Advanced Search

Ningxia Hui Autonomous Region, Town Planning Areas Of Temporary Construction And Temporary Land-Use Planning And Management Methods

Original Language Title: 宁夏回族自治区城镇规划区临时建设和临时用地规划管理办法

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Interim construction and temporary geodetic planning management approaches in the town planning area of the Nin summer Autonomous Region

(The 69th Standing Committee of the People's Government of the New summer Autonomous Region, held on 1 July 2010, considered the adoption of the Decree No. 23 of the People's Government Order No. 23 of 1 July 2010 for the Honduran Autonomous Region, which came into force on 1 August 2010)

In order to strengthen temporary and temporary planning management in urban, town planning areas, this approach is developed in accordance with the provisions of the People's Republic of China Rural Planning Act.

Article 2, which refers to temporary construction, refers to facilities such as temporary buildings, constructions, etc. constructed in urban, town planning areas.

This approach refers to land used in urban, town planning areas for construction works, geological surveys, cargo storage, commercial operation and other activities.

Article III applies to the planning management of temporary and temporary land in the urban, town planning areas of this self-government area.

Article IV. Urban and rural planning authorities are responsible for temporary construction and temporary land management.

The authorities such as land resources, environmental protection, culture, transport and urban management, within their respective responsibilities, assist rural and urban planning authorities in the preparation of temporary and temporary land planning.

Any units and individuals should be subject to planning.

Article 6. In urban planning areas, units or individuals undertake temporary construction on their own land-use rights, temporary construction requests should be made to urban and rural planning authorities, which are subject to approval by the rural and urban planning authorities, to obtain provisional construction engineering planning permits.

In the case of temporary construction in land where the right to land has been achieved, it should be accompanied by the consent of the land titling unit or the relevant authorities and, after the signing of a temporary land-use contract, the request for temporary construction should be made to the urban and rural planning authorities.

Article 7. The temporary use of State reserves in urban planning areas should be made available to urban and rural planning authorities to obtain temporary land planning permits and to the Land Resources authorities for temporary clearance. The temporary use of the land of the other person's right to use should be preceded by the consent of the land titling unit or the relevant authorities and, after the signing of a temporary land-use contract, the application of a provisional land planning licence to the urban and rural planning authorities.

The construction of permanent buildings, constructions and other facilities on land approved for temporary use is prohibited. The provisional construction of land approved for temporary use should be conducted in accordance with the provisions of article VI of this approach.

Article 8 provides for temporary construction or temporary use in the town planning area, and shall apply to the Government of the town, upon review by the Government of the town, for approval by the authorities of the Government of the People's Cities and Rural Planning of the People's Government, in accordance with article 6 and Article 7 of this scheme.

Article 9. Units or individuals temporarily occupied cities, townal public land not more than 10 days, do not need to conduct temporary planning clearance procedures, but must comply with the relevant provisions of this approach without endangering social public safety or affecting public transport.

Article 10. When urban and rural planning authorities review temporary construction and requests for temporary use, they shall not be approved for one of the following characteristics:

(i) Impact on the daily lives of the population;

(ii) Impact on the implementation of recent construction planning or control-specific detailed planning;

(iii) Impacts on landscapes and the environment;

(iv) The occupation of streets affects the safety of urban transport;

(v) The use of public domains such as greenfields, square brackets;

(vi) Impact on the protection of the objects and the landscape;

(vii) Removal facilities;

(viii) Impact on fire safety;

(ix) The use of rivers, tidals and facilities;

(x) Changes in land use;

(xi) Other circumstances affecting the state of the city, the city, the health and security.

Article 11. The urban and rural planning authorities shall complete the review within 20 days of the date of receipt of the application, in accordance with temporary construction or temporary territorial requirements, be granted to the temporary construction engineering planning licence or the temporary planning licence; incompatible with the provision, non-approved and written reasons.

Article 12. When a permit for a nuclear-professional construction project is issued by the urban and rural planning authorities, provisions should be made for the use, location, area of construction, structure, high, colour, duration of use, and for the purposes, place, area, use of temporary land.

Interim construction engineering planning permits and temporary planning permits shall not be used as a basis for the right to property.

The duration of temporary construction and temporary use is generally not more than two years.

Due to the fact that temporary construction is required and the time period for temporary use should be extended by the end of the period of time, requests for extensions should be made to rural and urban planning authorities that approve temporary construction or temporary land. The rural and urban planning authorities should, upon request, decide whether to approve the extension until the start of the interim construction or the interim period of time expires.

The extension of the temporary land tenure period should be approved by the Land Resources Authority for provisional clearance.

The duration of approval of extensions should not exceed one year, but only one extension was approved.

Article 14 units and individuals authorized by law for temporary construction or temporary use shall be subject to the following provisions:

(i) No change in the use of temporary and temporary zones;

(ii) No expansion of land area or location;

(iii) No change in the form, altitude and colour of buildings;

(iv) No sale, mortgage, exchange, rent, grant temporary construction or temporary use;

(v) There shall be no unauthorized extension of the duration of temporary construction and temporary use.

Article 15, which has been approved for temporary construction, the duration of the use of temporary sites, should either be dismantled by the use of units or individuals themselves and restored to the landscape.

Article 16 requires the recovery of temporary, temporary and temporary land that has not been completed for an effective period due to urban and town planning, and the use of units and individuals shall, within 15 days of the date of receipt of the notification by the rural and urban planning authorities, dismantle temporary buildings, constructions and return temporary land.

The user unit or the individual paid the cost of using or paying the land compensation rate in accordance with the contract agreement, and the fees were returned to the remaining period.

Article 17 Rural and urban planning authorities should strengthen monitoring inspections on temporary and temporary land and have the right to take the following measures:

(i) To request the relevant units or individuals to provide provisional and temporary authorization documents;

(ii) Survey of temporary buildings, constructions or temporary sites, as required;

(iii) To compel the relevant units or individuals to cease violations of the provisions of the laws and regulations governing urban and rural planning.

The staff of the urban and rural planning authorities perform the oversight duties set out in the preceding paragraph and shall present administrative law enforcement documents. Units and personnel subject to oversight should be synchronized without prejudice to and obstructing the supervision of the law.

Article 18 units or individuals have one of the following cases, which are to be dismantled by the urban, district and rural planning authorities, and which can double the temporary construction works:

(i) No temporary construction permit for temporary construction work planning;

(ii) No temporary construction in accordance with the approval;

(iii) Interim buildings, construction of objects beyond the deadline for approval.

Article 19 units or individuals violate the provisions of this approach that do not obtain a temporary planning licence for the use of land, are converted by a warrant of responsibility by the rural and urban planning authorities, with a fine of more than 5,000 dollars; do not have a provisional approval process or with the end of the land period, with the responsibility of the land administration authorities to return the land to the land, with a fine of more than 100,000 dollars.

Article 20 (1) (i) (ii) (iv) (iv) (v) of this approach is in violation of the provisions of article 13 (i) (ii) (iv) (v) of this approach by the urban and rural planning authorities to put an end to the offence and to dismantle the building by the duration of the period of time; the confiscation of proceeds of the conflict may be subject to fines of more than 100,000 dollars and the notification of the relevant authorities and units.

Article 21, the urban and rural planning authorities and their staff members shall be treated in accordance with the law by virtue of their temporary construction in urban, town planning areas, provocative fraud, negligence, abuse of their functions, and by the competent and other direct responsibilities that are directly responsible.

Article 2 permits for temporary construction engineering planning and temporary planning permits are compiled by rural and urban planning authorities in self-government areas.

Article 23 of this approach is implemented effective 1 August 2010.