utilities facilities.

The administrations such as finance, price, development reform and construction are managed in accordance with their respective responsibilities.

Article IV provides for public utilities in line with the overall construction area of the construction project, which is implemented in accordance with provincial development reforms and financial sector provisions.

Article 5 build-up units should include the costs of the municipal utilities facility in the overall cost estimates for the construction of the project design and include the cost of construction projects.

Article 6. The construction unit shall pay the municipal public-use facility for the urban and rural planning administration before receiving a construction engineering planning licence.

The charging of municipal utilities in the urban and rural planning administration should be used in the province's financial sector to harmonize the collection of royalties and to pay full credits to the city's treasury.

Article 7 does not allow any unit or individual to borrow the fees for the municipal utilities, in addition to the development reforms of the State Department, the Government of the provincial population and the establishment of the financial sector.

Article 8. The construction project has a real area of construction that exceeds the area of approval, which is permitted by law by the urban administration of the administration of justice sector, and the construction unit should pay the municipal public utilities convenience.

Article 9 provides for the establishment and maintenance of public utilities, such as urban water, drainage, sewage treatment, roads, fuel, public transport, greenification, sanitation, etc., without diversion.

Article 10 provides for the provision of work required for the leakage of municipal utilities facilities to be financed by the municipal financial sector.

Article 11. The executive branch, such as the city's financial, material and audit, should strengthen the supervision of the fees and use of public utilities, finding that the offence should be dealt with in a timely manner by law.

Article 12. The construction unit does not pay the fees for the municipal public utilities in accordance with this scheme, which is paid by the urban rural and urban planning administration for the duration of the time period of responsibility, and is overdue, and the urban and rural planning administration can apply to the People's Court for enforcement.

Article 13 Staff in the urban and rural planning administration sector and other relevant administrations violate the provisions of this approach, with one of the following cases being disposed of by law; constitute crimes and hold criminal responsibility under the law:

(i) The fees for public utility facilities that are not charged in accordance with prescribed standards;

(ii) Receive relief of the costs associated with municipal utilities;

(iii) Removing the costs of the municipal utilities facility to him;

(iv) Other instances of negligence, abuse of authority, provocative fraud.

Article XIV is implemented in accordance with the provisions of the construction of the construction project in accordance with historical legacy.

Article 15. The urban and rural planning administration can be implemented after the approval of the Government of the communes, in accordance with the specific implementation rules of the municipal price, finance and other relevant administration.

The management reference to this approach is implemented in the context of the costs associated with public utility facilities in the 16 districts and in the Gulf.

Article 17 A notice requested by the Government of the South and the Government of the Republic of the Republic of the Republic of the Philippines, the Municipal Planning Agency, the Municipal Finance Agency for the development of a provision for the implementation of the rules for the application of the municipal public-use facilities in the city of Southch (No.