Advanced Search

Ningbo Urban River Management

Original Language Title: 宁波市市区城市河道管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Urban River management approach in the city of Napbo

(Summit No. 74th ordinary meeting of the People's Government of New York, 21 February 2010 to consider the adoption of Decree No. 173 of 17 March 2010 on the People's Government Order No. 173 of 17 March 2010 for implementation effective 1 May 2010)

Chapter I General

Article 1 strengthens urban river management, protects and improves the urban water environment, ensures that the urban river function is well functioning, and develops this approach in line with the Water Law of the People's Republic of China, the Nippon River Regulation, the Regulations on the Management of Facilities in the city of Niple and other relevant laws, regulations and regulations.

Article 2, this approach applies to the rehabilitation, use, protection and management of the urban rivers in the city of Nepbo.

The urban rivers described in this approach refer to the east-century, south-west to airport, and north-west to the north-east of the tunnel (with the North-South region's extension to the administrative boundaries of the North-East region, namely, the eastern side of the University of Nongtoo).

Article 3. Construction and management of urban rivers in urban areas should be based on the urban surrounding environment, with emphasis on ecological landscape construction, integrated ecological greening, human landscapes, recreation, etc.

Article IV is divided between urban rivers in urban areas and the zones. The management of urban river management at the municipal and district levels is governed by a programme presented by the urban management administrative authorities, which are published after the approval of the Government.

Article 5 Administrative authorities in urban management are responsible for the management of urban rivers and organize this approach. The urban river management authorities are entrusted by the urban administration authorities, specifically in the management of the urban rivers.

The management and management of the urban rivers in all regions are determined by the people of the region to be responsible for the management of the zone.

Article 6. Water administration authorities are responsible for planning, preventing movement and water resource management in urban areas.

The Environmental Protection Administration is responsible for the harmonization of monitoring management of water contamination in urban rivers and for monitoring and reporting on water quality in urban areas.

Transport administrative authorities are responsible for the management of navigational functions in urban rivers.

Agricultural administrative authorities are responsible for the management of poultry farming in urban rivers and rivers.

The fisheries administration authorities are responsible for the management of fisheries in the urban rivers.

The management sector, such as construction, maritime, planning, land resources and conversion, should be managed in the urban area in accordance with their respective responsibilities.

Chapter II Planning and construction

Article 7. The urban management administrative authorities should prepare special planning for the urban river basin water system, in conjunction with municipal planning, construction, environmental protection, water conservation, transport, etc.

Other types of professional planning related to urban rivers should be aligned with urban river protection and management planning, and the professional sector should seek advice from the urban administration authorities prior to the preparation of professional planning.

Article 8. Municipal urban management administrative authorities should be involved in the planning, extension, design, construction, etc. of river construction projects within the framework of urban river management at the municipal and district levels.

Regional urban river management should be involved in the meetings of various river-related projects within the area of urban river management.

Article 9. Planning and construction of the urban rivers in the urban areas should address the requirements for basic functions such as river protection from flooding, water rehydration, and navigation, integrated water environment management, and improved water quality and water accessibility.

Article 10 Building bridges, river pipeline cables and other facilities on urban rivers in urban areas should be in line with the river broadband standards established by national, provincial and municipal requirements for flood protection and by the special planning of the river basins. The high marks of the bridge and the river line should be in line with the requirements for flood and navigation.

The high river beds in urban rivers should be in line with the criteria established in the specific planning of the river basin.

Article 11. When urban rivers are involved in the implementation of the river construction project, construction units should incorporate the renovation of the streams from the area of the project into the project plan and be implemented in parallel with construction projects.

The above-mentioned renovation works include the construction of the river facility established under the exclusive planning of the shores, extensions, dredging, communication, landscape greening and other river basins.

Article 12 Building units should be informed of the participation of municipal administration authorities and district urban river management authorities when the construction project was completed. The inspection is not qualified and cannot be used. The completion of the project shall be reported to the urban management administrative authorities and district urban river management authorities on a 30-day basis after the completion of the survey.

The construction units should receive management requirements under the Urban Rivers, following the completion of the construction work of the Urban River, to process the work with the urban administration authorities in accordance with the urban rivers. Upon receipt of the municipal administration authorities, the city's urban rivers are managed by the urban and district urban river management agencies, in accordance with the scope of the urban river.

Chapter III Protection and management

Article 14. Urban river management has been defined as river waters, fires and their green land control under the exclusive planning of the urban river basin; the specific planning of the urban river network is not explicitly under green control and is defined as a management scope in accordance with the green bandwidth control set out in the New Town Green Town Greenization Regulations.

Article 15 Protection units within the framework of urban river management in the urban areas of the city of the city, the physical protection point and the historical cultural streets, historic buildings should be properly renovated in accordance with the requirements of the preservation of the historic cultural streets, the preservation of historical buildings and the use of protected principles.

Article 16 undertakes construction work on the functioning of the urban rivers across rivers, wearing rivers and other affected urban areas without endangering the safety of the urban rivers. The construction units should immediately cease construction and take timely measures to eliminate the harm.

Article 17 Acts relating to the construction of rivers within the framework of urban river management in urban areas, the demarcation, excavation, occupation, occupation, landfilling, etc. shall apply for administrative licences to municipal administration authorities or district urban river management, in accordance with the scope of management at the municipal, regional rivers. When an application is made by the declaration unit, the material such as planning opinions, the establishment of a base document, the overall picture of the project, the construction map and the construction programme should be provided.

The announcement units should review the consent of the urban administration authorities or the urban river management authorities, and implement the river construction projects.

Interim occupation, excavations require the occupation of urban rivers and their facilities in urban areas, construction units should be reactivated on a time-bound basis. The construction units should be re-licensed due to the fact that the construction period would require the continuation of the river.

Article 18 Urban administrative authorities and district urban river management should strengthen monitoring of construction projects involving urban rivers and ensure the safety of urban rivers and their facilities. The construction of river-building projects that are not in line with the standards of protection, shoreline planning and other technical standards should be promoted.

The illegal buildings, construction or blocking of water facilities within the urban rivers of the urban area are removed or relocated by the municipal administration authorities or by the urban river management officer. Until such measures have been taken, forced demolitions were organized by municipal, regional urban river management, and the cost was borne by the facility owner.

The distance between the building, the construction of the ground and the river's shoreline should be released in accordance with the planning requirements.

More than 15 metres of new broadband should open greenfields for public opening; more than 15 metres of the river's green area should be gradually renovated as a public open green area.

The public green land along the river with urban rivers is the urban river facility, which is managed by the construction units at the municipal, regional river management levels, following the completion of the eligibility of the survey.

Article 20 should be in line with the relevant planning requirements of the urban rivers in the city area, to ensure that urban rivers and river facilities are well established and monitored by urban administrative authorities and urban river management.

Article 21 prohibits the construction and expansion of nutrients in the context of urban river management in the urban area, as well as the direct or indirect production of industrial wastewater through the rainwater network.

Emissions are required for the production of industrial wastewater and should be reviewed by the municipal environmental protection administrative authorities, which should be processed and met with emission criteria established by the State, the province or the city. In areas where the urban efamation network has been established, the effluent units should incorporate the after-handled production of wastewater into urban therapy networks.

In areas where urban sewerage networks have been established, the habitat should be integrated into urban sewerage networks without access to rainwater networks.

The municipal environmental protection administrative authorities should strengthen the supervision of the delinquency in urban rivers. The urban management administrative authorities should strengthen the oversight management of unauthorized access to the urban rainwater network.

Article II prohibits fishing breeding, livestock breeding and the establishment of fishing networks in the context of urban river management in urban areas.

In the area of urban river management, there have been breeding projects such as fisheries and poultry, with the participation of the people of the region and the administrative authorities, such as the city's fisheries, agriculture, through reasonable compensation, to recover aquaculture evidence and reduce pollution of the urban rivers.

Article 23 shall not apply to:

(i) Soil stability, damage to rivers, damage to the safety of the rivers, as a result of the damage, sand, sands, cooking, drilling, drilling, drilling, drilling, drilling, ponds;

(ii) Expropriation and destruction of the urban river facilities, such as rivers, escorts, pumps, gates, river greening, river public facilities, hydrological monitoring facilities;

(iii) To release cement, pulp, sewerage, dumping of industrial residues, construction garbage, urban garbage or other wastes, or unauthorized, mobile, rainwater;

(iv) The laundering of hazardous water features, such as oil and toxic pollutant vehicles or containers, in urban rivers;

(v) Station, storage of solid wastes or other pollutants;

(vi) Lobating the ship in the context of a ban on the movement of a ship, such as hiding, pumping stations and access to water;

(vii) Resistance, removal or relocation of urban river facilities in urban areas;

(viii) The establishment of a lagging point;

(ix) To swim and behund in the area of landscapes established by the Communiqué of the people of the city and the region;

(x) In the area of vertical paths prohibited by urban administrative authorities or by district urban river management announcements;

(xi) Goods that are hurting landscapes;

(xii) Other damage and intrusion of urban rivers in urban areas.

Article 24 Urban River conservation units should regulate urban rivers and their facilities in urban areas, in accordance with the various technical standards, norms and contract requirements, such as water conservation in the urban rivers, greening conservation, facilities maintenance, and ensure that urban river facilities are completed.

Urban administration authorities and district urban river management should monitor and assess the conservation of urban rivers.

Article 25 Administrative authorities for urban management, water administration and environmental protection should strengthen the management of water quality in urban areas and ensure that the urban rivers are not malicious, non-discriminatory and biased, in line with the requirements of the river water functional areas.

In the urban rivers, the city's administrative authorities should distinguish between the circumstances and address them in accordance with the following provisions:

(i) In the case of malicious, stereotyped or disproportionately caused by delinquency, the municipal environmental protection administrative authorities should be informed in a timely manner, and the municipal environmental protection authorities should carry out their enforcement management in a timely manner, as well as written feedback to the municipal administration authorities.

(ii) In the absence of a timely dredging of the malicious, blend or disproportionately caused by dredging, the urban river management or district urban river management should be promoted in a timely manner.

(iii) In the case of malicious, stereotyped or disproportionately caused by water for other reasons, the municipal water administration authorities should be informed in a timely manner, and the municipal water administration authorities should conduct timely water control and provide written feedback to the urban management administrative authorities.

Article 26 Administrative authorities for urban management, district urban river management and relevant administrations should establish collaborative mechanisms for the management and management of information-sharing and management of sound urban rivers in the city area.

In cases where the urban administration administrative authorities or district urban river management are responsible for other relevant administrative functions in the context of the urban river management in the municipality of Chacoa, the relevant administrative services should be checked in a timely manner by law and will receive timely feedback from the city administration authorities or district urban river management authorities.

Article 27 Administrative authorities and district urban river management should establish sound complaints reporting mechanisms to make public reports and complaints available to society and facilitate public scrutiny of the management, integrity and violations of urban rivers in urban areas.

The municipal administration authorities or district urban river management received complaints and reports, which should be made available within 30 days for matters falling within the purview of this sector and feedback to the parties on the findings; and in matters not covered by this sector's responsibilities, the parties should be informed of their complaints to the relevant administrative authorities.

Chapter IV Legal responsibility

Article 28 covers violations of the provisions of the relevant laws and regulations, such as water administration, within the context of urban river management in the urban area, with the relative concentration of administrative sanctions by the urban and district administration authorities. Acts relating to the protection of the environment, navigation management, agricultural management and fisheries management are punishable by law by the relevant administration.

The division of labour between urban management administrative authorities and district urban river management authorities in this approach has been determined in accordance with the scope of the urban river management authority.

Article 29, in violation of article 16 of this approach, is responsible for the cessation of the violation by the urban administration administrative authorities or the urban river management authorities of the city, the restoration of the status quo, compensation for the resulting loss and the imposition of fines of more than 1,000 yen.

Article 31, in violation of article 21 of this approach, provides for new construction and expansion of nutrients within the framework of urban river management in urban areas, which is punishable by law, regulations and regulations, such as the Water Pollution Control Act of the People's Republic of China.

Article 31, in violation of the following provisions of this approach, is punishable by the urban administration administrative authorities or by the urban river management authorities; penalties should be imposed for the management of the security sector in accordance with the provisions of the law on the management of sanctions; and criminal liability in accordance with the law:

(i) Within the context of urban river management in urban areas, unauthorized construction of buildings, construction blocks that impede the arsenal, ship houses, settlement of urban rivers, etc., is responsible for the cessation of violations, the removal of illegal buildings, constructions, the restoration of the status quo; the delayed removal, non-recovery, the imposition of forced demolitions, the imposition of charges and the imposition of fines of more than 100,000 dollars.

(ii) In the context of urban river management in the urban area, breaks, sands, stoves, drilling, drilling, drilling, drilling of fish ponds, affecting the stability of the river, endangering the safety of the river, ordering its construction, taking remedial measures and imposing a fine of up to 50,000 yen; causing damage and imposing civil responsibility under the law.

(iii) Within the context of urban river management in urban areas, destruction of rivers, pumps, gates, rivers greening, turmoil along the river's public facility, hydrological monitoring facilities, etc., is responsible for the cessation of violations, remedial measures that could be fined by more than 50,000 yen; damage resulting in civil liability under the law.

(iv) In the context of urban river management in the urban area, the operation of fishing promotional production or the establishment of fishing networks hinders flooding, which is responsible for the cessation of the offence and can be fined by more than 50,000 yen.

(v) In the area of urban river management, unauthorized fishing breeding or installation of fishing networks, without prejudice to flooding, responsible for the cessation of the offence and fines of up to 1,000 yen.

(vi) Emission of cement, sewerage, dumping of industrial residues, construction garbage, urban garbage or other wastes to urban rivers in urban areas, or unauthorized establishment, movement, expansion of the rainwater slogan, to put an end to the violation and to impose a fine of more than 50 million dollars.

(vii) In the context of the ban on the slot, the pumping station and access to the water gallery, it is responsible for the immediate departure of the parties, which are not carried out by the urban administration of the administration of justice, the cost of departure is borne by the parties and may be fined up by more than 500 dollars.

(viii) Responsibilities of the urban river facilities in the urban areas where they are housed, dismantled or mobile, are responsible for changing their duration, restoring the status quo and may be fined up to $200,000.

(ix) In the area of swimming, washing or urban administrative authorities or district urban river management announcements established in the Communiqué of the Municipal and District People's Government, it is responsible for the cessation of the offence, forfeiture of the vertical tool and for fines of up to $50 million.

(x) To establish a washing point within the context of urban river management in the city area, which is responsible for the cessation of the offence and may be fined up by more than 5,000 dollars.

(xi) In the context of the management of the urban rivers in the urban area, the goods that are hurting the landscape are responsible for their transformation and can be fined up to $50.

Article 32, in violation of article 22 of this approach, provides for the construction of avian breeding site within the urban river management of the urban area, with the responsibility of the agricultural administrative authorities for the conversion of its duration and a fine of up to 5,000 yen.

Article 33, in violation of article 23, subparagraph (iv), subparagraph (v), of this approach, is punishable by the environmental protection authorities in accordance with the relevant laws, regulations and regulations, such as the Water Pollution Control Act of the People's Republic of China, the People's Republic of China Solid Waste Pollution Prevention Act.

Article 34, in violation of this approach, involves other laws, regulations, regulations and regulations that are punishable by law by the relevant administration.

Article XV governs the administration of cities, district urban rivers, the relevant administrative authorities, the urban river management authorities and their staff in the urban river management of the urban area, abuse of authority, infrastructural fraud, by their units or superior authorities, to administratively dispose of the person directly responsible and other direct responsibilities by law, and criminal responsibility is vested in the law.

Chapter V

Article 16 of this approach refers to urban river facilities, including river beds, waters, rivers, escorts, pumps, gates, rivers, greenification, rivers, various types of construction (construction)-related facilities.

The specific scope of the urban rivers in the urban area can be adapted to the approval of the city's people's government, in accordance with the need for urban development, by a joint consultation between the urban administration authorities and the municipal water administration authorities.

Article 38 of this approach is implemented effective 1 May 2010.